ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Не пугайся, Боб, я пришел пока не для того, чтобы надеть на тебя наручники, — сказал комиссар. — Хотя… Все может быть. Что будет дальше, зависит только от тебя, Боб.
Джеймс Хэнк положил руки на плечи Боба Даркмана и, пристально глядя через зеркало в глаза Даркмана, принялся делать ему массаж.
— У меня есть красная папка, в которой сотни фактов твоей связи с Фаризетти: саботаж, контрабанда, незаконные финансовые операции, убийства… Расслабься, Боб, ты слишком напряжен
Этого хватит, чтобы засадить тебя минимум лет на десять, при условии, что судья будет в добродушном настроении, — продолжал комиссар. — Ты знаешь, что значит десять лет на рудниках в поясе астероидов? Я тебе напомню. В первый год у тебя выпадают волосы и зубы. Во второй кожа покрывается язвами. На третий происходит деградация внутренних тканей. Пять лет на рудниках никто не живет, Боб. Никто. Подумай, Боб, сможешь ли ты продержаться десять?
А ведь ты можешь избежать этого. — Комиссар нагнулся и зашептал в самое ухо Боба Даркмана: — Сними свою кандидатуру в мою пользу, и я забуду о существовании красной папки. Когда я стану мэром, ты пройдешь свидетелем по делу Фаризетти. Ты снова сделаешься честным человеком. Мы даже сможем стать друзьями, Боб.
От последних слов Даркмана передернуло. Комиссар улыбнулся ему в зеркало.
— Расслабься, Боб, ты слишком напряжен. — После этих слов комиссар исчез так же незаметно, как и появился.
Вошла гримерша и вновь стала пудрить Даркману лицо, видимо, ей не понравился его бледный цвет.
Боб Даркман закрыл глаза, но на этот раз он думал не над тем, что скажет своим избирателям, а над тем, что лучше: сгнить на рудниках в поясе астероидов или умереть с перерезанным опасной бритвой горлом.
Если все было бы так просто!
— Боб! — раздался чей-то голос над его ухом. Даркман открыл глаза. На этот раз за спинкой кресла стоял Леон Смайлз, он улыбался.
— Хорошо, что я тебя встретил до начала передачи, Боб, — произнес начальник службы безопасности. — Мне не хотелось бы это говорить при свидетелях… — Леон Смайлз нагнулся к тому же самому уху, в которое минуту назад шептал комиссар полиции. — Как поживает твой друг Лу? Как у него настроение после покушения на Ивана Штиха? А где ты сам был в это время, Боб?
Боб Даркман молчал, но Смайлзу не нужны были ответные слова.
— Знаю, знаю, ты не причастен к этому делу. — Он похлопал Даркмана по плечу. — Но скажи мне, Боб, по секрету: Пьер Хилдрет вернулся назад или пропал где-то в Энвантиненте? Что, Боб, не получилось? Ну-ну, ничего, ты сделал рискованную ставку, игра стоила свеч, я понимаю. Только ты задумывался, что теперь тебя ждет? Я скажу, что тебя ждет впереди — тюрьма, Боб, в лучшем случае тюрьма. Фаризетти не любит неудачников. Я предлагаю тебе сделку: честную жизнь в обмен на голоса. Ты снимешь свою кандидатуру в мою пользу и дашь показания на Фаризетти. Это твой единственный шанс, Боб. Больше я тебе этого предлагать не буду.
Пространство за гримерным креслом опустело. Леон Смайлз исчез. Даркмана охватило отчаяние из-за безнадежности того положения, в котором он оказался, и никакого выхода он не видел.
— Боб Даркман? — В гримерную вбежал молодой человек в наушниках и с микрофоном. — В студию! Быстро! Быстро! Ждем только вас. Эфир через две минуты!
Он бесцеремонно вытряхнул Даркмана из гримерного кресла и, подталкивая в спину, направил по коридору к дверям студии.
— Живее! Живее! — Молодой человек распахнул дверь и втолкнул в нее Боба Даркмана.
Даркмана ослепили сотни ярких ламп, ему понадобилось несколько секунд, чтобы привыкнуть к свету. После чего он смог разглядеть большую круглую комнату, одну половину которой занимала сцена с подковообразным столом, а другую телевизионная аппаратура: стационарные камеры, прожектора, мониторы. За аппаратурой находилась стеклянная стена с кабинами режиссеров, операторов и технического персонала. Там шла предэфирная суета.
За подковообразным столом на сцене уже сидели ведущий программы и два кандидата в мэры. Они сидели по правую руку от ведущего, занявшего позицию в центре. Первым сидел Леон Смайлз, вторым Джеймс Хэнк. Два кресла по левую руку от ведущего были свободны.
К Даркману подпорхнула ассистентка режиссера и усадила на дальний от ведущего стул, перед которым на столе красовалась табличка «Боб Даркман». Перед пустым стулом, отделявшим Даркмана от ведущего, стояла табличка «Герб Кримсон», но самого нынешнего мэра Плобитауна нигде не было видно. Ассистентка прицепила на лацкан пиджака Даркмана миниатюрный микрофон и упорхнула на другую половину студии.
Боб оказался лицом к лицу с обоими силовиками. Хэнк подмигнул Бобу, а Смайлз улыбнулся. Боб механически кивнул им в ответ.
— Господа, пошел отсчет до прямого эфира, — предупредил ведущий. На большом табло под потолком в обратном порядке побежали цифры от шестидесяти до одного.
— Прошу вас соблюдать закон о выборах и корректность в выражениях, — напомнил ведущий, обращаясь к кандидатам. — Десять секунд до включения.
Десять секунд истекли, и на мониторах, стоящих перед кандидатами, чтобы участники передачи могли видеть, что передается в эфир, побежала заставка.
— Уважаемые телезрители, мы начинаем передачу «Круглый стол» с кандидатами на пост главы Плобитауна. Это последняя передача, посвященная предвыборной борьбе, завтра день выборов и любая агитация запрещена. Разрешите представить вам участников передачи: Джеймс Хэнк — комиссар нашего города, Леон Смайлз — начальник службы безопасности, это пустое кресло должен был сейчас занимать нынешний мэр города — Герб Кримсон, но он отказался от участия в нашей передаче, и, наконец, Боб Даркман — председатель Профсоюза докеров. Напомню всем план передачи: вначале вступительное слово каждого из кандидатов, затем дебаты, ответы на вопросы и в завершение заключительное слово. Так как Герб Кримсон отказался от участия в «Круглом столе», времени должно хватить на все. Итак, приступим. Первым слово дается кандидату на пост мэра города Плобитаун Джеймсу Хэнку. У вас есть три минуты, господин Хэнк.
— Спасибо, но… — комиссар скромно откашлялся в кулак, — но мне кажется, что у господина Даркмана есть очень важное заявление. Пусть он выступит первым.
— По жребию после вас должен выступать господин Смайлз…
— Я не против, чтобы Боб Даркман выступал первым со своим заявлением, — прервал ведущего Смайлз. — Заявление господина Даркмана действительно настолько важное, что с моей стороны было бы безнравственно не уступить ему слово.
— Ну, раз все кандидаты согласны, слово дается кандидату на пост мэра города Плобитаун господину Бобу Даркману.
Автоматические телекамеры взяли крупный план председателя Профсоюза докеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120