ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Похоже на прогулку по аду, подумала Аманда. Сквозь слезы, туманившие глаза, она не отрываясь смотрела на ставшую от колыбели горбатой фигуру Чейза. «Я с тобой, куда бы ты ни шел». Он никогда не заведет ее в тупик.
Наконец дым стал редеть. Когда языки пламени остались позади, Чейз сдернул одеяло и подтянул Вербу к себе.
— Проверь Барта, — велел он Аманде. Она освободилась от одеяла, склонилась над Бартоломью и заглянула под капюшон колыбели. Малыш смотрел прямо на нее.
— Ты в порядке, солнышко? — ласково улыбаясь, проворковала Аманда и погладила его по щеке. В ответ Бартоломью улыбнулся.
— Он прекрасно себя чувствует. — Слезы хлынули у нее из глаз. — Прекрасно, только — не благодаря мне. Если бы не ты…
— Не надо упрекать себя, — повернулся в седле Чейз. — Ты лучшая мать, какую я видел.
— Я чуть его не погубила.
— Не ты. Огонь.
— Если бы ты не явился, чтобы спасти нас…
— Но я явился, — улыбнулся Чейз. — А теперь давай поскорей отсюда уедем, пока Верба снова не взбрыкнула. — С этими словами он тронул свою лошадь, по-прежнему ведя кобылу за собой.
Ты пришел, потому что нужен мне. Ты нужен Бартоломью и мне, нам обоим, думала Аманда, когда они спешили по дороге, чтобы поскорее отдалиться от пожара.
Наконец Чейз вывел их на вершину подъема и снова подтянул Вербу к себе. С минуту он смотрел на Аманду, не говоря ни слова. Потом прокашлялся.
— Там, в каньоне, ты сказала правду? Внезапный страх сковал Аманду. Почему он это спросил? Может, только драматизм момента заставил его сказать, что он любит ее?
— А ты?
— Черт побери, женщина! Я первый спросил. — Уголки губ чуть дрогнули.
Аманда вздернула подбородок. Ладно. Пусть она будет дурой.
— Да. Я сказала правду. Я люблю тебя. И понимаю, что твое место здесь, а не в Нью-Йорке. Позирование для рекламы не для тебя. Я не знаю, что делать мне. Что делать нам. Не надо из-за меня что-то менять, тем более что для тебя брак равноценен получению клейма. Поэтому я не связываю тебя предложением, которое ты сделал в каньоне. Ты бродяга, но я все равно тебя люблю.
— Значит, ты собираешься сказать своей семье правду обо мне и о Барте?
Она посмотрела ему в глаза и кивнула.
— Я здорово все запугала, но любовь имеет свои приоритеты. Я обязательно скажу им, когда вернусь.
— Но, Аманда, я не хочу, чтобы ты возвращалась. Ее сердце забилось быстрей.
— Люди бродяжничают, потому что не ждут от жизни чего-то постоянного. Мои намерения изменились. — Он наклонился и коснулся ее щеки, стирая сажу. — Когда начался пожар, я должен был бороться. «Истинная любовь»— мой первый в жизни дом.
— Ох, Чейз! — Она схватила его руку и прижала к щеке.
— Для тебя это звучит как слова бродяги? Ее глаза наполнились счастливыми слезами. Держась за луку его седла, она встала в стременах и поцеловала Чейза.
— Нет.
Он поцеловал ее в ответ, а потом пробормотал прямо в рот:
— Я люблю тебя, но не могу настаивать, чтобы ты бросила свою работу только ради того, чтобы быть со мной.
— Но ведь время от времени стирать твою любимую шляпу ты мне позволишь? — улыбнулась Аманда.
— Это не то же самое…
— Вот они где! Целуются, как парочка голубков! — донесся крик откуда-то слева.
Они обернулись и увидели Ли, галопом приближающуюся к ним. Позади мчались работники.
— Честное слово, ребята, не могли оставить нежности на потом? Мы были в отчаянии!
— Прости, Ли, — усмехнулся Чейз, — но нам надо было кое-что обсудить.
— Ладно, обсудите в другом месте. Сюда летяг вертолеты, и на каждом около ста тысяч галлонов воды, чтобы залить огонь. Целиться они умеют, но я не гарантирую, что не будет промашки. Если не хотите попасть под душ с высоты пятидесяти футов, предлагаю поскорее убираться отсюда.
Чейз передал Аманде поводья Вербы.
— Думаю, лучше сделать так, как говорит леди.
— Я тоже так думаю.
Ли отвела их на полмили в сторону, а потом развернула лошадь мордой к огню.
— Мы можем наблюдать отсюда. Вот будет зрелище! Они уже приближаются.
Аманда следила взглядом за одним из вертолетов, несущим гигантскую желтую цистерну, подвешенную на длинном канате. Когда вертолет завис над огнем, дно цистерны открылось и вода обрушилась вниз. Пламя зашипело, к небу поднялся пар, точно это был гигантский костер. Подлетел второй вертолет и повторил операцию, только над другим сектором.
— Сейчас вернутся на базу, загрузятся и снова будут здесь. Будем надеяться, пожар они зальют. К тому же мы выкопали глубокие траншеи, так что опасность для нас миновала, — сказала Ли. — Да и цистерны стоят наготове, но теперь они вряд ли понадобятся. — Она повернулась к Чейзу. — Ну, что такое важное вы обсуждали?
— Как нам жить в браке, если Аманда работает в Нью-Йорке, а я здесь.
— Ерунда! — Ли сверкнула глазами. — Ру и я уже все рассчитали.
— Рассчитали? — Чейз сдвинул шляпу на затылок. — И когда вы это сделали?
— В ту ночь, когда мы отравились, я вышла в патио. Ру сказал, что ты решил посетить коттедж, и мы с ним начали шевелить мозгами, поскольку догадались, что ваши головы заняты менее практическими вопросами.
Слева от Ли фыркнул Дуэйн.
— Продолжайте, — попросила Аманда.
— Ру надо было чем-то занять до свадьбы. С пяти часов он путался под ногами и всех нас доводил до бешенства. Мы не хотели, чтобы он забирал Белинду и Декстера из больницы, потому что опасались, что он врежется в дерево. Тогда я наконец придумала, чтобы он позвонил в агентство Аманды в Нью-Йорке и нанял их создать престижную рекламу «Истинной любви». После всех так называемых происшествий это действительно необходимо. У Аманды отвисла челюсть.
— Он нанял «Аргемис»?
— С уговором, что всю работу проделаете вы, а для этого вам надо оставаться здесь. Конечно, это не полное решение вашей проблемы, однако начало положено.
— Я потрясена! Даже не знаю, что сказать.
— Когда увидите Ру, можете его поблагодарить. Голова у него работает отлично. Никогда бы не подумала, что нью-йоркский менталитет на что-нибудь годится. Оказывается, я ошибалась.
— Можете поблагодарить его прямо сейчас, — вставил свое слово Дуэйн. — Он мчится сюда, а с ним и Фредди. Наверное, скакал по горам так, будто у него колючка под седлом. Очень быстро прибыл.
В этот момент на вершине холма появился Ру и осадил Рыжего Дьявола, чтобы посмотреть на обуглившуюся пустыню.
— Огонь под контролем?
— По-моему, скоро все будет в порядке, — ответила Ли. — Прости, что прервала ваш медовый месяц.
— Нет проблем. — Ру смотрел на дым, который начал постепенно светлеть. — Дуэйн, надо бы объехать земли с севера, чтобы проверить их с той стороны.
— Конечно, босс. — Дуэйн подъехал к другим работникам, и они рысью поскакали на север. Через минуту появилась Фредди.
— Куда это они отправились? — спросила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48