ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

почтовые отправления, журналы, газеты, товарные этикетки, бесплатные буклеты — этот список можно продолжать до бесконечности.
— И все же его методы не столь безграничны, как может показаться, поскольку любой другой человек также погибнет, едва взглянув на руны.
— В таком случае он либо отыщет способ как-то индивидуализировать их, либо позаботится о том, чтобы увидеть их смог только я. Мы должны предусмотреть любую опасность, откуда она ни последовала бы.
— Какая ирония судьбы! — сказала Грэйс. — Сделав карьеру на рекламе, ты оказался ее заложником. А ведь никто пока еще не утверждал, что дьявол, который снова вернется на Землю, примет обличье бизнесмена. Ну и что же мы будем делать?
— Первым делом мы должны отправить тебя в какое-то безопасное место. Он ведь ищет не тебя, а меня.
— Фрэнк погиб, потому что я дала ему кассету с рунами. Что бы ни случилось, мы будем держаться вместе.
— Так, хорошо. У Кармоди существует список, в котором помимо меня значатся люди, которых ему хотелось бы устранить прежде, чем заработает спутник “ОДЕЛ”.
— А чего он вообще добивается?
— Он хочет наполнить свои передачи тщательно замаскированными руническими командами. Идея заключается в том, чтобы постепенно изменить социальные привычки зрительской аудитории — процесс этот будет сильно растянут во времени и потому станет проходить совершенно незаметно для зрителей. Но, кроме того, у него есть еще одна задумка, нечто такое, о чем он сказал мне прошлой ночью...
— Что именно?
— Я полагаю, что свой первый сеанс спутникового вещания он намерен использовать в целях избавления от конкурентов, хотя пока и не представляю себе, каким образом он сможет это сделать, не подвергая угрозе жизни всех остальных людей, которые настроятся на тот же канал.
— А может, как ты только что сказал, он отыскал какой-то способ индивидуализировать эти проклятия. Когда должны начаться трансляции?
— Конкретную дату никто не называл, — сказал Гарри, — хотя я припоминаю, что в одном из воскресных приложений видел какую-то публикацию на этот счет.
— Погоди-ка, кажется, у меня еще сохранились газеты за прошлую неделю. — Грэйс извлекла из-под кушетки стопку газет. — Начни пока просматривать.
Она сняла трубку висевшего на стене телефона и набрала номер.
— У нас пока еще есть образчик вполне конкретного вещественного доказательства, который мы могли бы предъявить властям, если, конечно, они захотят нас слушать.
— Кому ты звонишь?
— Да вот со вчерашнего дня пытаюсь дозвониться до библиотеки, в которой работал Фрэнк. Наша кассета должна все еще быть у них. Там же он хранил и свою видеоаппаратуру.
После примерно пятнадцати звонков, когда она уже собиралась было повесить трубку, ей ответили. Поначалу Грэйс подумала, что на другом конце линии вообще никого нет, но затем все же расслышала звук, похожий на сдерживаемое дыхание человека.
— Алло? Есть там кто-нибудь? С вами говорит знакомая Фрэнка.
Последовала томительная пауза. Причем нарушена она была явно после долгих сомнений и колебаний.
— Фрэнк Дрейк умер, — послышался женский голос.
— Я знаю. Меня зовут Грэйс Криспиан.
— Грэйс... — Судя по интонациям, это имя женщине было знакомо, поскольку Фрэнк неоднократно упоминал его.
— Спроси ее о вещах Фрэнка, — прошептал Гарри. — Нам надо забрать пленку.
— Не могу.
— Ты должна сделать это. Иначе у нас не будет доказательств.
— А вы, наверное, Дороти? — наконец произнесла Грэйс. — Фрэнк мне о вас рассказывал. Говорил, что вы водили его на какой-то спиритический сеанс.
— Было дело. Я помогала ему в одном исследовании.
— Мы тоже. Чертовски жаль, что он умер, так и не опубликовав свое открытие.
На другом конце возникла пауза, и Грэйс внезапно поняла, что они обе являются носительницами какой-то тайны. Медлить в такой ситуации было нельзя.
— Вы тоже знаете про руны, так ведь? — неожиданно сказала она. Стоявший у нее за спиной Гарри раздраженно поморщился. — Вам известно, что они могут убивать людей, причем так, что внешне все будет выглядеть как несчастный случай. Именно это и произошло с Фрэнком.
— Я знаю.
— Так вы поможете нам?
— Возможно.
— Мы можем приехать к вам прямо сейчас?
— Я не знаю... — В голосе Дороти прозвучал испуг.
— Пожалуйста, — настаивала Грэйс. — У меня даже адрес ваш есть.
— Вы сказали, “поможете нам”...
— Да, мне и моему другу. Он также знает про руны и уже встречался с человеком, от которого исходит вся эта опасность.
— Хорошо, только войти вам придется с тыльной стороны. Парадные двери я заперла.
— Понимаю вас. Постараемся быть как можно скорее. Как только Грэйс повесила трубку, Гарри протянул ей какой-то журнал.
— На полную мощь система спутниковой связи Кармоди будет задействована лишь через несколько недель. Однако все оборудование полностью смонтировано, и Нью-Йорк готов принять первую пробную трансляцию уже в этот понедельник, в семь часов вечера. Речь идет о получасовой передаче, которая на Восточном побережье Штатов будет транслироваться в два часа дня по местному времени. Это наш крайний срок.
— Ну и что же мы с тобой предпримем в этой связи? — не без сарказма спросила Грэйс. — В щепки разнесем всю телестанцию? Захватим персонал, а само здание взорвем? Ты же говоришь о корпорации практически с неограниченными возможностями, в которой задействовано колоссальное количество служащих. Лично я думаю, что нам необходимо пойти в полицию, чтобы спасти твое доброе имя, а им предоставить возможность сделать все остальное.
— Нет. Нам потребуется слишком много времени, чтобы убедить хоть кого-нибудь поверить нам. А время не ждет. Должен же существовать какой-то другой путь!
— Ну ладно, как надумаешь, дай мне знать, — проговорила Грэйс, натягивая пальто. — Буду с нетерпением ждать.
— Машину мне пришлось оставить у Кармоди, — сказал Гарри, когда они вышли на улицу. — Он мог что угодно засунуть под обшивку салона.
Переходя улицу, они совершенно не обратили внимания на стоявший у поворота примерно в ста ярдах от дома Грэйс сверкающий темный “мерседес”. Рукой в кожаной водительской перчатке Слэттери протер запотевшее лобовое стекло и, наблюдая за интересовавшей его парой, чуть прищурил воспаленные глаза.
— Я могу пригнать грузовик из студии. Впрочем, для этого пришлось бы тащиться на другой конец города. Ну что ж, ради экономии времени воспользуемся автобусом. — Грэйс взяла своего спутника под руку. — Бедненький Гарри, придется тебе ехать общественным транспортом, а ты к этому совсем не привык, так ведь?
— В данный момент это меня меньше всего волнует, — буркнул он. — В собственный дом я не могу зайти, потому что меня немедленно арестуют. В агентстве не могу показаться, так как там, думаю, сидит полиция, не говоря уже о том, что меня наверняка уволили оттуда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115