ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дело Льюисов развивается так, что прокуратура завтра будет похожа на зоопарк.
— Прости, Ричард. Я не могу. Я уезжаю на выходные. — Кэти осознала, что ее голос звучит виновато.
— Уезжаешь? А как же куча дел? Скотт знает?
— Я… Я обещала. — Какую чушь я несу, подумала Кэти. Это смешно. Надо сказать Ричарду, что ложусь в больницу. Фонари на подъездной дорожке освещали его лицо, на котором безошибочно читалась смесь разочарования и неодобрения.
— Ричард, я об этом не говорила, но… Входная дверь распахнулась.
— Ричард, Ричард! — раздался торопливый и возбужденный крик Дженнифер. — Тебя к телефону Кловис Симмонс.
— Кловис Симмонс! — повторила Кэти. — Это актриса из мыльной оперы?
— Да. Вот черт. Я должен был ей позвонить и забыл. Подожди, Кэти. Я тут же вернусь.
— Нет. Увидимся утром. Иди. — Кэти села в машину и захлопнула дверцу. Порылась в сумочке в поисках ключа зажигания, нашла и завела мотор.
Ричард помедлил, потом поспешил в дом, слушая, как отъезжает машина Кэти. Какого черта, думал он, как не вовремя! Он резко поздоровался с Кловис.
— Эй, доктор, не стыдно, что мне приходится тебя разыскивать? Мы, кажется, говорили об ужине?
— Прости, Кловис.
Нет, Кловис, думал он, это ты говорила об ужине.
— Ну, сейчас уже слишком поздно, — холодно произнесла она. — На самом деле, я только что с репетиции и хотела извиниться, если ты специально освободил вечер. Я вчера забыла.
Ричард взглянул на Дженнифер, стоявшую рядом.
— Кловис, послушай, я позвоню тебе завтра. Я не могу сейчас говорить.
Раздался резкий щелчок. Ричард медленно повесил трубку. Кловис рассердилась, более того, она обиделась. Как часто мы воспринимаем людей так, как нам удобно, подумал он. Только потому, что я не относился к ней серьезно, я не думал о ее чувствах.
Остается только позвонить ей завтра, извиниться и честно признаться, что у него есть другая.
Кэти. Куда она собирается на выходные? У нее кто-то есть? Она была такой встревоженной, такой потерянной. Может быть, он все время понимал ее неправильно? Он относил ее замкнутость, отсутствие интереса к нему на счет того, что она живет прошлым. Может, в ее жизни есть кто-то другой? Не ошибался ли он в ее чувствах, как ошибался в чувствах Кловис?
Это предположение отравило все удовольствие от вечера. Он извинится и поедет домой. Будет еще не поздно позвонить доктору Салему.
Он вошел в гостиную. Там были Молли, Билл и Беркли. И на коленях у Лиз, завернутая в одеяло, сидела маленькая девочка.
— Марианна захотела к нам, — сказала Лиз. — Как она вам? — Она гордо улыбнулась и повернула ребенка к нему лицом.
Ричард посмотрел в серьезные зеленые глаза на треугольном личике. Джим Беркли сидел рядом с женой, Марианна потянулась и схватила его за большой палец.
Ричард пристально разглядывал семейство. Они могли бы позировать для обложки журнала: улыбающиеся родители, прелестный ребенок. Родители красивые, смуглые, кареглазые, с прямыми чертами, ребенок белокожий, со светло-рыжими волосами и блестящими зелеными глазами.
Кого они, черт побери, хотят одурачить, подумал Ричард. Эту девочку наверняка удочерили.
39
Фил Каннингем и Чарли Наджент мрачно наблюдали, как последние пассажиры проходят через зал ожидания аэропорта Ньюарка. Вечно угрюмый Чарли стал еще угрюмее.
— Так и есть. — Он пожал плечами. — Льюис, наверное, догадался, что мы будем его встречать. Пошли.
Он направился к ближайшему телефону-автомату и позвонил Скотту.
— Можешь идти домой, шеф. Похоже, капитан сегодня не прилетит.
— Его не было на борту? А гроб?
— Гроб прибыл. Его забрали люди Ричарда. Хочешь, чтобы мы тут остались? Есть несколько непрямых рейсов, он может быть там.
— Не надо. Если он не свяжется с нами завтра, я выдам ордер на его задержание как важного свидетеля. И первое, что вы сделаете утром, это осмотрите каждый миллиметр квартиры Эдны Берне.
Чарли повесил трубку и повернулся к Филу.
— Если я правильно понял, завтра к этому времени мы получим ордер на арест Льюиса.
Фил кивнул.
— А когда Льюис будет у нас, надеюсь, мы сможем заняться этим психиатром, если именно от него бедная девочка забеременела.
Мужчины устало пошли по ступенькам к выходу. Они миновали место выдачи багажа, не обращая внимания на людей, в ожидании толпящихся вокруг транспортера. Через несколько минут зал опустел. Только один невостребованный предмет одиноко кружил на ленте: большая черная сумка с ярлыком: КАП. КРИСТОФЕР ЛЬЮИС, № 4, ВАЙНДИНГ-БРУК — ЛЕЙН, ЧЕПИН-РИВЕР, Н.ДЖ. В сумке лежала фотография, в последнюю минуту навязанная Крису родителями Венджи.
Там была молодая пара в ночном клубе. Надпись гласила: «В память о моем первом свидании с Венджи, девушкой, которая изменит мою жизнь. С любовью, Крис».
40
Ричард позвонил в «Эссекс Хаус» как только вернулся домой от Кеннеди, но номер доктора Салема снова не отвечал. Когда ответила телефонистка, он спросил:
— Скажите, доктор Салем получил сообщение о моей просьбе перезвонить? Я доктор Кэрролл.
Голос женщины был странно неуверенным:
— Я проверю, сэр.
В ожидании Ричард включил телевизор. Только что начались «Новости от очевидца». Камера показывала Центральный парк. На экране появился навес над входом в отель «Эссекс Хаус».
— Соединяю вас со старшим оператором, — произнесла телефонистка.
И в тот же момент Ричард услышал, как репортер Глория Рохас сообщает:
— Сегодня вечером из окна отеля «Эссекс Хаус», штаб-квартиры съезда Американской медицинской ассоциации, выпал или выбросился и разбился насмерть известный акушер-гинеколог, доктор Эммет Салем из Миннеаполиса.
41
Джоан Мур размышляла, сидя у телефона.
— Кей, во сколько он обещал позвонить? — Голос ее задрожал, и она прикусила губу.
Кей озабоченно посмотрела на нее.
— Я же тебе сказала, Джоан. Он звонил около половины двенадцатого. Сказал, что свяжется с тобой вечером, чтобы ты ждала его звонка. У него был расстроенный голос.
От настойчивого звонка в дверь обе подскочили на стульях.
— Я никого не жду, — удивилась Кей. Какое-то предчувствие заставило Джоан побежать к двери и распахнуть ее.
— Крис, о боже, Крис! — Она обняла его. Крис был смертельно бледен, глаза покраснели. Когда Джоан ухватилась за него, он покачнулся. — Крис, что случилось?
— Джоан, Джоан. — Крис едва не рыдал. Он жадно притянул ее к себе. — Я не знаю, что происходит. Что-то не так со смертью Венджи, и теперь единственный человек, который мог нам что-то рассказать, тоже умер.
42
Из «Эссекс Хаус» он хотел отправиться прямо домой, но, выехав со стоянки и влившись в плотный поток машин на Вестсайдском шоссе, передумал. Ужасно хотелось есть. За весь день во рту не было ни крошки. Он никогда не ел перед делом, а Салем позвонил как раз в тот момент, когда он собирался выйти пообедать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70