ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кроме того, ваши кузнецы смогут брать учеников из людей, думаю, любой наш кузнец только в ученики вашим и годится. И они будут платить вам за обучение.
— Гномы не так уж бедны, — покачал головой Шарц. — Мы могли бы заплатить людям за остров и за… хорошее отношение, что ли? Понимаю, что звучит глупо, но…
— Я островами не торгую, — сухо сказал Джеральд. — Остров олбарийский, таковым и останется. А гномам придется стать подданными Олбарии. Другого пути я не вижу.
— Якш согласится, — кивнул Шарц. — У меня полномочия соглашаться почти на все… даже на рабство.
— С последующим бунтом, — кивнул Роберт де Бофорт.
— Само собой.
— Лучше обойтись без этого, — сказал король. — И не отказывайся от королевской пенсии, тебе она и в самом деле не нужна, а Якшу пригодится… в качестве аргумента на заседании вашего Большого Совета.
— Великого, — поправил его Роберт де Бофорт. — Разве ж такие дела на Большом решаются? Только на Великом.
«Какие у короля советники! — подумал Шарц. — Еще немного, и я поверю, что этот парень сам побывал хоть на одном заседании!»
— Мне нравится все, что вы предлагаете, но… боюсь, на острове гномы почувствуют себя пойманными, запертыми, целиком зависящими от доброй воли людей, — заметил он.
— Я мог бы запереть вас в Петрии, — отозвался король Джеральд. — Запереть, прекратить торговлю, а всех пытающихся прорваться раз за разом заливать фаластымским огнем. Вместо этого я пытаюсь найти разумное решение.
— А зачем это вам? — прямо спросил Шарц. — Ведь это у нас нет выхода, меж тем как у вас…
— Это только кажется, что у нас есть выход, — покачал головой Роберт де Бофорт.
— Да, гномов можно пропустить, — кивнул Джеральд. — Пропустить, а потом жить, не снимая кольчуги, ожидая удара в спину. Да, гномов можно перебить, всех до единого — и что делать с теми, кому придется резать женщин и детей в этой бойне? С теми, кому придется сжечь целый народ в фаластымском пламени? Не потому, что нужно защищаться самим, не для того, чтобы выжить, не для того, чтобы отомстить, а просто… потому что король приказал. Это ведь уже будут не воины, не люди даже… И кто из соседей скажет нам спасибо, что за одно, что за другое?
— Война, — сказал Шарц.
— Война, — кивнул Роберт де Бофорт.
— Но… раз у вас тоже есть трудности, значит… гномы могут потребовать большего? — осторожно поинтересовался Шарц. — Например — собственный остров, наш целиком и полностью, купленный на наши деньги?
— Не могут, — усмехнулся король.
— Почему?
— Потому что, потребовав большего, не получат главного, — отозвался Его Величество.
— Это как? — удивился лазутчик.
— Видишь ли, дело в том, что мы давно тебя ждали, — мягко промолвил Роберт де Бофорт. — То есть не тебя, конечно, а любого лазутчика. Мы очень надеялись, что гномы все же попытаются договориться. Так что мы знали, что момент такого вот торга раньше или позже наступит. И постоянно подыскивали то, от чего гномы ни в коем случае не откажутся. Так сказать, решительный довод. Мы нашли его совсем недавно, в чем я усматриваю божью волю, ибо вскоре после этого появился ты.
«Это не может быть то, о чем я думаю… не может… было бы слишком чудесно… я просто маньяк, свихнувшийся на одной-единственной идее, маньяк, псих ненормальный… так не бывает!»
— Я слушаю, — сказал петрийский лазутчик.
— Безумный Книжник Джориан Фицджеральд недавно обнаружил в одном из древних эльфийских трактатов…
«Господи! Да неужто!»
— …утерянный рецепт некоего эльфийского снадобья, наверняка известного тебе как Хрустальный Эликсир…
— Да! — выдохнул Шарц. — Еще как известный!
— Кажется, этот эликсир решает проблему вашего «проклятия эльфов»? — заметил Роберт де Бофорт.
— Еще как решает! — в том же духе отозвался Шарц. Внутри у него все пело. Вот оно! Наконец-то! Все случилось так, как он верил. — Да гномы за него любые деньги заплатят!
— Что такое?! — притворно нахмурился Джеральд. — Я не беру денег с подданных. Только налоги. А эликсир… пусть будет подарком гномам от людей. Он будет поставляться бесплатно, как залог будущей дружбы.
— Потрясающе! — выдохнул Шарц. — Цверги могут слопать свои секиры! Вы победили одним ударом. Гномы ваши.
— Пусть поберегут желудки. Мне пригодятся хорошие воины, — заметил король.
— Но… с кем же им воевать на острове? — изумился Шарц.
— А остров не навсегда, — ответил Джеральд король Олбарийский. — На двадцать лет. Потом любой гном может селиться, где ему будет угодно, будь то Олбария, Марлеция или еще что.
— Это ж сколько вам хлопот, — покачал головой Шарц.
— Ничего не поделаешь — Олбария самая дурацкая страна на свете. Здесь иначе нельзя… — усмехнулся Роберт, дернув свою канцлерскую цепь.
Джеральд коротко засмеялся. Шарц так и не понял почему.
— Безобразие! — воскликнул молоденький гном, внук Главного Советника самого Якша, временно замещающий заболевшего деда.
— В чем ты усматриваешь безобразие? — тут же спросил Якш.
— Простите, Владыка, я забылся! — испугался тот.
— Забылся? — переспросил Якш.
— Побеспокоил вас неподобающе громким выражением возмущения.
— А что тебя возмутило? — настаивал Якш.
— Такая мелочь недостойна вашего внимания.
— Ну положим, это мне решать, достойна или недостойна, — усмехнулся Якш.
— Прошу прощения за дерзость! — воскликнул юный гном.
— Ты просто выкладывай, в чем дело, — фыркнул Якш. — Что там с этим письмом, которое ты так гневно скомкал?
— Такая дерзость, Владыка! Или… глупость! Я не знаю… Какой-то наглец посмел лично вам прислать счет!
— Счет? — переспросил Якш каким-то странным голосом. — Неужели — счет? Ты ничего не перепутал?
Юный гном сжался от ужаса.
«Дедушка ничего не говорил о таких ситуациях! Ничего!»
— Я так и подумал, что вы разгневаетесь… — обреченно пролепетал он. — Он просто псих, этот придурок, со своим счетом… самый настоящий псих! Все знают, что Владыка не платит никаких счетов, это ниже его достоинства! Все знают, что за Владыку платит его народ! Все! Я не знаю, как эта гнусная бумажка попала на ваш стол! Клянусь, не знаю! И почему ее не уничтожили вместе с адресатом, тоже не знаю! Клянусь Духами Подземного Огня, это не я!
— Все сказал? — тихим ласковым голосом, от которого кровь стыла в жилах, поинтересовался Якш. — А теперь просто разгладь бумажку и дай ее сюда!
— Вот эту вот… мерзость? — оторопело пробормотал внук Главного Советника.
— Живо! — рявкнул Якш.
Юнец подскочил от ужаса, дрожащими руками разгладил бумажку и протянул ее Якшу.
— Владыке Якшу от сэра Хьюго Одделла… — прочитал Якш.
— Ого! Уже — сэр! — ухмыльнулся он.
— …счет за одного серого гуся… доставленного согласно вашему… итого, десять золотых монет… ввиду качества товара и сложности доставки… Расплата в течение месяца от проставленной даты… — медленно, как торжественное заклятие, прочитал Якш.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47