ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он встал, потирая ушибленный бок, выдрал велосипед из куста и за руль повел его, чтобы поставить на место.
Совершенно не о велосипеде думая, Фили дошел до стоящего Кадиллака, поставил велосипед и направился к входным дверям дома.
— Фили, не оставляй здесь велосипед, — донесся до него голос Лестера.
Фили обернулся. Из-за машины вышел Лестер без обычного своего черного пиджака, в огромном рыжем резиновом фартуке и в рыжих же резиновых перчатках до локтей. В руках он сжимал намыленную мочалку.
— Что? — попытался вернуться к реальности Фили.
— Я сказал: не оставляй здесь велосипед, — повторил шофер, подойдя к Фили. — Почему?
— Это опасно!
— Да почему? — поразился Фили. Мысленно он был у окон мисс Меллоу.
— Его может кто-нибудь переехать. — Лестер снял перчатку с правой руки, достал из нагрудного кармана рубашки сигарету, вставил в рот, зажег зажигалку, прикурил и сказал веско: — Могут раздавить.
— Но кто это может сделать? — спросил Фили, понимая, что Лестер просто-напросто достает его.
— Какой-нибудь неосторожный водитель, — Лестер в упор смотрел на Фили, затягиваясь своей вонючей, дешевой сигаретой.
— Здесь нет никаких неосторожных водителей кроме тебя! — в сердцах ответил Фили.
Лестер нагло улыбнулся и выпустил дым прямо Фили в лицо.
Фили понял, что спорить бесполезно, сплюнул с досады, и повел велосипед дальше.
Лестер смотрел ему вслед и улыбался высокомерно, рука его непроизвольно сжалась и из густо намыленной мочалки, что он держал в руке, на землю потекла струйка мутной воды.
«Этот Лестер слишком много себе позволяет!" — с запоздалым негодованием подумал Фили.
И решил, когда вернется отец, попытаться каким-нибудь хитроумным маневром убедить его сменить шофера. Хотя и понимал, что это будет нелегко — Лестер служит уже много лет и отец привык к нему. Да и надо признать, положа руку на сердце, что Лестер, при всей своей отвратительности, с обязанностями справляется. Да и мисс Меллоу, когда возникла острая потребность в экономке, именно Лестер привел и рекомендовал…
Фили вошел в дом, в холле на изящном стуле сидела мисс Меллоу — наверное, поджидала его.
— Ты не очень ушибся? — участливо спросила она.
Значит все-таки видела, черт побери! Ну надо же…
— Не очень, — буркнул Фили и попытался поскорее прошмыгнуть наверх, в свою комнату.
— О'кэй. — Она встала со стула. — Обед готов. Подавать?
Только тут Фили вспомнил, что практически ничего не ел.
— Да, я сейчас приду на кухню. Только руки вымою.
— Я накрою тебе в столовой, — улыбаясь сказала она. — Вы же с отцом обычно там обедаете?
— Обычно — да, но я думал… — Фили смутился.
А чего собственно он стесняется? Он хозяин дома — и извольте как положено…
— Да я сейчас приду, — сказал он как можно тверже, но получилось не очень чтобы.
Большой полированный черный стол в столовой был украшен красивым серебряным канделябром, где мисс Меллоу зачем-то зажгла ароматизированные свечи.
Суп, приготовленный новой экономкой, оказался достаточно вкусным, но если честно, Фили сейчас было не до вкусовых качеств, он действительно сильно проголодался. Впрочем, миссис Тенн, бывало, готовила и вкуснее.
Мисс Меллоу вошла в столовую, неся в руках поднос со сменой блюд, подошла к Фили, поставила перед ним тарелку с дымящимся бифштексом, забрала грязную посуду.
— Что с тобой, Фили? — спросила она, ставя тарелку на поднос. — Ты мне сегодня ни одного слова не сказал за весь день. — Она поставила поднос на стол и поправила сбившуюся прядку черных волос. — Ты сердишься на меня, да? За то что я дразнила тебя вчера?
— Нет. Не сержусь. — Фили удивился, что она помнит об их вчерашнем разговоре. Он думал, что это для нее лишь забавный эпизод, пустячок, о котором сразу забывают.
— Ты уверен?
— Да.
Она обошла его кресло и нагнулась к нему с другой стороны.
— Тогда в чем дело?
Фили повернулся и наткнулся взглядом на распахнутый ворот ее светлого халата. Она стояла нагнувшись, прелестные пальчики с маленьким перстеньком на мизинце левой руки уперлись в черное дерево стола. Грудь, не спрятанная лифчиком, была видны ему полностью, и с этой точки восхитительные холмики казались маленькими и острыми — нацеленными остриями темных сосков прямо в стол.
Вспомнив ее вчерашнее замечание о том, что он заглядывает ей под юбку, Фили поспешно повернулся к своей тарелке и ответил:
— Не знаю.
Она снова обошла его позади кресла и присела на свободный от тарелок краешек длинного стола. Коленки ее, такие гладкие и загорелые, оказались прямо перед глазами его.
— Может быть, ты сегодня слишком устал и тебе не до разговоров со мной? — заботливо поинтересовалась она.
— Да, пожалуй, — ухватился Фили за брошенную ему спасительную веревку.
— Ты действительно весь день катался на велосипеде, да? — спросила она, забирая поднос.
Фили понял, что ответа от него не ждут, но утвердительно кивнул.
Она вышла из столовой.

* * *
Наступления темноты приятели дожидались в комнате Фили. Громко орали обе колонки магнитофона, любимый Оззи Осборн пытался нагнать страха, громко извещая о коварности вампиров. Шерман рассматривал последнюю модель самолета, из обширной коллекции Фили. Эту модель Фили только что доклеил, и гордился своей работой. Но Шерман, естественно, раскритиковал ее, заявив, что фюзеляж у этой модели должен быть совсем не таким.
Да откуда ему знать на каких самолетах летали во время первой мировой войны? Современные модели Фили интересовали мало из-за строгой своей функциональности и, как следствие, неизящности. Но Шерману лишь бы поспорить с другом. Однако Фили не дал ему такой возможности, заявив что пора идти, и снял с гвоздика на стене свой фотоаппарат.
Выскочили тихо, как шпионы на задании. Оглушающую музыку выключать не стали — звуки ее разносятся аж по саду, пусть мисс Меллоу думает, что Фили слушает у себя в комнате.
Окна мисс Меллоу были ярко освещены и незаметно подобраться к облюбованным Фили кустам казалось делом крайне затруднительным. К же тому для укладывания спать по мнению друзей было рановато — они приготовили себя к длительному ожиданию в засаде.
Поэтому Фили посчитал разумным выйти за ворота сада и обойти лужайку перед окнами «объекта» вдоль невысокого каменного забора выкрашенного белой краской. Путь не близкий, но цель заслуживала затраченных усилий.
Фили легко преодолел невысокую преграду, отделяющую его от заветных окон, но для толстого Шермана это оказалось проблемой.
— Ну ты чего там возишься? — зашипел сердито Фили, в кромешной темноте не видя приятеля. Луна висела еще низко над горизонтом и лишь далекие звезды по-приятельски подмигивали ему.
— Да лезу, лезу, — услышал он писклявый голос приятеля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37