ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Домик садовника казался игрушечным. Как и особняк, он был сложен из светло-серого кирпича. Главной его достопримечательностью была входная дверь, пахнущая свежей краской.
Шарли машинально заглянула в бронзовый почтовый ящик у двери, которым никто никогда не пользовался. Так как калитка была постоянно заперта, настоящий почтовый ящик висел у ворот, а этот, когда в него заглянули Шарли и Спенс, впервые осматривая коттедж, оказался покрыт древней паутиной. Возможно, именно поэтому Шарли пришла в голову мысль пользоваться им для обмена любовными записками.
В ящике лежал конверт, и девушка вытащила его со смешанным чувством радости и огорчения. Ей очень нравилось читать записки Спенса – очаровательные и смешные. Но письмо означает, что он был здесь, и уже ушел, и Шарли расстроилась, что разминулась с ним. Должно быть, Спенс освободился пораньше на работе.
Сунув конверт в карман пальто, Шарли осторожно отперла дверь, стараясь не испачкаться свежей бордовой краской. Войдя в крошечную прихожую и заглянув в гостиную, она сразу же увидела кушетку. Грузчики поставили ее как-то странно, спинкой к входной двери. Ну ничего, это поправимо.
Вслед за этим Шарли увидела затылок Спенса. Он сидел на кушетке, и его копну непокорных темных волос не узнать было нельзя…
Как нельзя было не заметить и гриву длинных черных волос, определенно женских, рассыпавшихся по его плечу.
Шарли открыла было рот, но не смогла издать ни звука.
Она застыла в прихожей, не в силах вздохнуть, а Спенс как раз в это время сказал:
– Венди, так продолжаться не может.
Шарли нисколько не удивилась, услышав это имя. Она узнала великолепные черные волосы в конце концов, меньше часа назад она рассматривала их на фотографии. Даже несмотря на то, что снимок был нерезкий, а сейчас взор Шарли затуманили слезы, секретаршу Спенса она узнала.
«Она тебя не беспокоит?» Тогда вопрос Эми показался ей праздным; но так ли это? В висках Шарли застучала кровь. Возможно, Эми что-то знает? Возможно, всему Хаммондс-Пойнту известно, что Спенс волочится за своей секретаршей? Всем, кроме Шарли?
– Я получила твою записку, Спенс, – громко, чтобы ее услышали, произнесла Шарли.
Спенс, вскочив, стремительно развернулся к двери.
Шарли медленно обвела его взглядом. Спенс успел снять пиджак и галстук, расстегнуть воротник рубашки и закатать рукава. Кровь отхлынула у него от лица, а ямочка на подбородке, казалось, стала глубже. Но большие серые глаза были прежними.
Только теперь в них не было озорного блеска.
Сделав шаг вперед, Шарли перевела взгляд на Венди Тейлор. На ней был красный шелковый халат, а под ним – похоже, ничего.
«По крайней мере не мой халат», – подумала Шарли.
Она снова повернулась к Спенсу.
– Оставляя записку, ты надеялся, что я не стану заглядывать сюда и пойду прямо в дом?
– Шарли! – Спенс выдохнул так, словно только что получил сильнейший удар в солнечное сплетение.
А Шарли не смогла сдержать ярость.
– Черт побери, Спенс, в нашем доме! На нашей кушетке!
– Шарли, подожди, – поднял руку Спенс. – Я сейчас все объясню.
Женщина в красном халате схватила его за руку.
– Спенс, не надо! – в отчаянии воскликнула она.
Взглянув на Венди, Спенс прикусил губу.
– Похоже, у вас с Венди кое-какие разногласия, – с ядовитой любезностью произнесла Шарли. – Впрочем, как это ни тяжело, я вынуждена с ней согласиться. Не представляю, как ты сможешь объяснить происходящее. Однако я тебя слушаю. Говори.
Спенс молчал, переминаясь с ноги на ногу и покашливая.
– Тебе нечего сказать? – Голос Шарли прозвучал чуть ли не ласково. – Я нисколько не удивлена.
Круто развернувшись, она вышла из домика, хлопнув дверью, и побежала по узкой дорожке к особняку. Лишь влетев в прихожую и закрыв дверь, Шарли ощутила, как пылает у нее лицо. Сбросив с себя пальто и швырнув на пол портфель, она взбежала по лестнице наверх, в гостиную, перепрыгивая через две ступеньки.
Из солярия послышался голос Шарлотты Хадсон:
– Шарли, милочка, воспитанная дама никогда не хлопает дверью.
Шарли застыла на месте, стараясь взять себя в руки. Трудно ожидать, что тетя Шарлотта не потребует объяснения такому поведению. А сейчас ей меньше всего хотелось объяснять тетке то, что она сама еще не начала понимать. Надо постараться проскользнуть в свою комнату. Если у нее будет время подумать в одиночестве…
Однако в этой роскоши Шарли было отказано. Входная дверь снова распахнулась, и послышался голос запыхавшегося Спенса:
– Черт возьми, Шарли, выслушай меня!
Обернувшись, Шарли увидела поднимающегося по лестнице жениха. Волосы Спенса были растрепаны. Ветром? Или же по ним провела рукой Венди, пытаясь удержать его у себя?
– Ты уже успел сочинить сказку? А я полагала, вы все еще спорите с Венди, стоит ли мне что-либо объяснять. Не знаю, как ты собираешься убеждать меня в своей невиновности. Я все видела собственными глазами, Спенс!
В коридоре появилась тяжело опирающаяся на резную тросточку из черного дерева Шарлотта Хадсон.
– Шарли, дорогая, – строгим голосом произнесла она, – не могу не высказать замечание по поводу твоего тона. Воспитанная дама не кричит, словно уличная торговка.
– Ни при каких обстоятельствах, тетя Шарлотта? – Увидев страх в глазах Спенса, Шарли надменно вскинула голову. – Наверное, я должна радоваться тому, что не застала вас в нашей кровати, Спенс. Впрочем, этого все-таки можно было не опасаться – потому что кровать еще не доставили, не так ли?
Прижав руку к виску, Шарлотта застонала.
Шарли мысленно отругала себя за то, что забыла о слабом здоровье тетки. Она крикнула, зовя на помощь горничную. Либби появилась так быстро, словно подслушивала за дверью, и помогла Шарлотте дойти до дивана. Бессильно упав на него, пожилая женщина прошептала:
– Мартина… пожалуйста, позовите Мартина. Он должен быть в саду.
Но Мартин Хадсон сам появился из кухни. Он был в рабочей одежде и в старой бесформенной зюйдвестке. Склонившись над женой, Мартин взял ее руку.
– Все хорошо, Шарлотта. Ты только не волнуйся. Дыши глубже и постарайся расслабиться.
Шарли поняла, что тете действительно очень плохо, раз она даже не попрекнула мужа за то, что он не снял головной убор, войдя в дом. И тотчас же Шарли устыдилась подобных мыслей. Тетя Шарлотта очень расстроена, и на то есть причины. К тому же в одном она права: криком делу не поможешь.
Гордо расправив плечи, Шарли повернулась к Спенсу. Тот стоял на последней ступени узкой лестницы с таким видом, будто ему стоило большого труда удержать равновесие.
– Я слушаю, – повторила девушка. – Объясняй.
Сглотнув комок в горле, Спенс беспомощно перевел взгляд со своей невесты на небольшую группу, собравшуюся у дивана. Он снова посмотрел на Шарли, и во взгляде его появилась немая мольба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35