ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Еще сегодня утром она со мной прощалась, а теперь... О, Джефф, я...я...
Я дал ей выплакаться. Я знал Френсис, и понимал, что это для неё значило и как близко ей было. Меня же лично занимало нечто совсем иное. Меня мало заботило то, что случилось с Эллен или той, которую принимают за Эллен.
Я чувствовал себя обманутым судьбой. Как безошибочен был мой план, и как дорого я теперь за это плачу!
Тем не менее, я сочувствовал Френсис. Эллен была для неё почти как сестра. Френсис безоговорочно подчинялась ей во всем. Я вспомнил, как она была сломлена смертью Брюса, и теперь вот - новый удар. И какое сострадание она испытывала ко мне, как обо мне заботилась!
Я сидел в отдельной комнате, которую предоставили в мое распоряжение, крепко сжимал трубку, ждал и старался выглядеть под бдительным взором полицейских подобающе напряженным и озабоченным. По радио повторяли то, что я уже знал.
Когда рыдания стихли и она громко высморкалась, я сказал:
- Френсис, я...
- Мне очень жаль, Джефф, - перебила она. - Я не должна была позволять себе такое. Но просто не могла сдержаться.
- Конечно, девочка, - успокоил я. - Все понимаю. Но мы не должны терять надежду. Ведь ничего ещё не известно окончательно.
- Как, Джефф, разве ты не слышал радио? - выкрикнула она и снова начала всхлипывать. - Они сказали, самолет разлетелся на куски!
И снова слезы.
- Френсис, - резко бросил я, - возьми себя в руки...Лучше расскажи мне, что в Калифорнии. Ты говорила с родителями Эллен?
Она сдержала слезы.
- Только с мистером Вильямсом. Он позвонил мне, пока я пыталась тебя разыскать. Они с миссис Вильямс ездили в аэропорт, чтобы встретить Эллен... - Новые рыдания. - Прости меня, Джефф, я ничего не могу с собой поделать...Он позвонил после того, как узнал о несчастье, чтобы удостовериться, действительно ли Эллен вылетела этим рейсом. К тому времени сюда уже звонили из авиакомпании и спрашивали тебя... Я все ещё была в конторе - и мне пришлось сказать ему об этом. Это так ужасно...
- Где он сейчас? Дома?
- Нет. Он сказал, что хочет выяснить, какой аэродром ближайший к месту катастрофы, и вылететь туда рейсовым самолетом, если такой будет, или нанять частный. Миссис Вильямс перенесла нервное потрясение и останется дома.
Я лихорадочно раздумывал, чего следует при таких обстоятельствах ожидать от меня, как от убитого горем супруга.
- Послушай, Френсис, - сказал я. - Я поступлю также, как мистер Вильямс. Нет никакого смысла возвращаться в Нью-Йорк. Там я ничего не смогу сделать. Может быть, я и там тоже немного смогу сделать, но, по меньшей мере, я там буду, и мне не придется где-то отсиживаться и ждать, сходя с ума от неизвестности. Я ещё не знаю, как это устроить, но что-нибудь придумаю. А сейчас позвоню миссис Вильямс. Если ещё раз объявится мистер Вильямс, скажи ему, что я уже в пути и прибуду как можно скорее... Кажется, это все. Советую тебе сейчас отправиться домой и немного поспать.
Френсис стала спокойнее.
- Вот ещё что, Джефф. Звонили из газеты и просили фотографию Эллен.
- Из какой?
- "Таймс".
- Дай. На моем письменном столе стоит относительно недавняя. Ты можешь позвонить - пусть пришлют посыльного. Скажи им, что оставишь её у ночного сторожа в вестибюле.
- А если и другие газеты обратятся с подобной просьбой?
- Я ничего не имею против, но у меня ещё только одна фотография Эллен, и та стоит дома в моей спальне. Не знаю, как ты сможешь до неё добраться.
- У меня есть ключ. Эллен дала мне несколько лет назад, когда вы оба уезжали, и попросила поливать ваши цветы. Я заберу фото и буду держать его наготове у себя. Джефф, если я могу ещё что-нибудь для тебя сделать...
- Дорогая, мы все можем только молиться. - Даже у меня при этой фразе перехватило дыхание. - Я в хороших руках, - добавил я.
Когда я вешал трубку, Френсис опять расплакалась.
Полицейский, которого я до сих пор не знал, подошел к столу, за которым я сидел, и представился.
- Я лейтенант Эккерман, начальник этого участка. Я хочу выразить вам наше глубочайшее соболезнование, мистер Моррисон. Если мы можем что-нибудь сделать для вас, мы к вашим услугам.
Я благодарно кивнул.
- Каковы самые последние сообщения? - спросил я.
- Вертолет обнаружил район, в котором упали обломки самолета. Он находится высоко в горах в северной Юте. Они сумели приземлиться и нашли часть крыла и фюзеляжа, и то, и другое в огне. Никаких трупов. Они хотели прежде всего определить точное местоположение. Поиски продолжаются, а другой вертолет и несколько джипов уже в пути.
- Где находится этот район?
Лейтенант Эккерман указал на карту, которую держал в руке.
- В последних известиях сообщили, что ближайший город - Биг Холлоу, примерно в тридцати милях от этого места. Мы нашли его на карте, когда вы разговаривали по телефону. - Он расстелил передо мной карту. Город и предполагаемое место, где нашли обломки, были отмечены красным карандашом.
Я поискал ближайший город, где есть аэропорт.
- Полагаю, ближе всего Солт-Лейк - сити, - сказал лейтенант, который подумал о том же.
Я изучил карту и согласился с ним.
- А как же мне теперь отсюда добраться туда? - спросил я.
- Мы так и знали, что вы об этом спросите, - ответил он, - и уже подумали. Это довольно нелегко, во сяком случае, воздушным путем. Один из моих людей связался с нашим аэродромом. Сегодня вечером вылетает ещё один самолет, правда, в северном направлении, на Бэрлингтон и Монреаль. Макайвер с аэродрома говорит, что вы могли бы от Монреаля добраться до Чикаго, оттуда до побережья и назад в Солт-Лейк-сити, но это будет приличный крюк. Еще сегодня вечером в одиннадцать часов есть беспосадочный рейс из аэропорта Логан в Бостоне на Лос-Анжелес, и, кроме того, вы можете, конечно, добраться из Нью-Йорка, но вопрос в том, как попасть туда.
Пока лейтенант Эккерман рассказывал мне о воздушных маршрутах, вошли Клинт с Уолтером. Они услышали достаточно, чтобы понять, о чем речь.
- Я думаю, что нашел выход, - вмешался Уолтер. - Один мой друг, Дейв Томпсон, держит свой самолет в аэропорту Розленда. Во время войны он был морским летчиком, и с тех пор полеты - его хобби. Он работает в сельскохозяйственном ведомстве и часто совершает перелеты по стране. Скажи только слово, Джефф, и я позвоню ему. Если он на месте - а вчера он был здесь, - он полетит с тобой, куда захочешь, и сделает это с удовольствием. Не только из любви ко мне, а потому, что он из тех людей, которые всегда помогут выйти из затруднительного положения. И, кроме того, он первоклассный пилот.
- Ты должен непременно позвонить ему, - сказал я.
Уолтер схватил трубку телефона. Я на минуту остановил его.
- Если ты его застанешь и он согласится, спроси, что предпочтительнее: Бостон или Нью-Йорк. Мне нужно забронировать место.
- Хорошо, - кивнул Уолтер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42