ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Пришельцы правы, Пилум, — сказал один из некропольцев. — Мы не можем наказывать иномирян по законам, о которых они не знают.
Пилум не согласился.
— Его озорство повлекло за собой смерть одного из наших.
— Его убил Эвазан! — сказал Зак.
— Вы верите этому мальчику? — спросил Пилум у своих спутников, — или законам Некрополя?
— Отпусти их, Пилум, — сказал другой некрополец. — Мальчик достаточно натерпелся за одну ночь.
Оставшийся в меньшинстве Пилум ничего не мог поделать. Но он бросил на Зака гневный взгляд и прошипел: «Ты не слышал моего последнего слова».

* * *
Хул увёл своих племянников прочь от кладбища. Толпа торжественно следовала за ними, неся тела доктора Эвазана и Кайрна.
Таш Эрранда беспокоилась всё время, пока они шли домой, и беспокойство осталось даже после того, как Хул и Диви зашли проведать её и брата в их комнатах. Зак не проронил ни слова, он молчал всю дорогу до своей комнаты, вошёл туда и запер за собой дверь.
На следующее утро во время завтрака Зак оставался в своей комнате. Для Зака, который обычно ел всё и всегда, когда оно попадалось ему на глаза, это был верный признак того, что что-то не в порядке.
Таш решила выманить его из замкнутого состояния и постучалась к нему в дверь. Он открыл с хмурым видом.
— Привет, ранкорья вонь.
— Привет.
— Что это? Ни отповеди? Ни оскорблений? Ты начинаешь тормозить, умник.
У Зака потемнело лицо.
— Я не в настроении, Таш, так что оставь меня в покое.
Она попыталась сказать самым весёлым тоном:
— Не-а. Я не могу этого сделать. Ты же мой брат, и моя забота — следить, чтобы тебя оскорбляли как можно чаще.
Зак хлопнул по кнопке в стене, и дверь закрылась прямо у неё перед носом.
Неверный подход, решила Таш.
Она размышляла, что, быть может, у него просто шок от смерти нового друга. Если он огорчён из-за Кайрна, она могла это понять. Ужасно, когда кто-то гибнет, но когда это случается с таким радостным, дружелюбным человеком, это даже хуже. И он ненадолго стал первым настоящим другом Зака. Тем не менее, это не было похоже на Зака — отгораживаться, когда он был расстроен, даже чем-то подобным.
Может быть, он злился, потому что никто не верил в его рассказ про зомби. Но как мог кто-то ему поверить? Кто когда-нибудь слышал о том, чтобы мёртвые возвращались к жизни? Кроме того, даже если сам Зак верил в собственную историю, он был слишком упрям и независим, чтобы позволить себе расстраиваться из-за чьего-то мнения. Он бы просто не обратил на него внимания.
В его приключении на погосте должно было быть что-то ещё. Но что?
Диви вышел из комнаты дяди Хула и остановился рядом с Таш.
— Всё ещё не удаётся извлечь из могилы нашего похороненного юного Зака?
— Извлечь из могилы, — сказала Таш, не обращая внимания на дурной вкус шуток Диви. — Ведь это значит выкопать, верно?
— А, вижу, что уроки в конце концов приносят свои плоды, — ответил Диви.
— Не время для шуток, Диви.
Дроид изобразил механический вариант пожатия плечами.
— Не о чем волноваться. Не успеешь оглянуться, как Зак восстанет, как мёртвые из некропольских легенд. А теперь извини, мне надо продолжить поиски подходящего корабля, которые ведёт хозяин Хул.
Таш повторила про себя слова Диви: «Как мёртвые из некропольских легенд». Как и Зак, Таш слышала истории о людях, которые приходили к Склепу Древних, надеясь вернуть назад тех, кто умер.
Значит, Зак это хотел сделать?
— Догадываюсь, что у тебя не получилось, ведь так? — крикнула она за дверь. — Попытка вернуть назад маму и папу, я хочу сказать.
Он помедлил. Затем дверь открылась, и Зак впустил её внутрь.
— Ты пошёл на кладбище не только потому, что поспорил с кем-то, ведь так? — догадалась Таш. — Ты пошёл, потому что считал это возможностью вернуть обратно маму и папу.
Зак покраснел.
— Ага. Ужасно глупо, да?
— Не знаю, — сказала она. — Если бы я считала, что это возможность вернуть их, я бы тоже попыталась. Но, Зак, даже Кайрн говорил, что эта история всего лишь легенда.
«Это не легенда», — подумал Зак. — «Я видел, как это было. Мёртвые могут возвращаться!»
Тем не менее, он знал, что Таш ему не поверит. И она, и Диви, и дядя Хул считали, что он это выдумал. А вслух он сказал:
— Может быть, ты права, Таш.
Таш ухмыльнулась.
— Эй, я всегда права!
Таш вышла из комнаты Зака, чувствуя, что помогла ему — по крайней мере немного. Ясно, что он очень волнуется. То, что началось как ночной кошмар, превратилось в серию галлюцинаций о живых трупах. Но она была уверена, что он сможет избавиться от них.
Таш направилась в свою комнату. По пути она прошла мимо комнаты дяди Хула. Дверь была закрыта, но из-за неё слышался разговор.
Разговор? Разве Диви не ушёл смотреть космические корабли? С кем же мог разговаривать дядя Хул?
Заинтригованная Таш прислушалась повнимательнее, и её глаза расширились от удивления.
— В любом случае, таков мой план, — послышался голос дяди Хула.
— Я это учту, — ответил другой голос.
Голос Бобы Фетта.
ГЛАВА 9
Поскольку был день, Таш сдержалась и не стала распахивать дверь комнаты Хула прямо здесь и сейчас. Но она была чрезвычайно удивлена. Зачем почтенному учёному, такому как Хул, беседовать с пользующимся дурной славой наёмным охотником, таким как Боба Фетт?
Когда к ней вернулась способность здраво рассуждать, голоса приблизились, и Таш едва успела юркнуть за угол, прежде чем дверь скользнула в сторону. Она лишь мельком увидела наёмного убийцу в доспехах, широкими шагами выходящего из номера Хула.
Сегодня после обеда они должны были присутствовать на похоронах Кайрна.
— Похоронные церемонии на Некрополе производят самое глубокое впечатление, — говорил Диви по дороге на кладбище. — Хотелось бы мне иметь возможность присутствовать! К сожалению, я продолжаю поиски заслуживающего доверия торговца космическими кораблями. Иначе я не пропустил бы похороны. За ними должно быть очень интересно наблюдать.
— Диви! — проворчала Таш. — Это не школьная экскурсия. Это серьёзное событие.
Так и было.
На похороны собралось очень много народу. Зак и Таш не удивились тому, что у Кайрна было так много друзей.
У ворот кладбища толпа собралась вокруг гроба с изящной гравировкой. На его крышке были вырезаны некропольские символы, и Зак заметил, что, хотя крышка была закрыта, находящийся на ней большой винт ещё не был закручен.
Рядом с гробом был установлен маленький закрытый шатёр. Зак не мог заглянуть внутрь, но он слышал чьи-то рыдания.
— Дядя Хул, для чего нужен этот шатёр? — спросил он.
Хул ответил:
— Там находятся родители Кайрна. Некропольцы верят, что если мёртвые увидят скорбь живых, они могут вернуться. Для того, чтобы предотвратить это, семья покойного семь дней живёт в уединении. Их никто не видит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24