ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Его резкость ужасно огорчила Сонни. Неужели он думает, что она обвиняет его в несчастье с собакой и Туаем? Анна похлопала ее по руке.
– Не обращай внимания. У этого человека настроение как буря. Налетит и стихнет.
Сонни не ответила. Она не сомневалась, что Джозеф ни в чем не виноват, и если надо ему об этом сказать, то в дороге у нее будет достаточно времени.
Через час они подошли к машине. За этот час, как видно, улеглось то, что терзало Джозефа, ион взял на себя роль гида – показывал им окрестности и рассказывал об истории здешних мест.
Анна клевала носом на заднем сиденье, но Джесси была в восторге. Она задавала сотни вопросов, и Джозеф подробно ей отвечал. Он оказался прекрасным рассказчиком, так что даже Сонни заинтересовалась. Она гадала: как он жил раньше и что привело его в Нью-Мексико? В тот вечер, когда они познакомились, он сказал, что никогда не видел своего отца-навахо. Почему? К сожалению, этого он не объяснил.
Было уже почти семь вечера, когда они зарегистрировались в отеле в той части Альбукерке, которая называлась Старым городом – отсюда когда-то начинался город.
Из отеля они позвонили Туаю, чтобы узнать, как он себя чувствует, затем направились в ресторан. Джесси издала вопль восхищения, увидев лошадь, запряженную в карету. Лошадь процокала копытами по булыжнику, остановилась возле киоска, и из кареты вышла молодая пара. В тихом вечернем воздухе послышался шорох длинной юбки. Черные волосы женщины были уложены в высокую прическу, а в ушах сверкали бриллиантовые серьги, отражавшие огни фонарей. Пара прошла мимо, и Джесси проводила их взглядом.
– Эта леди как Золушка, – сказала она мечтательно.
Джозеф засмеялся и погладил ее по волосам.
– Может, и мы с тобой покатаемся?
Девочка в восторге подпрыгнула.
– Если твоя мама не возражает, – добавил Джозеф.
Сонни с улыбкой сказала:
– Разумеется, не возражаю. Если, конечно, карета не превратится в тыкву.
Джозеф подошел к карете и сунул деньги вознице, помог Анне и Джесси забраться в экипаж и, повернувшись к Сонни, протянул ей руку.
– Мадам…
– Вы серьезно, Джозеф?
– А вы сомневаетесь? – спросил он с мягким упреком. – Я люблю кого-нибудь развлекать. Вы с дочкой этого заслуживаете. Так как же, поедете?
Сонни снова улыбнулась и кивнула. Ощутив тепло его руки, она сразу же забыла об утреннем происшествии на озере; сейчас, в эти мгновения, она почувствовала себя почти счастливой, а такого с ней уже давно не случалось.
Джозеф сел рядом с Джесси, и девочка снова засыпала его вопросами. Он подробнейшим образом отвечал на все ее вопросы, и малышка внимательно слушала его, слушала с широко раскрытыми глазами. «Она уже относится к нему как к отцу», – подумала Сонни и тихонько вздохнула. Да, ей очень не хватало такого мужчины, как Джозеф.
Она вспомнила собственное детство и вспомнила отца. Даже при воспоминании о его голосе на сердце у нее потеплело. Но память тут же подсунула совсем другую картину: похороны и рыдания матери, надрывавшие душу девятилетней девочки. И все же у нее был отец, а у Джесси никогда не было такого отца. И бабушек с дедушками тоже не было.
Копыта цокали по мостовой, и за окном экипажа проплывали городские улицы. Джесси то и дело смеялась, и Сонни поглядывала на дочь с ласковой улыбкой. Она думала о том, что в конце концов все сложилось не так уж плохо. Джесси, наверное, уже не помнила своего отца, и смутные образы из того времени теперь не казались ей реальными. К тому же сейчас она наслаждалась обществом Анны и Джозефа. Но как долго суждено им прожить в Нью-Мексико?.. Что ж, сколько бы они здесь ни прожили, она постарается в полной мере насладиться этой жизнью.
Они подъехали к ресторану, и в ноздри тотчас ударил специфический запах – это был мексиканский ресторан. Сонни сразу же почувствовала, что проголодалась, но, вероятно, то же самое почувствовали и все остальные.
– Как вкусно пахнет! – воскликнула Джесси, выбираясь из кареты.
За обедом Сонни то и дело поглядывала на Джозефа. Было очевидно, что ему очень нравится в этом ресторанчике и что у него прекрасное настроение – он постоянно улыбался. Но почему же он внезапно умолк и помрачнел, когда они возвращались с озера? Да, Конечно, Туай – его близкий друг, и происшествие на льду, должно быть, очень его огорчило. Но ведь сейчас он такой же, как всегда, – веселый, улыбчивый, благожелательный.
Джозеф задел ее под столом ногой и извинился, одарив ослепительной улыбкой. Сонни тут же почувствовала, что краснеет. И почувствовала, как бешено колотится ее сердце.
Но Джозеф, казалось, не заметил ее состояния. Отодвинув от себя тарелку, он сказал:
– Давайте завтра встанем пораньше, чтобы все успеть. Радуясь возможности отвлечься, Сонни возразила:
– Но надо все-таки выспаться. А потом можно будет просто погулять по городу. Я уверена, что мы успеем купить все, что мне надо.
– Что ж, Сонни Смит, – Джозеф снова улыбнулся, – я вижу, вы начинаете расслабляться. Похоже, вам здесь нравится, не так ли?
– Вы правы, доктор Делейни, – ответила она со смехом. Да, ей действительно очень нравилось в Нью-Мексико. И нравилось жить вместе с Джозефом и его тетушкой. Жаль только, что эта жизнь продлится недолго.
На следующее утро они отправили Анну и Джесси в Детский музей и на выставку динозавров в Музее естественной истории, а сами решили побродить по городу. Через несколько часов Джозеф решил, что с него хватит, и остановился у заведения под названием… «У Делейни».
– Родственник? – полюбопытствовала Сонни.
– Паб принадлежит Шону Делейни, моему отчиму. Еще одно такое заведение имеется в Бостоне, где я и вырос. Там прекрасные закуски и ирландский эль. И конечно же, кофе по-ирландски. Хотите?
– Не откажусь. – Она улыбнулась.
Пока они пили кофе в тускло освещенном пабе, Сонни пыталась представить Джозефа в Бостоне, но ничего не получалось. Казалось, он такая же часть мексиканских гор, как сосны на их склонах.
По пути к гаражу она дала волю своему любопытству:
– А теперь, когда я познакомилась с вашей ирландской ветвью, скажите, почему вы не знали отца?
– Мама увезла меня отсюда еще в детстве. Я не догадывался, кто мой отец, вплоть до окончания медицинской школы. Полагаю, она решила открыться, потому что к тому времени я обручился. Вероятно, она посчитала, что мне следует знать, что я наполовину индеец.
Обручился? Она на время отбросила эту мысль и задала следующий вопрос:
– А имя? Вы его получили, когда Шон Делейни вас усыновил?
Он едва заметно нахмурился:
– Только после того, как умер мой отец. Конечно, до последнего времени я ничего об этом не знал. – Он сделал глубокий вдох, словно ужасно устал. – Я не знал, что Шон мне не родной отец. Не знал, потому что мой настоящий отец не имел средств на то, чтобы сразу же нанять детективов, которые отыскали бы нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32