ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фрэнк верил, что, если повезет, он сумеет прорваться в систему какой-нибудь транснациональной корпорации, действуя, что называется, на “подкожном” уровне — нащупывая подступы к одному из самых маленьких и наименее значительных ее филиалов.
Памятуя о данном Грэйс обещании, он прошелся пальцами по кнопкам обшарпанной видеоаппаратуры, закупленной библиотекой еще в лучшие ее годы, и вставил кассету в прорезь на передней панели.
Судя по всему, Грэйс стибрила кассету из какой-то компании, сотрудники которой то и дело становились жертвами тех самых несчастных случаев, за которыми он сам давно вел охоту. Он даже рассмеялся, узнав про подобное совпадение собственных интересов и ее просьбы, однако, просматривая отснятый на пленке статистический материал, все больше и больше убеждался в эфемерности своих надежд. В центральных газетах уже появилось несколько статей по поводу загадочного феномена, последняя — позавчера, в которой сообщалось о гибели в водосточной канаве одного из видных членов парламента. Судя по всему, журналисты всерьез оседлали эту тему, воздвигнув тем самым непреодолимый заслон его будущей книге. Таким образом, все его усилия полетят коту под хвост. Грэйс заверила его, что у нее сугубо личный интерес к содержанию пленки, но вдруг окажется, что тем самым он помогает своим конкурентам?
Фрэнк прервался и посмотрел на экран монитора, на котором мелькали какие-то кадры. Дистанционного управления у видеомагнитофона не было, так что ему пришлось потянуться вперед и нажать на кнопку “ПЕРЕМОТКА”. Грэйс строго-настрого предупредила, чтобы он не просматривал кассету, сказав, что это может причинить ему вред. Когда она спросила, нет ли какого-то иного способа выяснить, что именно на ней записано, он пробормотал что-то насчет считывания магнитного изображения. Разумеется, это была чушь собачья, но ведь Грэйс считала его экспертом, именно к нему обратилась за помощью, а потому он просто не мог признаться в собственном невежестве.
При этом он рассчитывал на всякий случай себя обезопасить. Он прибегнет к уловке Персея в общении с Медузой и будет смотреть зеркальное отражение пленки. Поэтому, прежде чем нажать на кнопку “ПУСК”, он приставил к экрану под углом в сорок пять градусов зеркало.
В библиотеке царила тишина, если не считать доносившегося снаружи шелеста влажных шин по асфальту. Фрэнк надеялся, что к тому времени, когда он закончит просмотр, дождь уже прекратится, и потому перевел взгляд на экран. После секундного мелькания статических сигналов на нем высветилась привычная бело-голубая надпись о защите авторских прав. Установив нормальную скорость воспроизведения, он без особого труда прочитал появившийся на экране текст.
ВНИМАНИЕ!
Данная пленка является собственностью корпорации “ОДЕЛ” и зарегистрирована в соответствии с Актом о защите авторских прав. Воспользоваться ею можно только с санкции руководства корпорации. Самовольное использование данной информации может повлечь за собой штраф или преследование в уголовном порядке.
Пожав плечами, Фрэнк продолжал смотреть на экран. Эту часть пленки копировать ни к чему, а вот последующую часть он скопирует, если там обнаружится встроенный идентификационный код. Вскоре экран снова засветился, и на нем появилось еще одно предупреждение.
ОПАСНО!
ПРОСМОТР ПОСЛЕДУЮЩЕЙ ЧАСТИ ПЛЕНКИ МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ ЗРИТЕЛЮ СЕРЬЕЗНУЮ ФИЗИЧЕСКУЮ ТРАВМУ
Похоже, Грэйс дошла как раз до этого места. Поколебавшись несколько секунд, он снова устремил взгляд на зеркало.
Если бы Фрэнк Дрейк не сказал Дороти, что намерен допоздна работать в библиотеке, она наверняка пригласила бы его пойти с ней на “шабаш” в Кэмдентауне. Следовало признать, что после их недавнего путешествия в мир паранормальных явлений его скептицизм к подобного рода вещам заметно укрепился. И все же Эдна Уогстаф и ее говорящие кошки отчасти расширили представление Фрэнка о загадочных психических явлениях, которые на некоторое время прочно завладели его сознанием. Короче говоря, собравшись путешествовать в одиночку, Дороти вооружилась громадным белым зонтом, призванным защитить ее перманент, сунула под мышку загадочный пакет с книгами и ушла в непроглядный ливень вечерней улицы.
Несмотря на почти двухсотлетнюю историю своего существования, собрание в Кэмдентауне, громко именуемое в кругах проповедников колдовства и черной магии “шабашем”, уже утратило свою былую популярность, в результате чего число его постоянных членов сократилось до семи человек, шестеро из которых были женщины. Эти люди собирались вечером по понедельникам в частной квартире, находившейся над баром “Конец света”, напротив станции подземки “Кэмдентаун”. Вплоть до недавнего времени этот бар носил название “У матушки в красном чепце”, в честь одной из самых злобных кэмденских ведьм. Там они организовывали нечто вроде посиделок с танцами, разбирали полученную “корреспонденцию, занимались прочими мелочами, после чего спускались в уютный бар, чтобы выпить немного джина с тоником. Время от времени они встречались с членами других аналогичных “шабашей”, однако предпочитали действовать сепаратно. Изредка Дороти знакомила их с сокровищами потаенного знания из собрания своей библиотеки. Сегодня же они пригласили ее на своего рода экстренное совещание.
Постучав в дверь рядом с баром, она невольно подивилась тому, что до сих пор никто не догадался о существовании их организации. Тем более что на укрепленной под дверным колокольчиком поржавевшей от времени стальной пластинке было прямо написано:
ОБЩЕСТВО СВЯТОГО ДЖЕЙМСА-СТАРШЕГО
Отделение Северного Лондона
Рекламные агенты и уличные торговцы не допускаются
— О, здравствуйте, — проговорила открывшая ей дверь маленькая и энергичная женщина лет пятидесяти. — Извините, что заставили вас ждать.
У нее было простое, добродушное лицо, а хорошо поставленный голос выдавал в ней человека либо привычного к публичным выступлениям, либо начинающего терять слух. Ее цветастый платок с трудом удерживал непослушные, малинового цвета волосы. Клипсы в ушах напоминали миниатюрные связки бананов, а на шее болталась цепочка с очками в пурпурной пластмассовой оправе, украшенной “алмазами”. Она изобразила приветливую улыбку, прищурив глаза, отчего они стали похожими на два полумесяца.
— Мы только начали, так что вы ничего не пропустили.
— Мэгги, как я рада снова видеть вас, — проговорила Дороти, ступая через порог. — Я принесла кое-какие книги, которые могут вам пригодиться.
— Спасибо, хотя боюсь, что, с учетом чрезвычайных обстоятельств, нам придется на время приостановить свои обычные занятия, — сказала женщина, провожая гостью вверх по крутой, слабо освещенной лестнице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115