ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Там. Расслабься. Они в безопасности.
– Слава богу!
Франческа торопливо схватила драгоценности и внимательно их осмотрела. Все было в полном порядке. Затем она снова надела украшения, так как сейчас, учитывая отсутствие сейфа, ее шея и уши были самыми безопасными местами для хранения этих ювелирных изделий. Слишком занятая, чтобы обращать внимание на что-либо еще, она не сразу почувствовала устремленный на нее взгляд Сева. А когда почувствовала... окружающий мир снова начал теряться в тумане страсти.
Ее работа! Как она могла опять забыть? Эта мысль отрезвила ее, и она принялась оглядываться по сторонам в поисках одежды. Трусики нашлись сразу же, с остальным оказалось сложнее. Вспомнив, что платье Сев снял с нее еще в гостиной, она направилась туда. Сев последовал за ней.
И тут зазвонил его мобильный телефон, оставленный вчера вечером на кофейном столике. Но теперь Сев не стал сбрасывать вызов.
– Что? – произнес он в трубку, бросив быстрый взгляд на Франческу. Его лицо окаменело. – Повтори еще раз ее имя. Ты уверен?
Сев медленно опустил руку с телефоном.
– Кто ты? – отрывисто спросил он ее.
В этот момент она пристально оглядывала гостиную, ища платье, поэтому ответила нехотя:
– Франческа Соммерс. Я же тебе говорила.
К ее облегчению, платье быстро обнаружилось. Небрежно скомканное, оно валялось возле софы. Но не успела девушка его поднять, как Сев схватил ее за руку и развернул лицом к себе:
– Ты не модель! Ты новый дизайнер фирмы «Таймлес Эалумс»!
Его слова прозвучали как обвинение. Франческа аккуратно освободилась из его захвата и снова потянулась за платьем. Несмотря на проведенную с ним ночь, без одежды она чувствовала себя неловко.
– А я никогда и не утверждала, что я модель. Ты сам так решил. – Она нахмурилась. – И какое это имеет значение?
– Тебя Фонтейны попросили шпионить? Именно поэтому ты последовала за мной на балкон прошлой ночью? – сыпал он вопросами.
Его голос сделался жестким и отрывистым.
Франческа уставилась на него в полном замешательстве. Понемногу ее начало охватывать раздражение.
– Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь. Одно я знаю точно: если я через двадцать минут не появлюсь в офисе, то могу забыть о работе совсем. А теперь, если ты не возражаешь, я бы хотела...
Сев резко перебил ее:
– Я говорю о том, что прошлым вечером одна из служащих «Таймлес Эалумс» отправилась в постель с одним из владельцев корпорации Данте спустя пять минут после знакомства. Я говорю о том, что ты добывала для Фонтейнов информацию, используя старый, как мир, прием.
Франческа отшатнулась, как будто ее ударили:
– Данте? Ты работаешь на Данте?
– Милая, я один из владельцев корпорации.
Это была действительно неожиданная новость.
От растерянности платье выскользнуло из рук девушки.
– Ты Данте? – переспросила она.
– Северо Данте. Генеральный директор и глава правления корпорации Данте.
– О боже! Я думала, ты всего лишь мелкий торговец ювелирными изделиями. – Франческа была потрясена. Но, несмотря на потрясение, смогла сложить два и два: – Ты пришел на показ, потому что хотел выяснить возможности «Таймлес Эалумс».
Вместо ответа Северо огляделся по сторонам. Сейчас его больше всего интересовало местонахождение его брюк. Они лежали на полу в коридоре. Он подобрал их и принялся одеваться. В этот момент Сев не был похож на того страстного любовника, с которым Франческа провела такую восхитительную ночь. Перед ней оказался холодный, опасный человек.
И все равно, при взгляде на него Франческу охватывало туманящее голову желание. Запретное желание, потому что тот, кто еще вчера был таинственным незнакомцем, оказался представителем враждебного лагеря, одним из владельцев корпорации Данте. И от него ей следовало бежать со всех никак не желающих повиноваться ног.
Франческа быстро натянула платье. Роскошный наряд превратился в мятую шелковую тряпку. Но ей было уже все равно. В одежде она сразу же почувствовала себя гораздо увереннее. Уперев руки в бока, девушка сказала:
– Ладно, давай объяснимся. Ты считаешь, что вчера ночью на балконе я завлекла тебя, потому что хотела выяснить твои планы по отношению к «Таймлес Эалумс»? – Дождавшись его кивка, она продолжила: – А как насчет того, что это ты завлек меня? Может, ты хотел получить информацию о фирме? В конце концов, ты же мечтаешь выкупить ее у Фонтейнов. Я не права?
Несколько минут Северо молча смотрел ей в глаза, а затем произнес:
– Кажется, у нас большая проблема.
– О, нет! Никакой проблемы! – Франческа уже нашла туфли и влезла в них. – Все просто. Теперь мы постараемся избегать друг друга и никому не расскажем о вчерашней ночи. Никому, – подчеркнула она. – Если бы я знала, кто ты такой, то ни за что не стала бы заниматься с тобой любовью.
– Лгунья!
Она прикрыла глаза, молча, признавая его правоту.
– Ладно. Это действительно неправда. Но я точно так же не занялась бы с тобой любовью только потому, что тебя зовут Северо Данте. И знаешь, с этого момента наши дороги расходятся. Я обязана Фонтейнам слишком многим. Завести любовные отношения с их главным конкурентом будет с моей стороны черной неблагодарностью.
Сев подошел к Франческе так близко, что она почувствовала на своей щеке его дыхание. Медленно и бережно он начал приглаживать ее растрепавшиеся волосы.
– Кажется, у нас большая проблема, – снова повторил он.
– Да, ведь я переспала с врагом, – согласилась девушка.
Сев покачал головой:
– Все гораздо сложнее. Что бы между нами ни произошло сегодня ночью – это не в последний раз. – Его рука все так же нежно перебирала ее локоны. – Все только начинается.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Покинув «Ле Премьер», Северо пошел к себе домой. Ему необходимо было переодеться. Затем он сразу же отправился в Сосалито, где жил самый старший представитель семьи Данте.
Северо шел задавать вопросы.
– Эй, есть, кто дома? – позвал он, войдя в дом.
В ответ не раздалось ни звука. Это означало, что бабушка отсутствует, а деда следует искать в саду. Так Сев и поступил. Обогнув прилепившийся к склону холма дом, он прошел через садовую калитку и сразу увидел деда.
Тот увлеченно копался в клумбе с калифорнийскими полевыми цветами. Пряди седых волос выбились из-под шляпы и свисали на морщинистое, с аристократическими чертами лицо. Заслышав шаги Сева, дед с кряхтеньем начал подниматься с колен. В последние годы артрит все сильнее давал о себе знать.
Его карие, со странными золотыми искрами глаза, точно такие же, как у внука, остановились на Севе.
– Сделай одолжение, – сказал старик вместо приветствия. Он говорил на родном тосканском наречии. – Возьми вон ту корзину с удобрениями и принеси ее мне. Мои старые кости будут тебе за это очень благодарны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28