ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Выражение его лица было решительным и непреклонным.
Он ждал, что сейчас из дома посыплется свинцовый град и вдребезги разнесет ветровое стекло.
Ничего не произошло.
Роун резко затормозил, когда передние колеса поравнялись с деревянными ступеньками, и быстро выскочил из машины. Буквально в несколько скачков преодолел веранду и рванулся к широко распахнутой двери. Мэйджорс, следовавший в двух шагах позади Роуна, сделал одобряющий знак рукой. Этот лейтенант не слабак.
Без происшествий и лишнего шума им удалось проникнуть в одну из комнат. Очевидно, это была гостиная. Но сейчас в ней не было ни мебели, ни людей.
— Птички все-таки вылетели из клетки, — мрачно констатировал Роун, — если они вообще здесь были.
И тут они услышали крик:
— Сюда! Пожалуйста! Помогите!
Роун махнул пистолетом, приказав Мэйджорсу держаться позади. Они осторожно пошли по короткому коридорчику. Оказавшись возле открытой двери с правой стороны коридора, Роун жестом велел Мэйджорсу оставаться на месте. Сам бесшумно подкрался к дверному проему, слегка пригнулся и, резко прыгнув, оказался в комнате.
Через несколько мгновений послышался его голос:
— Все в порядке, Мэйджорс, заходите.
В комнате царил полумрак, окна были завешены газетами. Пахло кровью и порохом. На столе догорала оплывшая свеча. Кроме Роуна, в комнате находилось четыре человека — трое мужчин и женщина.
Сначала Мэйджорсу показалось, что все трое мужчин мертвы. В одном он узнал полковника, второго никогда раньше не видел. Рядом с третьим сидела женщина.
Лицо ее было белее мела, глаза огромные и полные мольбы.
— Пожалуйста, помогите! Он умирает!
Мэйджорс быстро подошел к ней. Третьим оказался Хастингс!
Рубашка у Сэма была расстегнута, и из раны на левой стороне груди, пульсируя, вытекала кровь.
Одежда женщины вся была перепачкана кровью.
Мэйджорс узнал в ней Дебби Грин.
— Тяжелое ранение?
— Никак не могу остановить кровотечение, мистер Мэйджорс!
— Сейчас вызову по рации «скорую помощь», мисс, — раздался голос лейтенанта Роуна. — Деньги здесь, Мэйджорс. По крайней мере большая часть.
Завернуты в старые газеты. Мисс, а где остальные?
— Все давно уехали, не знаю куда. Один улетел еще до рассвета на вертолете.
— Сколько их было всего?
— Я видела четверых, включая и этого, мертвого, который здесь лежит. Кажется, он был у них главным… И еще пилот вертолета. Пожалуйста, вызовите «скорую помощь»!
— Да, конечно, сейчас! Это займет буквально несколько минут!
Мэйджорс опустился рядом с лежащим Хастингсом на одно колено.
— Только круглый дурак мог сунуться сюда в одиночку! Лейтенант сказал бы: «Еще один герой нашелся!»
Мэнни прихватил с собой двух парней, лучших стрелков в Лас-Вегасе. Ему не слишком хотелось являться на стоянку автоприцепов посреди ясного дня, но выбора не было. С автостоянки возле супермаркета он угнал машину. Как только закончат дело, тачку где-нибудь бросят. Так чего страшного, если их и увидят разъезжающими в украденной машине?
Он припарковался как можно ближе к прицепу, развернув машину носом к улице и не выключая двигателя. Парочка на заднем сиденье занялась накручиванием глушителей на стволы своих пистолетов.
Мэнни подхватил небольшую сумку и сказал:
— Не высовывайте пушки, пока не войдем внутрь.
И не начинайте палить, пока не выясним, где деньги.
Понятно?
Те молча кивнули. До сих пор они не сказали и полудюжины слов.
Вход в фургон загораживала сетка. Мэнни осторожно отодвинул ее и кивнул стрелкам. Они друг за другом поднялись по небольшой лесенке. Шедший первым навалился плечом на хлипкую дверь. Она поддалась, и парочка вихрем ворвалась внутрь.
Мэнни вошел следом за ними. Двое мужчин сидели за кухонным столиком в дальнем конце фургона. Деньги были в беспорядке рассыпаны перед ними. Оружия не видно. Один из них, смуглый, темноволосый красавчик, привстал и хлопнул ладонью по столу.
— Это что за чертовщина? — растерянно спросил он.
Стрелки выразительно пошевелили пушками, и парень плюхнулся на место. В его глазах отразился ужас.
Другой мужик, здоровый и сильный, молчал и тупо пялился на незваных гостей.
Мэнни тронул одного из своих подручных за плечо и мотнул головой. Тот обошел фургончик и проверил все углы. Царила мертвая тишина.
— Все чисто, Мэнни, — доложил подручный.
— Что, ребятки, все посчитали? — ласково улыбнулся Мэнни.
— Слушайте, если вы решили ограбить нас, — подал голос красавчик, — берите деньги и уходите.
Оставьте нас…
— Естественно, деньги мы возьмем.
Мэнни вручил пустую сумку одному из своих людей. Парочка двинулась к столу, один держал на прицеле сидящих, второй быстренько сгреб доллары в сумку, после чего парочка спокойно отошла назад.
Как только до бугая дошло, что у него отбирают деньги, он поднялся на ноги и проревел:
— Сучьи дети! Что это вы так запросто вваливаетесь сюда и забираете наши…
— Пора, — скомандовал Мэнни.
Помощники выстрелили четыре раза, каждый дважды, пистолеты с глушителями произвели не больше шума, чем кошачий чих. Бугай схлопотал пулю стоя, поэтому упал на стол. Красавчик был убит сидящим на лавке, он медленно сполз с нее на пол.
— Пошли отсюда, — сказал Мэнни, — убирайте пушки.
Они вышли из фургончика и спокойно загрузились в свою машину. Насколько Мэнни заметил, их компания не привлекла особого внимания.
Как только Перино расстался с помощниками и бросил машину, он отправился искать телефон-автомат: надо было позвонить.
Дебби держала голову Сэма на коленях. Мэйджорс, лейтенант и остальные полицейские разбрелись по дому. Газеты с окон сорвали.
Сэм застонал, его веки дрогнули. Дебби ласково убрала ему волосы со лба. Он медленно открыл глаза.
Поначалу не узнал ее, взгляд его был мутным и бессмысленным.
— Постарайся не двигаться, дорогой. Сейчас приедет «скорая».
— Дебби… — Ему удалось сконцентрировать взгляд. — Что?..
— Все закончилось, дорогой. Здесь мистер Мэйджорс и полиция.
Он попытался пошевелиться.
— Мне нужно…
Она осторожно, но твердо уложила его обратно.
— Не двигайся, Сэм. Кровотечение почти прекратилось, но рана может опять открыться.
— Мне нужно рассказать Бренту…
— Нет! — Дебби быстро огляделась по сторонам.
Они были в комнате вдвоем. — Мистер Мэйджорс считает, что ты приехал сюда только для того, чтобы спасти меня. Ему ничего не известно о твоей причастности к налету. Мистер Страдвик и грабитель убиты.
Никто ничего не знает, кроме меня. Ты понимаешь?
Он попытался покачать головой.
— Я должен сказать Бренту…
— Ты не должен говорить ничего и никому! — резко возразила Дебби. — И вообще, прекрати разговаривать, Сэм. Попозже все обсудим.
Он сделал еще одну неудачную попытку подняться и тяжело упал, опять потеряв сознание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76