ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Над Кари закружились две чёрные тени. У Хакона мурашки побежали по телу, когда он увидел, что это вороны; две огромные птицы хлопали большими блестящими крыльями.
Что он делает? Хакон попытался шевельнуть хотя бы пальцем, но не смог. Его тело было абсолютно неподвижным.
Кари подошёл к двери. Теперь от неё почти ничего не осталось; какой-то туман, сгусток тьмы, за которым что-то двигалось, белое и расплывчатое.
Снежный странник остановился. Постепенно сгусток тьмы обрёл очертания, и Хакон увидел огромную когтистую лапу со светлым мехом, покрытым пятнами засохшей крови, комьями земли и сосульками. Тварь стояла так близко от Кари, что почти дотронулась до него, когда, просунувшись в дверь, принялась наугад шарить в темноте.
Хакон не дыша наблюдал за происходящим.
Кари осторожно поднял и протянул руку. Он едва коснулся кончика огромного когтя, но тварь вдруг замерла, словно почуяла его. На руке Кари был туго завязан тонкий браслет, сплетённый из каких-то кусочков; Хакон видел, что он искрится, словно был сделан из какой-то сверкающей кожи.
Тварь шевелилась за призрачной дверью. Теперь Хакон видел её почти отчётливо, светлое пятно в ночном мраке, окружённое туманом и кристалликами льда.
Кари убрал руку. Он стоял не шевелясь, ничего не говоря. Хакон сделал отчаянную попытку разжать губы и издать хоть какой-то звук. Он должен закричать! Должен всех предупредить! Напрасные усилия, а Кари даже не взглянул на него.
— Не сейчас, — еле слышно пробормотал Снежный странник, — не сейчас. Я пока не знаю, что с тобой делать.
Тварь издала странный, тревожный стон. Кари ждал, птицы неподвижно сидели у его ног, огромный коготь тянулся к нему. Потом опять появилось слабое мерцание, в котором начала проявляться дверь, тварь скорчилась и с трудом убрала лапу, словно воздух вдруг стал плотнее, затем тварь зарычала и ушла в темноту.
Дверь снова стояла на месте, крепкая, надёжная.
Кари обернулся. Он был бледен, его пошатывало. Он подошёл к Хакону и присел возле него на корточки, белый от усталости, словно проиграл какую-то великую борьбу.
— Ты никому не скажешь про то, что видел.
В то же мгновение Хакон понял, что свободен. Он схватился за амулет на шее.
— Что ты делаешь? — прохрипел он. — Ты же её чуть не впустил! Она бы всех тут перебила!
В темноте было видно, что Кари невесело усмехнулся:
— Я уже сказал, никому об этом не рассказывай. Впрочем, ты и не сможешь, даже если захочешь, скоро сам в этом убедишься. Так будет несколько дней. Вполне достаточно.
Он протянул к Хакону руку, но тот резко оттолкнул её.
— Не трогай меня! Она ко мне прикоснулась, и вот что вышло!
Сидя в неловкой позе, Кари с удивлением покачал головой.
— Мне не нужно к тебе прикасаться, — ответил он.
И сон накрыл Хакона, как одеяло, — тяжёлый, беспробудный, без сновидений.
Утром Хакон сидел на лавке и смотрел, как ратники собирают оружие, седлают коней, выводят собак, готовят копья и лыжи. К нему подошла Джесса и взглянула на него сверху вниз:
— Уезжаете домой?
«Домой!» — с горечью подумал он и покачал головой:
— Скули поедет со всеми. Мне велено остаться.
Она кивнула, словно поняла, что он сейчас чувствует. Её волосы были заплетены в две тугие косы; за поясом — два ножа с длинными острыми клинками, совсем новые.
— А где твой друг? — осторожно спросил Хакон.
— Скапти?
— Кари.
Внезапно она бросила на него внимательный, изучающий взгляд:
— Не знаю. А что?
Хакон начал задыхаться.
— Джесса… — Но всё было напрасно. Как только он начинал говорить, в горле появлялся какой-то комок, слова застревали, словно запутавшись в паутине. Он уже дважды безуспешно пытался рассказать людям, что произошло ночью.
— Что с тобой? — Джесса смотрела на него с удивлением.
Он замотал головой:
— Не могу… сказать. Не могу.
— Ты не заболел?
Хакон с безнадёжным видом пожал плечами. «Джесса, опасайся Кари, — думал он. — Берегись. Он предатель».
— Ничего, я здоров. — Хакон посмотрел на белую вялую кожу своей правой руки. — Колдовство, — хрипло сказал он. — Оно калечит.
На какое-то мгновение Джесса задумалась; в этот момент раздался раздражённый крик Скули, и Хакон встал и ушёл. Он не мог её предупредить, он и сам это понимал. Руны крепко держали его в своей власти.
— Удачной охоты! — крикнул он. — Будь осторожна.
Она улыбнулась, всё ещё недоумевая:
— Буду.
Джесса задумчиво смотрела, как он быстро шагает вслед за Скули. Что он хотел ей сказать? О чём? Ему хотелось принять участие в охоте на тварь, быть вместе со всеми. Она понимала это и без его слов.
Обернувшись, Джесса увидела, что Вулфгар уже стоит возле своей лошади.
— Все собрались?
— Почти. — Скапти оглядел охотников.
Он подставил руки, Джесса встала на них ногой, легко вскочила в седло, подобрала поводья и похлопала низкорослую лошадку по шее.
— Нет Кари и Брокла.
— Один есть. — Брокл стоял в дверях замка, его рыжая борода казалась красной от солнца.
— Тогда поехали! — крикнул Скапти.
Брокл не двинулся с места. Его лицо было мрачно. Потом он подошёл к Вулфгару и посмотрел на него:
— Мы не поедем.
Все, кто стоял вокруг, зашептались. Брокл не обратил на это внимания. Понизив голос, он сказал:
— Кари не поедет. Я не знаю почему, но мне нужно остаться с ним. Я и сам ничего не понимаю, Вулфгар. Только это не трусость, ты же знаешь.
— Разумеется, ты не трусишь, — вмешался в разговор Видар.
Брокл резко обернулся:
— И он не трусит! Это… он говорит, что наша охота — бесполезное дело.
Вулфгар холодно пожал плечами:
— Пусть Кари поступает, как ему нравится. Видар бросил на него быстрый предостерегающий взгляд:
— Помни, что я тебе говорил.
Глаза Вулфгара сверкнули, когда он сказал:
— Я помню! Забыть это я не могу.
Но все смотрели на человека, который появился в дверях. Кари стоял, освещённый слабым светом, завернувшись в свой тёмный плащ. Он не улыбнулся, даже не взглянул на Джессу. Его светлые глаза были устремлены на Видара. Потом он сказал:
— Я остаюсь, Вулфгар. У меня своя охота. — Затем повернулся и ушёл в дом.
Бросив на Джессу растерянный, полный боли взгляд, Брокл последовал за ним.
И оба скрылись в сумраке дома.
Глава девятнадцатая
Прямо отсюда, на долгие дни пути, покрытые мраком, врастают деревья в суровые скалы, корнями сплетаясь…
Всё утро ехали они, сорок всадников со сворой собак, в сторону заснеженных холмов. И снова по всему Ярлсхольду им попадались только следы и отпечатки ног на мягкой земле — . между домами, на берегу, даже возле дверей дома ярла, словно тварь всю ночь бродила по округе. Но Вулфгар велел всем жителям сидеть по домам да ещё и завести туда скотину, так что, по всей видимости, никто ничего не слышал.
На этот раз следы шли по берегу фьорда среди гальки и мокрой травы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103