ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И дай понять этому вонючке Латропу, что
он теряет, когда тебя нет. Пусть дважды подумает.
- Не плохая идея, - поддержал Говард.
Она поцеловала его на бегу и подмигнула:
- Твоя Увядающая Вайолет кое-что в жизни понимает, -
похвасталась она. Когда через полчаса она побежала на свой
автобус, то беззаботно напевала, забыв о похмелье.
Первое, что сделал Говард после ухода Вай, - приставил
табуретку к кухонной раковине и помочился туда. Без Вай было
легче: не успел он дойти до двадцати трех - десятого по
счету простого числа, - как дело пошло.
Уладив эту проблему хотя бы на ближайшие несколько
часов, он прошел в прихожую и просунул голову в ванную. Он
сразу увидел палец, и это было ненормально. Немыслимо -
потому что из двери он мог видеть только край раковины. А
раз видел, значит...
- Что ты делаешь, подонок? - заорал Говард, и палец,
который вертелся во все стороны, как бы пробуя ветер,
обратился к нему. Он был испачкан зубной пастой, как и
следовало ожидать. Он изогнулся по направлению у нему... но
теперь изогнулся в трех местах, что было уж вовсе
невозможно, совершенно невозможно, потому что на любом
пальце третий сустав находится на стыке с кистью.
"Он удлиняется, - промелькнуло у него в мозгу. - Я не
знаю, как это может быть, но это так - он уже выходит за
край раковины о крайней мере сантиметров на восемь... если
не больше!"
Он осторожно прикрыл дверь в ванную и вернулся в
гостиную. Ноги снова превратились в негнущиеся ходули.
Ледокол в мозгу исчез, расплющенный под тяжестью белого
ужаса и растерянности. Это был не айсберг, а целый ледник.
Говард Митра сел на стул и закрыл глаза. За всю свою
жизнь он не ощущал себя таким одиноким, таким растерянным и
бессильным. Он просидел так довольно долго, застыв в
оцепенении. Всю ночь он не спал, и теперь уснул, пока все
удлиняющийся палец в раковине стучал и царапал, царапал и
стучал.

Ему снилось, что он участвует в "Поле чудес" - не новом
варианте с большими ставками, а в обычной дневной передаче.
Вместо компьютерных экранов ассистент позади игрового стола
просто выставляет карточку, когда участник называл ответ.
Вместо Алекса Требека ведущим был Арт Флеминг с гладко
зализанными волосами и простецкой улыбкой. В центре стола
сидела та же Милдред с той же спутниковой антенной в ухе, но
с пышным начесом под Жаклин Кеннеди и в роскошных дымчатых
очках вместо пенсне.
И все изображение было черно-белым, включая его самого.
- Ладно, Говард, - произнес Арт, указывая на него. У
Арта был странный указательный палец в полметра длиной; он
торчал из неплотно сжатого кулака, словно учительская
указка. На ногте засохла зубная паста. - Твоя очередь
ставить.
Говард взглянул на доску и сказал:
- Тема "Вредные насекомые" за сто долларов, Арт.
Сняли квадрат "100 долларов", и Арт прочел: "Лучший
способ избавиться от зловредных пальцев в раковине".
- Это... - начал Говард и запнулся. Черно-белая
аудитория в студии пялила на него глаза. Черно-белый
оператор наезжал крупным планом на его залитое потом
черно-белое лицо. - Это... гм...
- Быстрее, Говард, твое время истекает, - ласково
приговаривал Арт Флеминг, указывая на него своим неимоверно
длинным пальцем, но Говард остолбенел. Он готов был
пропустить вопрос, пусть с него вычтут сто долларов, пусть
он вообще окажется в минусах, пусть он совсем проиграл,
пусть ему не дадут заглянуть в эту распроклятую
энциклопедию...
На улице громко фыркнул грузовик. Говард мгновенно
проснулся, дернувшись всем телом и едва не слетев со стула.
- Это жидкость для чистки раковин! - орал он. - Жидкость
для чистки раковин!
Это и был ответ. Правильный ответ.
Он расхохотался. Пять минут спустя, все еще продолжая
смеяться, он застегивал пальто и открывал дверь.

Говард рассматривал пластмассовый флакон, который
ковырявшийся в зубах продавец в магазине хозяйственных
товаров "Счастливый умелец" на Куинс-бульваре выставил на
прилавок. Там была нарисована женщина в фартуке. Она одной
рукой подбоченилась, а другой лила струю жидкости то ли в
заводской сифон, то ли вы биде из фильмом Орсона Уэллеса.
"РАКУШКА" - было написано на этикетке. - "ВДВОЕ сильнее
лучших известных средств! Прочищают ванны, души и раковины
ЗА СЧИТАННЫЕ МИНУТЫ. Растворяет волосы и органические
загрязнения!"
- Органические загрязнения, - повторил Говард. - Как это
понимать?
Лысый продавец с усеянным прыщами лбом пожал плечами.
Зубочистка перекатывалась у него во рту из одного конца в
другой.
- Жратва, наверное. Но лучше не ставить этот флакон
рядом с жидким мылом, если вы понимаете, о чем я говорю.
- Что, разъедает руки? - спросил Говард, надеясь, что в
его голосе слышится надлежащий испуг.
Продавец снова передернул плечами:
- Думаю, что не такое мощное средство, как то, что мы
продавали раньше - с щелочью, но теперь запрещено. По
крайней мере, я так думаю. Но вот это видите? - Он ткнул
коротким пальцем в нарисованные череп и кости с надписью
"ЯД". Говард внимательно рассматривал это палец. Он теперь
присматривался ко всем пальцам.
- Да, - сказал Говард. - Вижу.
- Это, знаете ли, не для красоты рисуют. Если у вас
дети, им этого никак нельзя. И сами не полощите им горло. -
Он захохотал, перекатывая зубочистку по нижней губе.
- Не буду, - сказал Говард.
Он повернул флакон и принялся читать надпись: "Содержит
гидроксид натрия и гидроксид калия. При попадании на кожу
вызывает сильные ожоги". Годится. Неизвестно, в какой
степени годится, но как узнать?
Внутренний голос задумчиво сказал: "А что если он только
взбесится, Говард? Что тогда?"
Гм... что тогда? Он же в раковине?
"Да... но он вроде бы растет".
Что же все-таки выбрать? Тут голос почему-то молчал.
- Мне бы не хотелось торопить вас с такой важной
покупкой, - сказал продавец, - но я сегодня один, а мне еще
обрабатывать накладные, так что...
- Я беру это, - сказал Говард, доставая бумажник. И тут
ему бросилась в глаза другая витрина с вывеской "ОСЕННЯЯ
РАСПРОДАЖА". - А что там? - спросил он. - Вон то?
- То? - переспросило продавец. - Электрические ножницы
для стрижки кустарника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11