ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне кажется, что и летел-то он в тот день как на
пожар не столько чтобы рассказать нам ошеломляющую новость, сколько затем,
чтобы показать, что бесконечные раскопки в конце концов хоть к чему-то
привели.
Итак, в то утро Верн проснулся раньше всех, поел на завтрак
кукурузных хлопьев и, не имея более достойного занятия, решил еще немного
покопаться под крыльцом. Вдруг наверху хлопнула дверь. Верн замер: если
это отец, он тихо вылезет из-под крыльца, но если это Билли, то ему
следует переждать, пока тот со своим приятелем Чарли Хогеном куда-нибудь
не смоется.
По веранде заходили двое, затем Верн услыхал голос Чарли Хогена:
- Господи, Билли, что же теперь делать?
Верн насторожился. Чарли Хоген, один из самых крутых парней
Касл-рока, водивший дружбу с самим "Тузом" Меррилом и с Чамберсом по
прозвищу "Глазное Яблоко", говорил со слезами в голосе, словно
напроказивший молокосос, которого отец вот-вот выпорет ремнем!
- Что делать, что делать! - передразнил его Билли. - А ничего не
делать!
- Нет, _ч_т_о_-_т_о_ сделать надо... - Они уселись на ступеньки,
совсем рядом с тем местом, где затаился Верн. - Ты его _в_и_д_е_л_?
То, как это было произнесено, заставило Верна содрогнуться. Быть
может, Билли с Чарли напились и сбили кого-нибудь машиной? Он старался не
дышать и, не дай Бог, не зашуршать листьями, которых вокруг было
полным-полно. Ведь если эти двое обнаружат, что он подслушивает, ему
конец!
То, что он услышал дальше, вогнало его в дрожь.
- Нам-то что до этого? - заговорил Билли Тессио. - Пацан мертв, так
что ему тоже все равно. Скорее всего, его даже не найдут.
- Это тот самый, про которого говорили по радио, - заметил Чарли. -
Ну, как же его? Брокер, Бровер, Бловер? Вот блин, забыл... Должно быть,
его поездом переехало.
- Точно. - Чиркнула спичка, и мгновение спустя потянуло табачным
дымом. - Ну и видок у него... Немудрено, что ты сблевал.
Чарли Хоген не ответил, но Верн нутром почувствовал, что он смущен.
- Хорошо хоть телки его не видели, - проговорил через какое-то время
Билли, хлопнув Чарли по спине. - Растрепали бы до самого Портленда...
Правильно мы сделали, что быстренько оттуда смылись. Как думаешь, им
ничего не показалось подозрительным?
- Да нет, - ответил Чарли. - Мари вообще терпеть не может ездить по
шоссе мимо кладбища: она до смерти боится привидений. - Он хохотнул, но
тут же в его голосе опять послышались истерические нотки: - Боже ты мой,
лучше бы мы вообще не угоняли эту тачку! Пошли бы в дискотеку, как и
собирались...
Верн знал, что Чарли и Билли гуляли с двумя потаскушками, каких свет
еще не видывал, звали их Мари Догерти и Беверли Томас. Иногда они
вчетвером - а то и вшестером или ввосьмером, если к ним присоединялись
"Волосан" Бракович и "Туз" Меррил со своими подружками, - угоняли тачку со
стоянки Льюистона, брали пару-тройку бутылок "Дикой ирландской розы"
вместе с упаковкой баночного имбирного пива и носились по проселкам вокруг
Касл-вью, Харлоу или Шилоу. Поразвлекавшись с девочками вдоволь, они
бросали машину где-нибудь не очень далеко от дома и возвращались уже
пешком. Пока еще ни разу их на этом не поймали, но Верн надеялся, что рано
или поздно Билли попадет-таки в тюрягу. С каким огромным удовольствием он
стал бы навещать любимого брата по воскресеньям вместо того, чтобы
ежедневно видеть его рожу!
- Если сообщить в полицию, они обязательно поинтересуются, как мы,
собственно, добрались туда от самого Харлоу, - размышлял тем временем
Билли. - Ни у кого из нас машины нет... Так что лучше всего держать язык
за зубами, тогда нас никто не тронет.
- А если звонок будет она... оно... анонимным? - предложил Чарли.
- Анонима они в два счета вычислят, - отверг его идею Билли. - Ты
что, не смотрел "Дорожный патруль" и "Облаву"? Видел, наверное, как это
делается?
- Да, ты прав... - Чарли испустил тяжкий вздох. - Господи, хоть бы
"Туз" с нами был. Сказали бы легавым, что тачка - его.
- Так или иначе, его с нами не было.
- Не было, - вздохнув опять, эхом отозвался Чарли. - Да, похоже, ты
прав... - В воздухе мелькнул огонек брошенного окурка. - А вдруг они
пустят по нашим следам собаку? А я к тому же наблевал на новые
кроссовки... - Голос его упал окончательно.
- Нет, ты видел его?! Ты видел, что с ним стало, Билли?
- Отлично видел, - отозвался Билли, и в воздухе мелькнул второй
огонек. - Пойдем посмотрим, встал ли "Туз". Неплохо было бы выпить.
- Мы ему расскажем?
- Послушай, Чарли, об этом мы не расскажем _н_и_к_о_м_у_.
Н_и_к_о_м_у_ и _н_и_к_о_г_д_а_. Ты меня понял?
- Понял, - ответил Чарли. - Господи Иисусе, ну за каким дьяволом мы
уперли этот гребаный "додж"?!
- Заткнись, а?
Сквозь прорези в ступеньках Верн увидел две пары ног в облезлых
джинсах и стоптанных армейских ботинках. Он весь сжался ("Я думал, у меня
яйца зазвенят", - рассказывал он нам), похолодев от одной мысли о том, что
будет, если братец и Чарли Хоген вдруг обнаружат его под крыльцом... Шаги,
однако, удалились. Верн выполз из своего убежища и стремглав бросился к
нам.

5
- Ну, повезло тебе, - прокомментировал я его рассказ. - Уж они бы
тебя точно придушили.
- Я знаю это шоссе, - сказал Тедди. - Оно упирается в реку, где мы со
стариком раньше удили рыбу.
Крис кивнул:
- Точно, там еще был железнодорожный мост. Его давным-давно снесло во
время наводнения, а рельсы остались.
- Но ведь от Чемберлена до Харлоу двадцать или даже тридцать миль, -
заметил я. - Неужели пацан покрыл такое расстояние?
- А почему бы и нет? - пожал плечами Крис. - Он, наверное, шел по
рельсам: думал, они его куда-нибудь выведут, или, может, удастся сесть на
попутный поезд. Но только там ходят теперь одни товарняки до Дерри или
Брунсвилла, да и то редко. Чтобы выбраться из леса, ему потребовалось бы
топать до самого Касл-рока... Возможно, ночью, в темноте он не заметил
приближавшийся поезд - и привет!
Крис смачно шлепнул кулаком о ладонь, чем привел в полнейший восторг
Тедди, ветерана смертельных игр с грузовиками на 196-й автостраде. Мне же
стало немного не по себе. Я воочию представил, как до смерти напуганный
пацан, оказавшийся вдали от дома, черт-те где, бредет по шпалам, шарахаясь
от каждого ночного звука, как навстречу ему с огромной скоростью мчится
товарняк, как он, ослепленный прожектором, стоит на рельсах, словно
парализованный, или, быть может, лежит, обессилев от ужаса и истощения.
Так или иначе, жест Криса весьма точно выразил конечный результат.
От возбуждения Верн крутился, будто ему приспичило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47