ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мне очень жаль, – сказал Джош, – но, похоже, врач уже ничем не поможет твоему приятелю.
* * *
Клэй, Джоша и супругов Зайденберг отвезли в полицейский участок, находившийся в десяти кварталах от отеля, где аккуратно одетый пожилой мужчина внимательно выслушал их рассказ, в то время как другой полицейский записывал их показания.
– Когда Клэй не ответила на звонок, мы сразу заподозрили неладное. – Джош, попросив разрешения, закурил. – Как только я подошел к двери и Клэй закричала, я ворвался в номер. Потом завязалась драка; Бью Йейтс застрелил Стоуна и скрылся.
Инспектор Напомбестра окинул компанию усталым взглядом.
– Мои люди уже ищут его. – Он повернулся к Клэй. – Мы давно присматриваемся к мистеру Йейтсу, но до сих пор у нас не было веских причин для ареста. Будьте любезны, мисс, расскажите все, что вам известно об опиумном транспорте и жемчужной ферме на Пхукете…
Молодой таец в полицейской форме, быстро войдя в комнату, сказал что-то инспектору и исчез так же внезапно, как и появился.
– Мистера Йейтса до сих пор не могут найти, – сообщил Напомбестра. – Мои люди обыскали его дом и контору. По-видимому, Йейтс там уже побывал – содержимое большинства ящиков пропало. – Инспектор откинулся на спинку кресла и посмотрел на Клэй. – Когда мы закончим, мисс Фитцджеральд, я дам вам свою машину и помощника. Он отвезет вас в аэропорт и убедится, что вы благополучно отбыли в Калифорнию. Господин Льюис, к вашей киногруппе мы приставим в Паттайе специальное подразделение, которое будет охранять вас до завершения съемок. Ну а мистер Йейтс от нас не уйдет, не сомневайтесь…
– У меня идея, – сказала Линда Зайденберг. Полицейская машина, в которой она сидела вместе с Клэй, на предельной скорости мчалась в аэропорт. – Давайте плюнем на «Золотой треугольник» и экранизируем нашу историю – на мой взгляд, этот сюжет куда интереснее…
Клэй рассмеялась, хотя ей было вовсе не до смеха: Уилл Стоун погиб, а Бью Йейтс все еще оставался на свободе.
Ругая себя последними словами за непростительную оплошность в «Ориенте», Бью велел Джерри ехать в контору. Собрав документы, он выгреб из сейфа пятьдесят тысяч долларов и попытался связаться с Винсентом Ласко, но тот словно сквозь землю провалился.
Когда Джерри привез его к отелю «Эраван», Бью, протянув парню пятисотдолларовую бумажку, приказал ему исчезнуть.
– А что делать с машиной? – Джерри, похоже, не слишком удивился такому повороту событий.
– Перегони в Сингапур и продай. Найдешь моего приятеля Рэймонда, помнишь его? Отправляйся немедленно и гони всю ночь.
– Ладно, Бью, до свидания. Может, еще встретимся. – Рванув с места, Джерри помчался по Ратча-дамри-роуд.
– Прощай, придурок, – буркнул Бью себе под нос. Войдя в вестибюль «Эравана», он позвонил своему сингапурскому партнеру Рэймонду.
– Привет, Рэй. Я должен срочно уехать, так что лавочка на время закрывается. Нет, не беспокойся, как только все уляжется, мы тебя найдем – либо я, либо Винсент… Я могу попросить тебя об услуге? Это насчет моего парня, Джерри. У него моя машина, и сейчас он едет в Сингапур; я велел ему встретиться с тобой. Да, верно. Позаботься о нем. Мне плевать, как ты это сделаешь! Машину возьми себе. Ну, пока.
Бью причесал волосы и, поднявшись в номер матери, открыл дверь запасным ключом.
– О Господи, Бью! Сколько раз говорила тебе, не смей входить без стука. – Санни была совершенно голой; рядом с ней на огромной кровати лежал юноша, почти подросток из местных; его напружиненный, готовый к действию член медленно опадал. Судя по всему, парень еще не понял, ввязываться ли в драку или бежать со всех ног.
Лицо Бью исказилось от гнева; оттолкнув Санни, он с громким воплем набросился на несчастного.
– Прекрати! – закричала Санни. – Прекрати сию же минуту!
Сопя и ругаясь, Бью перевернул противника лицом вниз и, пропустив руки ему под мышки, сцепил пальцы у него на шее. Лицо юноши побагровело, вены на лбу вздулись. Бью бросил его навзничь и ударил коленом в пах.
– Хватит! Оставь мальчика в покое! – Санни подбежала к сыну и попыталась оттащить его.
– К черту, мать… К черту! – Бью отпихнул ее и, встав с кровати, с отвращением глядел на потерявшего сознание парня. Наконец, подняв его с постели, Бью направился к окну.
– Господи, ты в своем уме? – Санни метнулась к окну, чтобы закрыть его прежде, чем туда доберется Бью; но тот, обойдя ее, выбежал в коридор.
Несколько минут спустя он вернулся в комнату.
– Где его одежда?
– Что ты с ним сделал?
– Это не важно. Одежда… где она, черт возьми? Санни собрала разбросанные по комнате вещи, и Бью, схватив их, выбежал из номера.
Вскоре он вернулся, усмехаясь себе под нос.
– Послушай, куда ты его девал? – Санни чувствовала, как страх все больше овладевает ею.
– Спустил в шахту для белья – пусть поваляется на куче грязных простыней.
– Бью Йейтс! – взвизгнула Санни. – Ты мерзкий болван, и ты совсем не думаешь о последствиях!
Казалось, Бью на мгновение смутился.
– Я… я очень сожалею, мама. У меня неприятности, и… мне без тебя не обойтись. – Стиснув пальцами виски, он рухнул на кровать лицом вниз.
Санни, сев рядом, положила ладонь ему на затылок и мягко провела пальцами по его спине.
– Какие неприятности, милый? Рассказывай. Неожиданно Бью начал всхлипывать.
– Все пропало. Я должен бежать, полицейские уже прочесывают аэропорты, они могут появиться здесь с минуты на минуту.
– Подожди. – Санни взяла трубку и позвонила портье. – Говорит миссис Фитцджеральд из семьсот пятнадцатого номера. Я плохо себя чувствую и хочу, чтобы меня ни в коем случае не беспокоили. Вы поняли? Никаких телефонных звонков, никаких посетителей, вам ясно? Спасибо.
– Эх, мать, легавых это не остановит.
– Ну, может быть, хотя бы на несколько минут… – Санни снова начала крутить диск телефона.
– Мама, это бесполезно. Мне конец.
– Ш-ш-ш, не мешай мне разговаривать. Пригласите к аппарату хан Краизри, пожалуйста… Алло, Эд?
Эд, милый, помнишь меня? – Санни призывно хохотнула в трубку. – Послушай, я не могу долго говорить. Мой сын попал в беду. Его подставили, и я хочу, чтобы он уехал. Да, сейчас же. Отель «Эраван». Хорошо, Эд… Да, милый, я так тебе благодарна!
Санни дала отбой и тут же снова набрала номер:
– Одри? Молчи и слушай. Если спросят, где меня найти, отвечай, что я уехала на остров Чанг-Маи на экскурсию. Сиди и не высовывайся, пока я с тобой не свяжусь, понятно? Вот и умница.
Кое-как запихав в большую сумку одежду и косметичку, Санни быстро оделась.
Бью по-прежнему неподвижно лежал на кровати и по-щенячьи скулил.
– Все будет хорошо, милый, – сказала Санни. – О том, что случилось, ты расскажешь мне после. – Она села рядом с сыном.
Перевернувшись на спину, Бью положил голову на колени матери, обхватил ее руками за талию и крепко прижал к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80