ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Для меня самого в тот момент было непонятно, какие раны мучают сильнее – физические или душевные. Пожалуй, и тогда, и сейчас мысль о моем несвоевременном вмешательстве, после которого мы уже не смогли догнать Аликпера, жгла сильнее любого арбалетного болта.
Двигаться самостоятельно я все еще не мог, хотя чувствовал, что процесс регенерации организма идет полным ходом. Пришлось отправляться на галеру, чтобы никого не задерживать. Лучше бы я остался отлеживаться где-нибудь на берегу…
Мне, наверное, до конца жизни будет сниться в кошмарных снах этот ужасный шторм. Мои друзья тоже были уже согласны добираться до города пешком, но по твердой почве. Лишь Шарон не впал в панику, хотя на вторые сутки борьбы с неутихающей стихией и он заметно приуныл. Мы – сухопутные люди (ну вот, я себя уже начал числить человеком!), и вся заслуга в сохранении судна принадлежит Шарону. Но шторм, развязанный какими-то могущественными силами, сделал свое дело. Мы опоздали в Минос. Дары в городе не было. Золота у нас тоже не было. Предстояло путешествие на Восток и опять морским путем. По суше туда, куда была увезена жена Алекса, добраться невозможно. Пришлось искать корабль, следующий в сторону таинственного Архипелага. Корабль нам попался довольно быстро. В одном из кабачков, рассыпанных во множестве вокруг города, мы встретили старшего помощника капитана с одного из кораблей, добирающего в команду моряков, чьи суда оказались на мели. Груженный пряностями фрегат отплывал через два дня в Хассийское княжество, расположенное на восточной оконечности Лаокона. По словам старпома фрегата, хассийцы поддерживают активные торговые отношения с Архипелагом Востока и нам не составит труда добраться из княжества до конечной точки нашего путешествия. Надо было искать деньги на оплату проезда пяти пассажиров. Кобольд, к моему изумлению, решил отправиться вместе с нами. Он, кстати, внес и аванс за наш проезд в виде великолепного ограненного аметиста. По моему мнению, одного этого камня хватило бы сплавать туда и обратно, но помощник-лиса, видя, что мы торопимся, решил нажиться, и вздул до небес цену за проезд.
Неизвестно еще, как сложатся наши дела в городе. Хотя я надеюсь, что двух суток, оставшихся до нашего плавания, мне хватит, чтобы найти сестру.
Внезапно хлопнувшая дверь таверны отвлекла меня от воспоминаний. Приглядевшись, я увидел восемь человек, рассыпавшихся цепочкой и продвигавшихся к нашей галере. Судя по их уверенным движениям, им не раз приходилось действовать в такой темноте. Видимо, мои друзья попали в пере­плет. Надо было постараться обезопасить галеру и ее груз и отправляться на выручку.
– Сообщи своим людям, чтобы были наготове, – шепнул я изнывающему от нервного ожидания Шарону. Он кивнул и, пригибаясь вдоль борта, начал пробираться к причальному трапу.
Подпустив подкрадывающихся к кораблю поближе, я прыгнул на крайнего в оцеплении. Чего-чего, а нападения с неба посреди открытого места он никак не ожидал. Свернув ему шею, я встал на его место в цепочке. Подобравшись к кораблю, бандиты разделились. Четверо двинулись к сходням, двое к корме. Ближайший мой сосед, переместившись ближе, шепнул:
– Давай на нос. Мы этих лохов начнем потрошить с тыла.
– Давай. – Я не отказал себе в удовольствии улыбнуться бандиту в лицо.
Освещенность была, конечно, так себе, но все-таки он меня разглядел. Его челюсть вначале отвисла в изумлении, потом с хорошо слышимым звуком встала на место. Когда бандит разинул пасть вторично, я не стал ждать того, что может оттуда вырваться. И так было ясно – ничего умного эта личность сказать не может. После того как второй бандит разделил участь крайнего в цепочке, я переместился на корму. Как раз вовремя. Над бортом показалась одна, а за ней другая мокрая физиономия. Этих я просто оглушил и осторожно спустил обратно в воду. Повезет – успеют очнуться до того, как примут предельную порцию балласта в виде морской воды. Пора было перемещаться к трапу, где назревали горячие события.
Четверо бандитов, видя, что не удалось незаметно пробраться на судно, напирали на Шарона, требуя пропустить их к капитану.
Шарон
Я оглянулся на двух моих помощников, судорожно сжимавших копья, выданные палубной команде Артемом. Мориса не было видно. Сейчас эти разбойники ринутся по трапу, и нам их точно не удержать.
– Зачем вам нужен капитан? – Я попытался тянуть время в надежде, что появятся Артем или Фил. Они, в отличие от нас, были бойцы. Чего стоило только освобождение из плена и укрощение команды Кадакиса! Не надо было разделяться. Если бы Алекс и их друг кобольд не перекрывали дорогу в город, а находились на галере, все сложилось бы иначе. Говорил же я им, при Медиле постоянно дежурит как минимум десяток головорезов.
Ближайший бандит загоготал:
– Он спрашивает, зачем нам нужен капитан! Досмотр вашей галеры проводить будем. А в таком деле как же без капитана?
Они придвинулись ближе к трапу.
– Давай зови! А то мы сами его найдем!
– Шарон! – раздалось за моей спиной. – Кто тут домогается капитана?
Услышав знакомый голос, я с облегчением повернулся и онемел при виде Мориса. Меня может понять тот, кто хоть раз видел вампира, готового к схватке. Рожи бандюг, столпившихся у трапа, показались мне кроткими и нежными по сравнению с тем, что представилось моему взору.
Морис отодвинул меня в сторону и склонился над бортом:
– Я вас слушаю, джентльмены. Кто хотел видеть капитана?
При слабом свете масляного фонаря, подвешенного у сходней, бандиты сумели разглядеть, кто к ним обращается, и в испуге шарахнулись назад, сбившись в кучу.
– Ну что? – с насмешливой улыбкой произнес вампир, демонстрируя белоснежные клыки. – Говорите, я вас слушаю.
Бандиты в смятении молчали. Главарь, опомнившись, поднес пальцы ко рту и коротко свистнул. Ничего не произошло.
Вампир также поднес два пальца к сверкающим зубам и свистнул, с любопытством глядя на главаря разбойников. Бандиты стояли, выпучив глаза на насмехающегося над ними нелюдя. Поняв, что штурма с тыла ждать не приходится, они начали медленно отступать по направлению к таверне.
Внезапно вампир исчез. Еще секунду назад он стоял у трапа. Один из бандитов вдруг схватился за горло и, захрипев, рухнул на песок. Над ним материализовался из пустоты вампир. Бандиты метнулись в сторону от павшего сотоварища. Подняв голову от жертвы, вампир улыбнулся окровавленным ртом оставшимся в живых бандитам. Последние ринулись сломя голову вдоль морского берега. Судя по скорости, которую бандиты развили с места, остановиться они должны не раньше, чем достигнут границ Дельфского княжества. Их можно было понять. Попадись мне на дороге такое, неизвестно, как бы далеко бежал я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101