ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несколько минут назад сюда ворвался человек, который пытался убить
ее, но я помешал. Сейчас он валяется в коридоре, мисс Стрит оглушила его
сковородой. Да, мы постараемся его связать. Ждем вас.
Мейсон повесил трубку, подмигнул Делле, вынул из кармана завернутые в
платок карты с отпечатками мистера Игрека и бросил на полу рядом со
шляпой, одну оставив себе. Нож Мейсона, аккуратно смоченный в крови и с
накладками на нем, лежал на столе рядом с револьвером.
- Хочешь еще виски, шеф? - спросила Делла.
- Не сейчас, - отозвался адвокат, закурил и принялся ходить из угла в
угол. Наконец, что-то решив, он подошел к телефону и набрал еще один
номер. - Это редакция "Старра"? Говорит Мейсон. Да, Перри Мейсон, адвокат.
Только что совершено покушение на мою секретаршу, Деллу Стрит. Да, полицию
вызвали... По-моему, я сказал вам достаточно, - заявил Мейсон и повесил
трубку.
- Им понадобится много времени? - спросила Делла Стрит.
- Минут пять. Настоящий преступник как раз успел бы скрыться. А уж
Ландо поблизости и следа нет.
- Только бы не приехал Холкомб, - вздохнула Делла. - Не хочется
видеть его физиономию.
- Холкомбу сейчас не до того, он в том доме проторчит еще как минимум
полчаса, а потом повезет в тюрьму Трэгга.
- Как ты думаешь, у нас все получится?
- Не знаю, Делла. Я обращался с накладками и револьвером очень
осторожно, там не должно быть моих отпечатков - только убийцы. Я очень
надеюсь, что они сохранились.
Наконец раздался звонок в дверь.
Мейсон поспешил к двери.
- Кто там?
- Полиция, вызывали?
- Да, прошу вас входите, - сказал Мейсон распахивая дверь. - Я -
Перри Мейсон, адвокат. Совершено покушение на Деллу Стрит. Я, собственно,
случайно оказался здесь в столь позднее время. Обстоятельства сложились
так, что...
- Где он? Вы сказали, что оглушили и связали его. Это его кровь в
коридоре?
- Мы хотели связать его. Делла с силой ударила его сковородой по
голове... Он стрелял в меня. Мы старались ничего не трогать.
- Из чего он стрелял? Где оружие? - спросил один из полицейских.
Второй полицейский внимательно оглядывал место происшествия.
- Лежит на столе, - сказал Мейсон, - я не подумал в горячке об
отпечатках и схватил его, но, может, они остались и на револьвере, и на
ноже...
- Так где преступник?
- Пока я звонил, а Делла искала веревку, он пришел в себя и убежал,
даже шляпу не забрав... От него был такой грохот по лестнице, что,
наверное, весь дом разбудил.
- Что за карты валяются? - спросил второй полицейский.
- Они выпали из его кармана, - подала голос Делла. - Мы ничего не
трогали.
- Вы мисс Стрит? У вас серьезная рана?
- Нет, царапина, - ответила Делла. - Если бы не мистер Мейсон, он
попал бы мне прямо в сердце... Мистер Мейсон перевязал меня, завтра схожу
к врачу.
- Вы уверены, что ничего серьезного?
- Во всяком случае, с ног не валюсь. Виски хотите, офицеры?
- Ну... Если только совсем чуть-чуть, мы все же на службе. Расскажите
нам всю историю со всеми подробностями.
Раздался звонок в дверь.
- Кого еще несет?
- Может, убийца вернулся? - с испугом сказала Делла. - С подмогой...
Первый полицейский достал револьвер и кивнул товарищу. Тот встал у
двери с оружием наготове. Полицейский рывком распахнул дверь. Там стоял
улыбающийся мужчина. Еще один человек за его спиной тут же щелкнул
фотоаппаратом, ослепив на мгновение полицейского вспышкой.
- Кто вы такие? - оторопело спросил патрульный.
- Журналист газеты "Старр", - улыбаясь, ответил тот, перешагивая
порог. - На мисс Стрит совершено нападение?
Полицейский пришел в себя и вытолкнул репортера за порог.
- Все заявления позже, господа, - рявкнул он и захлопнул дверь.
Снова зазвонил звонок.
- А если вы будете мешать следствию, - выкрикнул в дверь полицейский,
- то я арестую вас за нарушение общественного порядка.
- Откуда только эти газетчики все всегда знают, - с деланным
удивлением воскликнул адвокат. - Делла, позвони еще в несколько газет,
чтобы этот наглец не чувствовал себя хозяином положения.
Делла подала бокалы с виски полицейским и подошла к телефону.
- Садитесь, господа, - указал Мейсон на кресло, - я отвечу на все
ваши вопросы.
Полицейские мучили расспросами Деллу Стрит и Мейсона около получаса и
забрали револьвер, нож в накладках на рукоятке, шляпу и карты, якобы
оброненные неудачливым убийцей. Делла Стрит предлагала в качестве
вещественного доказательства свою порезанную окровавленную кофточку и
обмазанную кровью сковородку, но полицейские заявили, что этого пока не
требуется.
Наконец, патрульные, покинув квартиру, освободили поле боя
журналистам, которые в ожидании сенсации столпились у дверей квартиры
Деллы Стрит, как стервятники у загнанной лани, в ожидании когда лев
насытится и наступит их черед.
Мейсон не скупился на краски, расписывая происшествие, когда зазвонил
телефон. Делла сняла трубку, послушала, положила ее рядом и подошла к
Мейсону.
- Шеф, - шепнула она ему на ухо, - звонит Пол, у него что-то очень
срочное.
- Все, господа, - обратился Мейсон к журналистам. - Время позднее,
мисс Стрит устала и мне больше нечего вам заявить.
- Обнимите мисс Стрит для фотографии, мистер Мейсон.
- Мисс Стрит, встаньте так, чтобы была видна повязка на руке.
- Мисс Стрит, возьмите сковородку, которой вы ударили преступника.
- Мистер Мейсон, а что вы скажете...
- Все, господа, интервью закончено, - властно повысил голос адвокат.
- Прошу вас покинуть квартиру, если не хотите, чтобы наши отношения
испортились. Делла, закрой дверь за господами журналистами.
Мейсон быстро прошел в спальню и взял телефонную трубку.
- Алло, Пол? Что случилось? Я думал, ты давно спишь...
- Я в аэропорту, - сообщил Дрейк.
- Что ты там делаешь?
- Удивительная случайность, - усмехнулся Дрейк, - но Бог помогает
тем, кто хочет, чтобы им помогли.
- Да в чем дело? - не выдержал Мейсон.
- Когда я возвращался домой в машине моего оперативника, - начал
Дрейк, - то, случайно выглянув в окно, в соседней машине заметил на заднем
сиденьи седовласого старика, впустившего нас в дом и раздававшего карты.
- Та-ак, - протянул адвокат, - продолжай.
- Почему-то я решил, что тебе будет интересно узнать кто он такой и
проследил за ним.
- Молодец, Пол, - воскликнул Мейсон. - И что ты выяснил?
- Он приехал в аэропорт вместе с еще одним мужчиной, возможно одним
из тех, что были тогда в масках. По фигуре второй похож на мистера Игрека
или Зета, но ручаться не могу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48