ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Вот я вас
сейчас!
- Ага, попробуй, - крутил задницей Тедди. - Давай, лезь сюда к нам,
жопа, а мы посмеемся!
- Что-о-о?! Как ты меня назвал? - не веря своим ушам, взревел Майло.
- ЖОПА! - с каким-то непонятным сладострастием повторил Тедди. -
ГОВНА КУСОК! ХРЕН СТАРЫЙ! ЛЕЗЬ СЮДА, ЛЕЗЬ! - Тедди разошелся не на шутку:
глаза его горели, кулаки сжались, пот стекал по лицу. - ЧТО, НЕ МОЖЕШЬ? ТЫ
ТОЛЬКО СПОСОБЕН НАУСЬКИВАТЬ СВОЮ СРАНУЮ ПСИНУ НА ЛЮДЕЙ? ДАВАЙ, ЛЕЗЬ К НАМ!
- Ах, сопляк паршивый! Ну, подожди, твоя мамаша будет отвечать перед
судьей за то, что довел моего песика до инфаркта!
- Как-как ты меня обозвал? - зловеще прошипел Тедди, переставая
прыгать и скакать. Глаза его расширились, а кожа приобрела свинцовый
оттенок.
Обозвать-то его Майло успел уже по-всякому, но лишь одно ругательство
попало в цель (меня не перестает поражать способность людей находить самое
больное место у тех, кого хотят обидеть или оскорбить), и это было ОТРОДЬЕ
ПСИХОПАТА. Поняв, что попал в точку, Майло повторил с ухмылкой:
- Думаешь, я не знаю, что твой папаша ШИЗИК? Недаром его заперли в
психушку... И сынок такой же, ненормальный. Яблочко от яблони...
- ЗАМОЛКНИ, МАТЬ ТВОЮ!.. - взвизгнул Тедди, не помня себя от
бешенства. - ЕСЛИ ТЫ ЕЩЕ ХОТЬ РАЗ НАЗОВЕШЬ МОЕГО ОТЦА ПСИХОПАТОМ, Я ТЕБЯ
ПИДОР ВОНЮЧИЙ, К ЕДРЕНОЙ МАТЕРИ ПРИШЬЮ!
Такого мне от Тедди слышать еще не доводилось.
- Психопат, психопат, - жал на больное место Майло. Отродье психа и
сам псих. Чудило грешное!
Видя, что дело заходит слишком далеко, Верн с Крисом перестали
хохотать, но когда Тедди обозвал матушку Майло старой мандавошкой, снова
грохнули.
- Хватит... - стонал Крис, суча ногами и перекатываясь со спины на
живот, - сейчас лопну со смеху, перестань, Тедди...
Очухавшийся Чоппер заковылял к хозяину. Вид у него был как у боксера
после нокаута. Тем временем Тедди и Майло, разделенные лишь сеткой,
продолжили дискуссию:
- Не смей трогать моего отца, подонок гребаный! - орал Тедди. - Мой
отец в Нормандии воевал.
- Ага, а сейчас он где? - Не унимался Майло. - Ну, ты, сопляк
четырехглазый, скажи, где твой папаша! В дурдоме, да? В ДУРДОМЕ, ВОТ ОН
ГДЕ!
- Ну, все, - выдохнул Тедди, - сейчас я буду тебя кончать.
С этими словами он полез на загородку. Майло осклабился, но на всякий
случай сделал шаг назад, приговаривая:
- Давай, давай, иди сюда, молокосос...
- Стой! - заорал я, хватая Тедди за джинсы и оттаскивая от загородки.
Как и в прошлый раз у насыпи, мы с ним покатились кубарем. Внезапно
Тедди двинул мне коленом между ног. Вы когда-нибудь получали между ног
коленом? Тогда вы знаете, что это за дикая боль. И тем не менее, Тедди я
не выпустил.
- Пусти! - уже не вопил, а выл он, напрасно пытаясь вырваться, -
пусти меня сейчас же, Горди! Я никому не позволю оскорблять своего
старика. ЧЕРТ ТЕБЯ ПОБЕРИ, ГОРДИ, ОТПУСТИ МЕНЯ!
- Ты что, не понимаешь, что он только этого и ждет? - кричал я ему в
ухо. - Ему того и надо, чтобы ты перелез через загородку - тогда он
вышибет из тебя мозги, а потом вызовет полицию.
- Что-что? - очнулся Тедди при упоминании полиции.
- Пусти его, парень, - сказал Майло, снова подходя к решетке и сжимая
кулачищи. - Пусть сам ответит за свои слова. Мужчины должны драться один
на один.
- Ну разумеется, - усмехнулся я, - вот только вы с ним в разном веса:
Тедди легче фунтов этак на пятьсот.
- Так-та-а-ак, - с угрозой протянул Майло, а я ведь и тебя знаю. Твоя
фамилия Лашанс, да? - Он показал на Криса с Верном, которые, наконец
оправившись от приступа смеха, поднялись с земли. - А это Крис Чамберс, и
с ним один из этих дебилов, братьев Тессио. Так вот, ваши отцы получат
вызов в суд, кроме, разумеется, вот этого шизика, у которого папаша в
дурдоме. Вы все несовершеннолетние правонарушители, и место вам в
исправительной колонии. Туда вы и отправитесь, все четверо!
Он стоял, широко расставив ноги, грозя нам кулаком, глаза при этом у
него были словно щелки. Чего он добивался: чтобы мы попросили у него
прощения или, может, выдали ему Тедди, чтобы он на него натравил своего
Чоппера?
Крис ответил ему своим коронным жестом: сложил большой и указательный
пальцы буквой О и сплюнул сквозь нее. Верн, хмыкнув, посмотрел на небо.
Тедди сказал:
- Пойдем, Горди, отсюда, пока я не сблевал от одного вида этой
жопы...
- Посмотрим, маленький ублюдок, как ты у констебля запоешь, -
прошипел Майло.
- Мы слышали, что вы тут говорили про его отца, - оборвал я его, - мы
будем свидетелями, если что... И еще: вы натравили на меня собаку, а это
противозаконно.
Майло явно не ожидал такого оборота.
- Ты проник в закрытую зону, - неуверенно пробормотал он.
- Ни фига подобного! Свалка - не частная собственность.
- Ты перелез через ограду.
- Конечно, перелез, после того, как вы натравили на меня пса, -
возразил я, надеясь, что Майло не видел, как я сначала перелез внутрь. - А
что мне оставалось делать? Стоять столбом и дожидаться, пока он разорвет
меня на мелкие кусочки? Ладно, пошли, ребята. Вонь тут стоит просто
невыносимая...
- В колонию вас всех, - пообещал еще раз Майло, однако без прежней
убежденности в голосе. - Таким умникам, как вы, там только и место.
- Мне просто не терпится заявить в полицию, как он обозвал героя
войны психопатом, - бросил Крис через плечо, отходя от загородки. - А где
во время войны были вы, мистер Прессман, а?
- НЕ ТВОЕ СОБАЧЬЕ ДЕЛО! - рявкнул Майло. - ВЫ МНЕ ОТВЕТИТЕ ЗА МОЕГО
ПСА!
- Засунь своего пса знаешь куда... - огрызнулся напоследок Верн,
карабкаясь по железнодорожной насыпи.
- Вот погодите, доберусь я до вас! - крикнул Майло нам вдогонку уже
совсем без энтузиазма.
Тедди не мог не ответить ему неприличным жестом. Когда мы забрались
на насыпь, я обернулся: крупный мужчина в бейсбольной кепочке стоял с
собакой возле загородки и что-то продолжал кричать нам вслед. Внезапно я
почувствовал к нему что-то вроде жалости: он напоминал
второгодника-переростка, запертого по ошибке на школьной спортивной
площадке, орущего, чтобы его выпустили. Он поорал еще немного, а затем
либо заткнулся, либо мы отошли уже слишком далеко. Так или иначе, больше в
тот день мы не видели ни Майло, ни его Чоппера.

13
После довольно бурных восторгов (в которых, впрочем, ощущалось
некоторое смущение) по поводу того, как мы великолепно проучили Майло
Прессмана, я поведал об инциденте, происшедшем в магазинчике "Флорида".
Вслед за этим наступило продолжительное молчание: каждый из нас по-своему
переживал оба эпизода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47