ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
- А если не сработает?
- Будем взрываться...
Кругом ничего не видно, ночь и пелена туч легли нам на плечи. В катере помимо меня трое. Старшина Харитонов чуть подсвечивает карту, а я по компасу и отсчету времени, пытаюсь попасть в нужную точку для устройства засады.
- Осторожно, сейчас будет берег. Стоп, двигатель. Перейти на весла.
Дождик залепляет глаза, ничего не видно, даже при свете фонарика.
- Кажется, шум прибоя, - замечает старшина.
- Туда катер.
Только по клацканью воды о камни, определились, что у берега, даже высвечиваем глыбы гранита.
- Ищите площадку...
Долго ползем вдоль берега, пока не высветили в двух метрах от поверхности воды площадку.
- Вот сюда, - командую я. - Слушайте ребята. Ваша задача, задержать корабли противника, которые утром пройдут здесь, рядом с берегом. Вы установите БАЗУКу вот на этих камнях и обстреляете эти посудины.
- У нас всего пять снарядов, - говорит старшина.
- Вот их то и надо выпустить с толком. Потом уйдете под воду и по течению поплывете к нам. Если не застанете подлодку на месте, то место встречи там, где мы напали на катер, где собирались все... оставшиеся. Помните?
- Знаем, - за всех ответил старшина.
- Тогда, вы, Харитонов, за старшего. Выгружайте лодку и залезайте наверх.
Пловцы вскарабкались на площадку, затащили туда БАЗУКу и снаряды.
- Счастливо вам, ребята.
Теперь я одиночестве, включаю мотор лодки и несусь в темноту...
С трудом вышел на подлодку. Если бы не световой сигнал, то проскочил бы мимо. Мармонов встретил еще одной шифровкой:
"Удалось засечь продвижение норвежского катера береговой охраны из Варде в вашу сторону. В связи с создавшейся обстановкой, подводную лодку уничтожить. Адмирал Агапов."
- Неужели вы ничего не придумали?
- Нет.
- Хорошо, мы до утра подождать можем?
- Лучше уходить ночью. Поэтому я на всякий случай приказал заложить заряды и подготовиться к эвакуации.
- Товарищ капитан, подождите еще. Ну зацепите хотя бы тросом вал винта за обломок скалы. Проверните его, может сдвинемся на эти пол метра в сторону.
- Только вал погнем, бесполезно.
- Попробовать то все таки можно?
Мармонов колеблется.
- Я схожу поговорю с инженером.
Только через пол часа капитан вернулся.
- Инженер говорит, что это чушь, но он предлагает снять субмарину за счет отлива. Сейчас пойдет под воду искать крепкий угол скалы, может затащим туда якорь. Ты своих людей в помощь дашь?
- Нет. Я ухожу на восток.
- Надеешься сдержать Крингстона?
- Да. Дай мне 5 автоматов. Раненого и пленного оставляю тебе. Если вырвитесь, дай шифровку, чтобы меня встречали через день у мыса Нордкин. Если не удастся..., то пожелай нам остаться живыми.
- Валяй. Оставайся живым.
Плывем по течению, только уже на восток. Опять, под светом фонарика, я колдую над картой, тщательно измеряя расстояние и отсчитываю минуты для поворотов, чтобы попасть в нужную нам точку. Наконец мы подходим к берегу и выключаем мотор. Я обращаюсь к парням.
- Ребята мы должны где то здесь закрепить лодку и потом вернуться сюда. Это будет нашим местом сбора. А сейчас пойдем туда, где поврежден норвежский катер.
Четыре невидимых фигуры ответили разноголосьем, что поняли. У меня нет четкого плана. Я понимаю, что захватить катер, это безумие, но как то напакостить надо. Может отсечь пловцов Крингстона огнем автоматов, или поджечь что-нибудь. Еще волновал вопрос о втором катере, который вышел из Варде. Когда он придет?
Мы ползаем вдоль берега, выискивая бухту, заливчик или небольшой выступ, за которым можно спрятать лодку. Нам повезло, среди неровных скальных пород образовались ворота в крошечную "гавань". Мы затолкали туда лодку, нашли под водой площадку и притопили свою посудину, придавив ее двумя камнями. Ребята вошли в воду и поплыли вдоль каменных стен, изредка перекликаясь, чтобы в темноте не оторваться друг от друга. Я веду их к цели.
На норвежцев вышли неожиданно и тут я понял, что опоздал. Уже не один, а два катера, мелькая светом иллюминаторов, габаритов и дежурных огней покачивались за выступом скалы в маленьком заливчике. Значит Крингстон опередил меня, второй катер все же пришел. На палубах возня. Несколько мелькающих теней перебрасывали тюки с одной посудины на другую. Тут мне ударила в голову мысль, а что если все же тихонечко залезть на катер и, пользуясь темнотой и занятостью команды, что-нибудь натворить.... Все таки мы называемся морскими диверсантами. Я окликаю своих пловцов и собираю их в кучку, пытаясь объяснить, что хочу сделать.
- Я и вот вы, - пальцем указываю ближайшую фигуру, - пойдете со мной на корабль. Вам, - теперь обращаюсь к остальным, - тихо проплыть в заливчик к той выступающей скале и попытайтесь на нее залезть. Постарайтесь взять под прицел всю палубу. Если нас накроют, стреляйте на поражение. Диск выпустили и все под воду, на место встречи. Только тихо, когда будете заползать на скалу, прошу быть внимательными, не бряцать оружием и не ронять камни в воду. Понятно?
- Понятно, - шепотом ответили четыре голоса.
- Если все будет тихо и мы вдвоем удачно выскочим из этой каши, то все равно устройте тар-таррарам, откройте огонь. А тебе, - я киваю выбранному напарнику, - необходимо здесь снять баллоны и ласты. Мы с тобой спрячем все здесь, у берега, когда вернемся - оденем. С собой берем только кинжалы, фонарики и твой автомат. Теперь все, по местам.
По цепи якоря я забрался до поручней и осторожно выглянул на палубу. Никого не видно, шум работы и отдельные разговоры только с той стороны. За темным стеклом командирского мостика вдруг вспыхнул огонек сигареты, значит там кто то все же дежурит. Делаю знак напарнику и, перевалившись через борт, осторожно перебегаю к середине катера. За спиной дышит мой пловец. Мы переходим от дверцы к дверце и останавливаемся перед входом в машинное отделение. Мой напарник открывает дверцу, а я впрыгиваю в темноту. Под ногами ступени, мы скатываемся вниз прямо под свет лампочки и тут же нарываемся на первого человека. Грязноватый, в майке, толи матрос, толи офицер, с недоумением смотрел на нас. Он что то спросил на своем языке, но мой помощник двинул ему автоматом в лицо, отбросив на стенку, а я кинжалом ударил в горло. В машинном отделении тесно, мы расходимся вдоль бортов, и крадемся мимо двигателя и многочисленных труб. Насвистывая песенку, ко мне приближается еще одна фигура. Я заползаю на горячую трубу и прячусь от света лампочки. Этого я обхватил сзади, заткнув рот ладонью, матрос даже ничего не понял, когда всадил кинжал ему под лопатку. Вроде больше никого нет. Теперь мы начали хозяйничать. Я подбираю в "бардачке" гаечный ключ и пытаюсь испортить трубопровод подачи топлива к двигателю, напарник рвет провода, уродует насосы и мнет тонкие трубки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32