ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И так как больше заняться ей было нечем, она принималась снова и снова в подробностях вспоминать те дни, которые проводила вместе с мужем и сыном. День за днем она пыталась понять, что именно она сделала неправильного в своей жизни, чем заслужила такое страшное наказание.
Эти бесконечные воспоминания изводили не только Джессику, но и Сару, и бедная женщина молилась о том, чтобы все это побыстрее закончилось.
Джесс практически перестала выходить на улицу. Правда, теперь, когда нужно было покупать билеты до Лос-Анджелеса, Сара все же настояла, чтобы Джессика поехала в аэропорт и самостоятельно приобрела их.
— Я не хочу никуда ехать, — сразу же закапризничала Джесс. — Я никуда не поеду. Зачем такие сложности? Почему нельзя заказать билеты при помощи телефона или компьютера и получить их тут же?
— Нет, Джесс, — упрямо заявила Сара. — Я хочу, чтобы ты поехала в город и сделала все сама. Я не хочу полагаться на случай и должна знать, что билеты приобретены заблаговременно и уже находятся у нас на руках. Ну а у меня самой, как ты понимаешь, на это просто нет времени.
Джессика попыталась увильнуть от такого, как ей показалось, непосильного задания, и она еще попробовала сочинить пару отговорок, но все же победила Сара. В итоге Джессика согласилась отправиться в центр города, чтобы приобрести билеты в одном из транспортных агентств. И после долгих уговоров и настоятельных просьб матери Джесс дала свое согласие встретиться еще и с Барри и пообедать с ним.
Поначалу она решила ехать, не переодеваясь, — в джинсах, кроссовках и стареньком джемпере, но, немного подумав, все же переоделась, остановив выбор на джинсовой юбке до колена, высоких черных сапогах и черной водолазке.
Поездка началась без приключений. Джесс благополучно добралась до агентства, где быстро и без проблем приобрела билеты до Лос-Анджелеса. Но когда настало время ехать в ресторан, где она договорилась встретиться с адвокатом, на нее вдруг нашло какое-то беспричинное беспокойство. При этом Джесс разволновалась так, что уже хотела ехать домой. Однако усилием воли заставила себя успокоиться и отправилась к ресторану, расположенному в квартале от офиса Барри. Все еще чувствуя, как тревожно бьется сердце и дрожат руки, Джесс вошла в зал.
Посмотрев на часы, женщина вдруг осознала, что пришла раньше назначенного времени на целых десять минут. Теперь она должна будет тянуть один-единственный стакан сока, а в том случае, если Барри по какой-то причине не придет, еще и расплачиваться за заказ. Как только Джесс устроилась за столиком, к ней подошел официант. Она вдруг поняла, что говорит что-то лишнее, но удержаться уже не могла. Получилось так, что, практически против воли, Джессика заказала себе не простого сока, а велела влить в него двойную порцию водки. В этот момент она ненавидела себя, но когда увидела запотевший стакан с кубиками льда, исправлять что-либо было уже поздно.
Прошло две минуты после условленного времени, и в зал буквально влетел Барри. Лицо его раскраснелось, на лбу блестели капельки пота. Плащ был расстегнут, галстук сбился набок.
— Джесс, простите, у меня была встреча с очень важным клиентом, и я никак не мог от него отделаться. Вы давно здесь скучаете? — Он по-дружески поцеловал ее в щеку и передал свой плащ официанту.
— И да, и нет. Я здесь примерно минут десять, но я сама виновата, потому что пришла раньше срока. — Она думала о водке, которая находилась в стакане с соком, и, наверное, от этого голос ее прозвучал более раздраженно, чем ей хотелось бы. — Так или иначе, но билеты я достала. Мама согласилась составить мне компанию, так что на Рождество мы летим в Лос-Анджелес вместе. Я очень надеюсь, что праздник заставит Шелдона высунуть нос из своей норы. Негодяй! Видит Бог, как я ненавижу его!
Джесс быстро заморгала и принялась заправлять выбившийся из прически непослушный локон, который свисал перед глазами и мешал ей сосредоточиться. Она говорила нервно и сбивчиво:
— Поймите меня правильно. Вы, наверное, удивляетесь, почему я так настроена. Одним словом, вы еще и присесть не успели как следует, а я уже забросала вас совершенно вам не нужной информацией. Но дело в том, что у меня нервы на пределе, понимаете?
Барри устроился за столиком, взял Джесс за руку и некоторое время держал ее.
—Мы постепенно приближаемся к нашей цели. Очень скоро круг замкнется. Я уже говорил вам об этом, но готов повторять снова и снова. Теперь это уже только вопрос времени.
— Но почему вы так решили? Мы же ни на шаг не приблизились к разгадке. Мы как ничего не знали о месте нахождения Шелдона и Си-Джея, так ничего по-прежнему и не знаем. И никто ничего не знает. У меня даже создается впечатление, что их похитили инопланетяне.
Джесс сжала его пальцы и уставилась на скатерть, в то время как адвокат тщетно пытался заглянуть ей в глаза.
— Но их продолжают искать. И я уверен, что с каждым днем мы приближаемся к цели, — повторил Барри. — И хотя я все понимаю, я представляю, как тяжело для вас ждать. Это же просто кошмар какой-то!
— И Кей тоже так считает. Но я не могу понять, почему никто до сих пор не сумел обнаружить их?! — Конечно, Джесс знала, что здесь нет вины Барри, просто он сейчас находился перед ней, а Шелдон — нет. Она отпила глоток сока с водкой и продолжала: — Неужели это так трудно? Можно ведь, наверное, выследить его по каким-то определенным документам, верно? Ну он же должен работать, проводить какието сделки, и они не могут остаться незамеченными в деловом мире. Кроме того, у Шелдона имеются кредитные карточки, по которым тоже можно определить, в каком месте человек ими пользуется. Я уверена, что вы испробовали не все варианты.
Когда Барри заговорил, голос его звучал ровно:
— Вы должны верить мне, Джесс. Мы находимся на правильном пути. Все будет хорошо. Но только мы должны действовать согласно законам. Вы лучше меня знаете, какие сложности и подводные камни мешают нам продвигаться быстрей. Основная сложность заключается в том, что и Шелдон, и ваш сын являются гражданами Соединенных Штатов. — Он осторожно похлопал ее по руке и улыбнулся. Меньше всего Барри хотелось бы сейчас поучать Джесс, а потому он быстро сменил тему разговора: — Чем же вы с Сарой будете заниматься в Лос-Анджелесе, кроме, разумеется, поисков сына?
— Да, в общем, наверное, ничем. — Она неопределенно пожала плечами. — Это будут очень странные праздники. Мы с мамой в чужом доме — и ни единого лишнего цента. При этом мы не будем знать, что нам делать и чем заняться. Чепуха какая-то, правда? — Джесс попыталась улыбнуться, но улыбка получилась неубедительная.
— А я еще не решил, что делать на праздники. Вы не станете возражать, если я нанесу вам обеим визит?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107