ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джесс поняла это так: да, они спят вместе, но пользуются презервативами, чтобы не допустить беременности или, не дай Бог, не заболеть СПИДом.
Она пригубила чай. Итак, пора рассказать Море про письмо.
— Жаль, что тебе не нравится Эдди, — заметила Мора.
Джесс поставила чашку на стол.
— Я не говорила, что он мне не нравится.
— Правильно. Но я же вижу, когда ты из-за меня на стенку лезешь.
Джесс отщипнула кусочек сандвича, поняв, что упустила момент поговорить о письме. Сейчас начнется очередная пикировка с дочерью.
— Наверное, ты потому не любишь его, что он напоминает тебе папу, — усмехнулась Мора.
— Твой отец здесь ни при чем.
Впрочем, отчасти Мора права: судя по всему, у Эдди и Чарльза одна система ценностей. Оба стремятся к общению с нужными людьми, к приобретению солидных вещей…
— Да нет, мам, он ни капельки не похож на папу, — настаивала Мора. — Эдди классный. А папа — как мятая, пропахшая потом рубашка.
И снова Джесс расхохоталась — Мора дала отменную характеристику отцу. Джесс пришлось признать, что иногда она недооценивает способность детей к самостоятельным суждениям.
Прикрыв рот рукой, она проговорила:
— Передай мне счет. Нам еще нужно сходить в «Сакс», а потом поедем домой.
Мора протянула счет: тридцать четыре доллара за чай и два сандвича. Покачав головой, Джесс потянулась к бумажнику. Ладно, пусть ей не удалось рассказать Море про письмо, зато она посмеялась от души.
Выслушивая бесконечные «Мам, ну мне это очень нужно!», Джесс не спрашивала дочь, намерена ли та заночевать у Эдди. Она только радовалась, что в данный момент нет ни снега, ни мороза. Правда, дороги, вероятно, скользкие после вчерашнего дождя, так как к вечеру похолодало.
Помогая Море выгружать свертки и относить их в квартиру, Джесс старалась не думать о грузовиках, превышающих скорость.
Мора быстро прошмыгнула на кухню, — ? Послушаю-ка я автоответчик.
Джесс повесила пальто в платяной шкаф.
Би-и-ип.
Джесс слишком устала, чтобы прислушиваться к звукам, доносившимся из кухни. Там кто-то включился на автоответчик. Поправив чехлы на лыжах, она захлопнула дверцы шкафа. Итак, вечер можно провести в покое. Завернуться в халат и…
В дверях кухни появилась Мора.
— Эй, мам, на автоответчике какое-то жуткое сообщение.
Вообще это характерная для Моры реплика. Начав встречаться с Эдди, Мора взяла за привычку называть подруг матери «жуткими». Жизнь Джесс вела, по мнению Моры, «жуткую», так как не ходила в клубы или на приемы, как когда-то. Джесс надеялась, что рано или поздно Мора поймет: без всего этого можно прекрасно обойтись.
— Что там? — спросила она.
— Понятия не имею. Послушай сама.
Джесс прошла на кухню. Мора смотрела на автоответчик, как на дохлого зайца на шоссе. Вот тогда Джесс догадалась, что сообщение связано с письмом.
Она наклонилась и нажала на кнопку.
Би-и-ип.
— Почему не отзываешься? — шепотом произнес явно искаженный голос. — Почему моя мама не отзывается?
И — щелчок.
Джесс и Мора застыли как статуи.
— Мама, — прошептала наконец Мора, — кто это?
Джесс обхватила себя руками, чтобы унять внезапную дрожь. Наверное, стоило сказать Море, что это какой-то заказчик, склонный к глупым шуткам, или придурковатая знакомая. Можно было просто пожать плечами, и тогда Мора без дальнейших расспросов уехала бы к своему Эдди. Но Джесс вспомнила, что несколько лет назад заключила договор с детьми: всегда, при любых обстоятельствах говорить друг другу правду.
Она уже солгала Чаку, объясняя, почему хочет позвонить Чарльзу. Хватит, нельзя врать и Море.
Джесс повернула на пальце кольцо.
— Давай-ка я сварю шоколад.
Мора вздохнула и изобразила улыбку:
— Ого, кажется, предстоит интересный разговор.
Мора всегда поддерживала Джесс в ее вечной борьбе с Чарльзом. Ей было всего шестнадцать, но она горой встала за мать, когда, как и другие члены семьи, узнала, что Джесс родила ребенка задолго до появления на свет старшего сына, Чака, задолго до того, как общество (за исключением самых стойких консерваторов-моралистов) перестало клеймить позором незамужних женщин, имевших детей вне брака.
Мора была с ней рядом. Она помогла матери пережить осуждение братьев. Чарльз тогда остался непреклонен, но Мора убеждала Джесс, что все нормально: ведь она — мать своим детям и любит их.
Конечно, это случилось давно, с тех пор прошло почти пять лет, и невинная школьница успела стать опытной, самоуверенной студенткой.
Протянув Море синий конверт и отхлебнув горячего шоколада, Джесс наблюдала за выражением лица дочери. Через несколько секунд Мора презрительно фыркнула:
— Кто это прислал?
— Не знаю. Наверное, тот же, кто оставил сообщение на автоответчике.
— Я даже не поняла, мужчина это или женщина.
— Я тоже.
— Короче, эта сволочь утверждает, что твоя дочь жива.
— Точно.
— Мама, а это возможно?
— Не знаю, родная.
— Я же помню, миссис Готорн прислала тебе фотографию! — воскликнула Мора. — Эми так похожа на тебя! Она твоя дочь.
— Может, мне просто слишком хотелось увидеть в ней свои черты, — возразила Джесс.
Мора встала из-за стола, подошла к раковине и вылила туда остатки шоколада.
— Мама, ты же не знаешь, кто этим занимается. А что, если это какой-нибудь чокнутый?
Джесс не стала говорить, что будущему психологу не следует употреблять выражения вроде «поехала крыша» или «чокнутый».
— Во всяком случае, — сказала она, стараясь не выдать своего волнения, — этому человеку известно, что я когда-то отказалась от ребенка.
— И что же?
— Значит, он хочет, чтобы я встретилась с моей дочерью, либо намерен свести меня с ума.
— И что ты собираешься сделать?
— Не знаю. Да и что я могу?
Мора топнула ногой.
— Послушай, мама, плюнь на это. Пора тебе забыть о прошлом.
Джесс вздрогнула от неожиданности.
— Что-о? Разве ты не знаешь, что я всегда именно к этому и стремилась?
— Как же! Ты ведь сама решила найти того ребенка.
Когда-то врач Моры сказал Джесс, будто ее дочь мучает чувство вины из-за того, что она забеременела в шестнадцать лет. Эти слова и подтолкнули Джесс к дальнейшим действиям. Иначе она никогда не узнала бы, что Эми погибла, и не развелась с Чарльзом. Наверное, то, что случилось с Морой, повлияло и на ее собственное душевное равновесие. Как бы то ни было, Джесс надеялась, что многие тысячи долларов, заплаченные за интенсивную терапию, помогли Море преодолеть все трудности.
— Ну, — не слишком уверенно, даже смущенно начала Джесс, — это было пять лет назад. Я хотела найти того ребенка, поскольку не сделала для него то, что следовало.
— Вот-вот, а теперь появляется какой-то псих и пытается выудить у тебя деньги.
— Какие еще деньги? Я давно не скрываю, что у меня был внебрачный ребенок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73