ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Шарлотта заметила, что эта история до сих пор огорчала Томаса.
– Хорошо хоть, от нее не осталось большого шрама, – жизнерадостным тоном промолвила она.
Все замолчали. Стояла зима, так что она никак не могла видеть их тридцативосьмилетнего сына в плавках или шортах. Кроме, пожалуй, спортивных трусов. Он их носил и выглядел в них великолепно.
Элен первой нарушила неловкое молчание:
– Я собираю коллекцию статей Сэма. Начала делать это больше десяти лет назад, когда он писал о спортивных соревнованиях в колледже. – Она взяла большой альбом с кофейного столика и разложила его на коленях. – Вот первый материал, рядом с которым напечатали его снимок. – Элен долго смотрела на фотографию, прежде чем показать ее гостье.
Почувствовав на себе взгляд Сэма, Шарлотта опустила глаза на пожелтевшую вырезку с заметкой, в которой рассказывалось о футбольном матче. Впрочем, привлекла ее, конечно, не заметка, а фотография Сэма. Его волосы были длиннее и почти прикрывали уши, лицо уже, чем сейчас, карие глаза широко распахнуты. Он был таким молодым и красивым, что Шарлотта почувствовала, как внутри ее что-то дрогнуло.
А когда Шарлотта наконец подняла глаза, то встретилась взглядом с Сэмом. Казалось, он проверяет ее, вот только она не могла понять, прошла проверку или нет.
Шарлотта отодвинула альбом в сторону. Кажется, она начинает паниковать.
– Разве нам не надо торопиться? – спросила она.
– Надо, – вставая, отозвался Сэм.
Шарлотта направилась вслед за ним к двери, взяла жакет и повернулась, чтобы попрощаться с хозяевами.
– Сэм – хороший парень, – внезапно заявил дядя Джо, державшийся в стороне от остальных. – Не обижайте его.
Сэм удивленно оглянулся. И вдруг Шарлотта увидела Джозефа Дональдсона совсем другим – заботливым дядей, который беспокоится о тех, кого любит. Не успела она ответить, как Сэм подтолкнул ее к двери.
– Приходите к нам еще! – крикнула ей вслед Элен. Шарлотта пробормотала в ответ что-то нечленораздельное, но, оказавшись в машине, заговорила четко и ясно:
– Зачем ты это сделал? Что хотел доказать?
– Ничего плохого, Чарли. Они хотели знать, где я буду сегодня вечером. Я сказал. Они попросили привезти тебя. – Положив руки на руль, он повернулся к ней: – Неужели это было так ужасно?
Вспомнив фотографию в альбоме, Шарлотта вдруг почувствовала, как в душе рождается что-то светлое и большое. Ей и нравилось это ощущение, и сильно пугало.
– Нет, – со вздохом ответила она. – Вовсе нет. – «В этом и заключается проблема», – могла бы добавить она. Все должно было показаться ей ужасным, но… Томас и Элен Блейк так любили своего сына, так гордились им! Подумать только, они собирали вырезки с его статьями и с гордостью всем их демонстрировали! И еще они играли в шахматы. В их доме всегда царила атмосфера любви, и они даже лучше Сэма понимали, что ему нужен свой дом и собственная семья.
Да ему нужен домашний очаг, и он этого заслуживает.
Но Сэм слишком идеален. Сейчас, больше чем когда бы то ни было, она почувствовала, что не сможет составить ему пару.
Казалось, Сэм не замечает ее состояния. Придвинувшись к Шарлотте, он обнял ее за плечи.
– Они же смотрят, – испугалась она. Будто его можно было этим остановить!
– Надо же им увидеть хоть что-то. Мама тогда не будет спать ночь. А если я все сделаю правильно, то и мне, надеюсь, сегодня много спать не придется.
Он все сделал правильно. Еще бы! Его теплые и нежные губы накрыли ее губы, а язык скользнул в теплую сладость ее рта. Шарлотта застонала и, закрыв глаза, растворилась в этом бесконечном поцелуе, забыв обо всем на свете и мечтая только о том, чтобы оказаться с ним в постели. Нагой.
Ей было мало целовать Сэма. Во всяком случае, в губы. Ей хотелось целовать его во все места, жадно сосать и лизать.
Прервав поцелуй, Сэм прижался лбом к ее лбу. Несколько мгновений оба молчали, силясь успокоить дыхание. Шарлотта держалась за его рукав, словно опасалась, что без ее поддержки Сэм выпадет из машины. А он, в свою очередь, крепко обнял ее.
– Что они подумают? – спросила Шарлотта, когда смогла говорить.
– Кто?
– Твои родители.
– А-а… Они подумают, что нам нравится прикасаться друг к другу.
– Это они уже поняли.
Наконец они отпустили друг друга. Сэм взялся за руль, а Шарлотта вытащила из сумки зеркальце, чтобы подкрасить губы. Она ощущала себя совсем юной.
И одновременно старой, как дом Блейков, построенный, видимо, на рубеже девятнадцатого и двадцатого веков.
– Так зачем ты это устроил, а, Сэм? – спросила она. – Я говорю о визите к твоим родителям. Не думаю, что это была идея твоей мамы.
– Ты права, – отозвался Сэм. – Но я подумал, что если ты побываешь в их доме и познакомишься с ними, то поймешь, что этот дом может стать и твоим тоже. Я говорю не о мебели, а о месте, которое объединяет нашу семью.
Шарлотта на миг закрыла глаза. Он заставлял ее испытывать искушение и вместе с тем причинял такую же острую боль, какую она испытала в его кабинете.
– Ты ошибся, – сказала она наконец. – Я не почувствовала себя дома. Мне было неловко. Я ощущала себя там инородным телом. Казалось, что я претендую на роль кандидатки в жены. Но ведь я не собираюсь играть эту роль.
– Извини, но они отнеслись к тебе именно так.
– Откуда ты знаешь? – возмутилась Шарлотта.
– Мама пригласила тебя заходить, а она редко кого приглашает.
– Она не может судить обо мне, как и ты, собственно. И что это доказывает?
Они переглянулись, и Шарлотта увидела сожаление в глазах Сэма.
– Ну хорошо, я поторопился, – признался он. – Она была готова, а ты нет.
Шарлотта вздохнула. Похоже, ей удалось вытянуть из него признание в том, что он поступил неправильно.
– Хочешь перекусить? – предложил Сэм. – Мы можем пойти на последний сеанс.
Шарлотта лишь кивнула в ответ – ей казалось, что она не может говорить. Как ни старалась, она не могла сердиться на Сэма. Ну и хорошо. Потому что каждый раз, облизывая губы, она чувствовала вкус его губ. С каждым вдохом она ощущала его запах. Ей никуда от него не деться, даже если стараться изо всех сил.
В мексиканском ресторанчике – популярном в городе месте, – куда привел ее Сэм, Шарлотта лишь молча поковыряла вилкой еду. Есть ей расхотелось. Она даже отказалась от «Маргариты» и попросила принести простой воды. Шарлотта заметила, что Сэм несколько раз порывался спросить ее, в чем дело, но так и не решился.
Что она могла ему сказать? Что у них нет ничего общего? Что ему следует пуститься на поиски другой женщины, которая станет для него достойной женой? Потому что если раньше она еще в чем-то сомневалась, то полчаса, проведенные в обществе его родных, убедили ее, что она не подходит Сэму. Ни для чего. Даже для секса!
Правда, для ее целей он был идеальным мужчиной, но она уже говорила ему об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71