ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У нас хороший товар, но не лучше, чем у многих других, да и цены у всех примерно одинаковые. Что ты должен продать в первую очередь, так это самого себя. Ты должен понравиться людям. Ты должен интересоваться тем, чем интересуются они, хотеть того, чего хотят они, и стать с ними друзьями. Сделай все это, и у тебя не будет никаких трудностей с выполнением своей квоты.
– Понял, сэр, – ответил Стив.
В этот же вечер он стал учиться курить и практиковаться в рискованных шутках. В следующий – продолжил начатое и выпил свой первый стаканчик спиртного. Вкус был мерзкий, но он в конце концов притерпелся. Даже ощутил некоторую пользу: после выпивки курить и рассказывать непристойные анекдоты было легче.
Первое время он ощущал себя дурак-дураком, но постепенно освоился, привык выпивать со своими покупателями и разговаривать с ними на их уровне. Он скопил запасец сальных шуток, от которых его самого мутило, но они проглатывали их с восторгом. И шаг за шагом, к собственному изумлению, его дела пошли в гору.
К той поре, когда Джин появилась в доме своей двоюродной сестры, Стив уже считался довольно хорошим торговым агентом. Он ощущал, что его будущее достаточно обеспечено, чтобы сделать предложение, а поскольку был влюблен по уши, то, получив согласие, впал в полный восторг.
Джин оказалась в постели, как он и надеялся, страстной, и Стив научился наслаждаться и этой стороной жизни. Это расширило его горизонты, но в глубине души его по-прежнему таился пуританин, непримиримый к людским порокам, испытывающий чувство вины за то, что получает наслаждение от чувственных утех. И похоже было, что от этого комплекса греховности ему не избавиться до конца его дней.
Дважды за последние недели он проявил слабость и изменил Джин. А должен был проявить силу…
Глава 9
Чувство вины за содеянные грехи не оставляло его всю дорогу. Стив ощущал себя не в своей тарелке и, подъехав к дому и выключив зажигание, долго не мог выйти из машины и заставить себя подняться на крыльцо. Ему нужно было как-то встряхнуться от угнетенного настроения, чтобы встретиться с женой.
Он не сразу заметил, как в соседнем дворе появился Осгуд и окликнул его:
– Привет, Стив!
– Привет, – без энтузиазма отозвался Джерард.
– Хорошо провел время в поездке? Заключил грандиозную сделку?
– Все нормально.
– Значит, порядок, – сказал Осгуд и предложил – Почему бы вам с Джин не заглянуть ко мне вечерком, выпить по маленькой?
Стив покачал головой:
– Не сегодня, Денни. Я устал.
– Жаль… Ладно, тогда в другой раз. А то я очень скучаю один, без Рози.
«Однако, – подумал Стив, – по виду Осгуда было непохоже, чтобы тот очень скучал без жены». Он был рад, когда Денни ушел, вытащил свой чемодан и направился к двери. Очутившись в прихожей, Стив громко произнес:
– Джин! Джин! Где ты?
– Я здесь! О Стив, наконец-то ты дома!
Она выбежала к нему, одетая лишь в прозрачную комбинацию, при каждом шаге ее груди колыхались. Джин закинула ему руки за шею в долгом поцелуе. Стив в ответ поцеловал ее как-то машинально, без обычного внутреннего волнения.
Отпустив его Джин сказала:
– Я соскучилась и рада, что ты уже дома, мне было очень одиноко.
– Да? – он вспомнил продолжительные гудки в телефонной трубке прошлой ночью. – В самом деле?
– Ну конечно же. Садись, дорогой. Снимай пальто, галстук, а я приготовлю чего-нибудь выпить.
– Спасибо…
Стив разделся, устало сбросил ботинки с ног. «Слава богу, – подумал он, – что сегодня пятница. Впереди целый уикэнд, и я смогу хорошо отдохнуть».
Джин вернулась со стаканом в руке. Он вопросительно взглянул на нее, попробовав смесь:
– Ты же знаешь, я не люблю слишком крепкие коктейли.
– Извини, я решила, что ты устал и тебе потребуется двойная доза.
Стив не собирался скандалить, но было что-то в ее словах, из-за чего он вдруг сорвался:
– Двойная доза? За кого ты меня принимаешь? Ладно, давай сюда…
Он выхватил стакан из ее рук и опустошил его одним глотком.
Джин пристально смотрела на него, сохраняя полное спокойствие, потом молча пошла на кухню и вскоре вернулась снова со стаканом, уже для себя.
– Похоже, ты сделала себе тоже двойной, – сказал он с сарказмом.
Она присела рядом с ним и спросила, чуть улыбаясь:
– Дорогой, что с тобой? Или ты злишься на меня из-за чего-нибудь?
Он закрыл глаза:
– Нет, конечно же, нет…
У него не было сил закончить фразу: «Нет, я злюсь на себя… Я презираю себя за свою слабость, за то, что обманывал тебя, за то, что имел дело с похотливыми женщинами, когда меня ожидала такая, как ты».
Он сделал еще один глоток и сказал:
– Я звонил тебе прошлой ночью, но никто не ответил.
– А! Ах да! Я выходила.
Джин тоже прихлебнула из своего стакана.
– Выходила? – Он повернулся к ней. – Но куда?
– Просто так… Я хочу сказать, что ходила в кино.
– Но разве сеанс продолжается до полуночи?
– Нет, конечно.
– Где же ты была, в таком случае?
– Я… – и Джин прикусила язык.
Потом гневно выпрямилась:
– Это что, вечер двадцати вопросов?
– Нет, просто я хочу знать, куда ты ходила.
– Ладно. Я ходила в кино вместе с Мэбел Ли, а после сеанса мы зашли к ней выпить кофе.
– Мне не нравится, что ты выходишь так поздно, когда я в отъезде. Могут пойти разговоры.
В сущности, он изливал гнев на самого себя, но не мог остановиться, чтобы перестать терзать ее своими злыми словами.
– Извини, кротко сказала Джин, – больше это не повторится. – Она дотронулась до его руки. – Но расскажи о себе. Ты съездил удачно?
– Да, – ответил он. – Я получил хороший заказ от одного клиента.
– Ты так говоришь, словно не рад этому.
Стив закрыл глаза… И снова завелся, чтобы уйти от ощущения острого осознания собственной вины перед ней:
– Я не могу радоваться, когда в полночь звоню домой, своей жене и не могу дозвониться, потому что она где-то шляется.
Джин вскочила на ноги. Лицо ее покраснело от гнева, она взвилась даже сильнее, чем он ожидал:
– Вот как! Это все, что ты можешь сказать! Ты мне не веришь? Мое слово для тебя ничего не значит?
– Нет, я…
– Если ты мне не веришь, можешь позвонить Мэбел Ли.
Стив едва сознавал, что делает.
– Вот и прекрасно! – заорал он. – Я так и сделаю!
Он встал и прошел через гостиную в прихожую, где на столике стоял телефон. Джин стремительно последовала за ним. «Я не хочу этого делать, – беспомощно говорил себе Стив, – какой бес вселился в меня?»
Ему было очевидно, что он пытается свалить на нее собственную вину, что совершает что-то ужасное, но уже не мог остановиться… Он взялся за телефонную трубку. И тут же услышал холодный голос Джин:
– Стив Джерард, если только ты посмеешь сделать это, я перестану с тобой разговаривать навсегда!
Он повернулся к ней:
– В чем дело? Или ты боишься за свое алиби?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31