ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

О! Злыдень на звонке! Этит твою колбу - капитан!… Так, слушатели, нишкнули все! Слушаю, товарищ капитан! Так точно, товарищ капитан! Болтаю, товарищ капитан! Это моя работа, товарищ капитан! Есть убить себя, товарищ капитан! Прислать вам на дом Ольюшку Кашку, товарищ капитан, может, вам сегодня удастся? Есть идти, товарищ капитан. Спасибо, что вместе с Ольюшкой Кашкой, товарищ капитан! О. Капитан бросил трубку. Главное, не бросайте НАС, товарищ капитан! Дорогие товарищи! К вам обращаюсь, братья-сёстры-космачи! Если кто-то понял, зачем нам опять звонил капитан Мьюком, звоните тотчас сами: Ольюшка наша Кашка будет ваша!… Для сестёр предложение также значимо!…
end of file
ввести код
39946
код принят
file 2e
исходник: "pd_town_arj"
location: "personal_ermak_romanoff_arj"
subject: рабочая запись совещания отцов Форта "Палладина Дальняя" по принятию решения об инвентаризации в целях последующего спасения оборудования рудничного комплекса "ЭТАЦ-3/ЕН-5355" силами десантной группы Нюмуцце; решение принято
author: авто
created: 05.08.123 UTC
участники: Пол Мьюком, капитан Форта Нахав-Цац Пулеми, начальник Порта Вилен Дёготь, главный инженер Навилона Макарова, комиссар Форта Сам Захаров, главный врач Форта Борис Неситный, главный генетик Майкелл Давотон, суперинтендант Форта Черз Мейр-Мейд, начальник обсерватории Станас Нюмуцце, капитан группы "грунт"
редакция записи: не производилась
time of record: 29 минут
txt: -…расселись? ОК, отцы, и ты, мать. И с тебя и начнём: обскажи нам своё крайнее по Фурмару.
МАКАРОВА (бесстрастно): Суицид, Пол. Не несчастный случай.
пауза
МЕЙР-МЕЙД (тяжело): Кафар?
МАКАРОВА (бесстрастно): Расследование выявило с-следующее. Яго Фурмару, техник второго класса, смена Юкера, ЭТО, второго класса с-специалист. Пятнадцати лет по физике, родился д-26 сентября прошлого года…
НЕСИТНЫЙ: Второй кладки девственник, товарищи…
МАКАРОВА:…Да, второй к-кладки девственник. Если совету понадобится, то данные по физике и психике Фурмару могут представить в подробностях товарищи главврач и главгенный, а я скажу так: норма. Далее к делу. Около двух недель назад, по свидетельским показаниям коллег Фурмару, у него возникла стойкая романтика по отношению к девственнице Сьюзен П-при, ЭТО, второго класса специалисту, шестнадцати лет по физике, четырнадцатого января т-текущего года рождения…
НЕСИТНЫЙ: Четвёртой, крайней по времени, кладки…
МАКАРОВА:…Да, четвёртой кладки девственнице.
НЮМУЦЦЕ: (…) такое!…
МЬЮКОМ: Не перебивай комиссара, Ейбо.
НЮМУЦЦЕ: Извиняюсь. Но - (…)!
МАКАРОВА: Секс место имел, но с её стороны - б-бытовой. Взаимностью романтической девчонка не ответила, да и не собиралась. Так что секс напряжение у мальчика не снял. Возможно, что и н-наоборот.
ДЁГОТЬ: А кто у него исповедник?
ЗАХАРОВ: Да Дьяков…
ДЁГОТЬ: Чёрт возьми!
ЗАХАРОВ: Да, вторую неделю Дьяков в командировке на Башне. А к другим Фурмару ни к кому не пошёл.
ДЁГОТЬ: Ну а товарищи?
МАКАРОВА: Ничего не заметили. Срыв, вероятно, произошёл скоротечный. Из нормали - в кафар нижайшего уровня. Товарищи просто ничего не заметили. Коммуникабельность и адекватность не модулировались. И попало как раз между недельными м-медосмотрами. Крайняя… то есть, в данном случае, последняя карточка в личке Фурмару - абсолютный штат по всем таблицам. В среду - медосмотр, в ночь со среды на четверг - пик ухаживаний и секс, четверг с утра перед сменой - попытка романтического контакта, раскрытие, безответно, четверг-пятница - сутки вероятного срыва, суббота - гибель. Парень заступил в смену. Дождался первого же одиночества. Вывел из к-контура электрощит ди си двенадцать шестьдесят один в подпалубе секции аш, вскрыл универсальным ключом пакетник и замкнул на себя. Электрошок - труп. Обнаружили через час или полтора, в таких пределах. Нереанимируем. Кода.
ДЁГОТЬ: Хорошо ещё, что все они аппаратуру из контуров выводят, прежде чем…
Пауза
МЬЮКОМ: Ну что ж, космачи… Помянем нашего, космачи.
пауза
МЬЮКОМ: Мэм, там с обрядом, с поминаньем…
МАКАРОВА: Дьяков вернулся, Пол. Он занимается. Завтра обряд, во второй п-половине дня.
МЬЮКОМ: Да, пометил… Итти твою колбу, Мэм, четырнадцатый мой за полтора года! Навилона! Ты у нас комиссар!…
МАКАРОВА: Пол, я делаю возможное. Ты лучше всех в курсе. Я трачу всё свое время, включая личное. На невозможное в-времени взять мне неоткуда, Пол.
пауза
ЗАХАРОВ: Четырнадцать человек. Семеро инопланетей, из них один серьёз, и семеро - считая с Фурмару - девственников. Нам нужен Курорт, капитан. Потянем ещё хотя бы год - и совет наш сильно проредится. У нас эпидемия в Палладине, капитан, и вы все, уважаемые товарищи. Всерьёз говорю. Грунт уже надо возить с Четвёрки, центровать и выдавать перед обедом - для пищеварения.
МЬЮКОМ: Насейчас у нас нет Курорта, док, ты и Мэм должны делать невозможное. Находить время. Это приказ, мать-перемать. Один суицид в месяц я вам спущу. Держите цифру. Возите грунт. Что угодно. Держите цифру.
пауза
МЬЮКОМ: Ладно, молчите, раз молчится… Давотон. Твой выход, пожалуйста.
ДАВОТОН: Я готов, капитан. Прошу, товарищи, разбирайте папки. Простите, одной не хватает, я не знал, что уважаемый Ейбо будет присутствовать…
МЬЮКОМ: Мой экземпляр ему отдай. Я и так знаю, чего ты там насчитал у себя… у нас то есть.
ДАВОТОН (волнуясь): Мне, может быть, стоит зачитать что-то вслух, из резюме, может быть?…
МЕЙР-МЕЙД: Не нужно, Майкелл, спасибо. У тебя всё всегда отчётливо.
НЕСИТНЫЙ: Ты запятые-то расставил в этот раз?
ДАВОТОН: Я… э… Плодкин мне проверил.
хохот
МЬЮКОМ: О господи, во имя всех твоих имён, неведомых и известных!… Майкелл! В секретном документе запятые у тебя расставляет журналист? Да ещё и Плодкин? Майкелл, голубчик!…
ПУЛЕМИ: А что ж ты не Ольюшке Кашке подсунул на проверку? А она бы тебе… Дала проверить…
МАКАРОВА: Пойти мне Плодкина застрелить? Пол? Мёртвый н-не выдаст.
ПУЛЕМИ: Впрочем, космачи, а мне вот нравится позиция Майкелла.
МЬЮКОМ: А какая у него позиция?
ПУЛЕМИ: Доверяет товарищам.
хохот
ДАВОТОН: Я, товарищи, действительно взял с Ларса честное обещание. Капитан! Он обещал мне хранить в секрете секретные сведения!
ДЁГОТЬ: Релакс, Майкелл, вместе с нами. Там нет секретных сведений, Майкелл. Релакс.
НЮМУЦЦЕ: Вы ржёте, а я вот тут всё прочёл. И, ейбо, я вот тут ничего не понял, космачи. Вот тут, Пол, взгляни, я его пальцем… У нас, товарищи, люди гибнутся. Потому - нету Курорта. Но вот же написано: "Курорт". И мне тут непонятно.
МЬЮКОМ: Сейчас, Стада… А! Ясно. Пункт сорок шесть четыре - перечень оборудования и материалов, необходимых для строительства, запуска и штатной эксплуатации нагрунтного пункта психологической реабилитации населения. Как раз видно, что оборудования нет у нас, Стада. В тут и подлость. В тут и гвоздь, Стада.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145