ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Надо будет обязательно воспользоваться предло-
жением Декера и отправиться на прогулку. Хотя... если идти на несколько
дней, как говорил Декер, все равно далеко не уйдешь - разве что в ближ-
ние предгорья...
А еще, - решил он, - надо обязательно в ближайшие дни заглянуть к Де-
керу и потолковать с ним о Шептуне... Шептун, - подумал он, - ну и имеч-
ко! И что же он такое? Что за существо такое, которое умеет проникать в
чужое сознание, может становиться частью кого-то? Как это он сказал? №Я
внутри твоего сознания и смогу стать частью тебя¤, - так, что ли? Или
это все-таки были игра воображения?¤
Теннисон потряс головой, стараясь отогнать воспоминания - они были не
слишком приятны. В конце концов он решил не думать об этом вовсе. Самое
разумное - сходить к Декеру и спросить его об этом. А пока - и думать
нечего. Декер явно знает о Шептуне больше.
Послышавшиеся на дорожке шаги прервали размышления Теннисона. Он под-
нял голову. Перед ним стоял садовник.
- Снова ты? - без особой радости спросил Теннисон.
- А кто же еще? - удивился садовник. - Кому же еще тут быть, как не
мне? Я тут работаю и имею полное право тут находиться. Как, впрочем, и в
любом другом месте.
- А я разве сказал, что ты не имеешь права тут находиться? Просто так
уж выходит, что всякий раз, когда я сюда прихожу, тебя встречаю.
- Садик маленький. Трудно разминуться, - объяснил садовник.
- Розы теперь, наверное, нескоро зацветут? - спросил Теннисон. - Гля-
жу, только одна осталась.
- Зато красивая, - уточнил робот. - Вы не находите?
- Просто прекрасная, - согласился Теннисон.
Садовник пощелкал ножницами, но уходить явно не собирался.
- К превеликому своему огорчению я узнал, что Мэри снова больна, -
сказал он.
- Да, очень больна, - кивнул Теннисон.
- Я узнал также, что она снова побывала в Раю?
- А вот об это я ничего не знаю, - откровенно солгал Теннисон. - Я
врач, она больна, я ее лечу - вот и все.
№Не садовника это дело¤, - подумал он.

Глава 28.
С Земли роботы завезли на Харизму мышей. Не нарочно, конечно, но как
бы то ни было, мыши прибыли с ними.
Впервые Джилл заметила мышей, когда задержалась в библиотеке на ночь.
В первую же ночь она познакомилась с одной мышкой. Потом прибегали и
другие - она порой замечала их быстрые тени, но с самой первой они под-
ружились. Она приходила к Джилл в одинокие ночные часы, осторожно выгля-
дывала из-за стопки бумаг или горки кристаллов, ее тонкие круглые ушки
всегда были настороже, готовые уловить любой шорох. Розовый носик непре-
рывно двигался, пытаясь унюхать самый тончайший запах. Убедившись, что
все в порядке, что никого, кроме Джилл, тут нет, она выходила, не слиш-
ком уверенная, что ее визит будет воспринят с восторгом, и радостно де-
лила с Джилл полночную трапезу, которая для нее состояла из крошек хлеба
и сыра. Она брала крошки маленькими лапками, усаживалась, выпятив толс-
тенький светлый животик и жевала драгоценную еду, не спуская с Джилл ма-
леньких, ярких, похожих на черные блестящие бусинки, глаз.
Джилл говорила с мышкой, стараясь произносить слова как можно тише,
почти шепотом - она была уверена, что громкий звук напугал бы мышку. Ма-
ленькая Беженка - так она окрестила свою полуночную подружку. Маленькая
Беженка с Земли. Порой, когда мышка не была так увлечена крошкой или ко-
рочкой, она что-то пищала в ответ - и писк был весьма приветливый. Судя
по всему, она хотела дать Джилл понять, что она ей тоже нравится.
Поначалу Джилл испугалась, подумав, что мыши могут здорово навредить
библиотеке, но потом успокоилась, - ведь библиотека не была таковой в
том смысле, в каком она привыкла думать. Драгоценные земные книги лежали
в герметических футлярах, которые хранились в застекленных шкафах так
же, как все остальные письменные источники информации. Ленты с записями
и кристаллы лежали в стальных сейфах. Даже запасы чистой бумаги храни-
лись в металлических ящиках. Нет, мыши не имели никакой возможности доб-
раться до бумаги.
И вообще - их было не так много. Наверное, не больше дюжины, и, кроме
новой подружки Джилл, которая регулярно приходила за своей долей ночной
трапезы, они появлялись крайне редко. Как-то раз, покончив со скромными
дарами Джилл, Беженка исчезла. Это удивило Джилл. Мышка была совершенно
спокойна, в ее поведении не было никакой тревоги. Она расправилась с
крошками, как обычно, и исчезла. Вот тут-то Джилл впервые задумалась о
том, куда убегает мышка после еды. Она ни разу не пыталась проследить,
куда исчезает мышка. Да это ее и не волновало. Пришла и ушла. Но поче-
му-то в ту ночь Джилл стало интересно, куда уходит ее подружка. Ей это
стало так интересно, что она даже рассердилась на себя.
№Что мне за дело? - подумала она. - И чего это мне вдруг взбрело в
голову? Ну, узнаю, найду норку, а дальше-то что?¤
Джилл решила больше не думать о такой очевидной чепухе, но мысль при-
вязалась и не покидала ее. Нет-нет да приходила в голову. Однажды ночью,
совершенно случайно она проследила взглядом за убегавшей Беженкой и за-
метила ее путь. Мышка спрыгнула со стола на пол, побежала вдоль стены,
обитой панелью, и... исчезла в стене, не замедлив быстрого, уверенного
бега. Казалось, что она прямо-таки прошла сквозь стену.
Удивленная Джилл встала из-за стола, не спуская глаз с того места в
стене, где исчезла мышь. Подошла к стене, опустилась на колени, провела
рукой по стене, у самого пола, - норки не было. Панель вплотную примыка-
ла к полу. Или нет? Самыми кончиками пальцев она ощупала стык... и обна-
ружила узкую щель - не шире дюйма - но, наверное, для мышки этого было
достаточно, к тому же она знала, где находится щелка.
- Маленький бесенок! - сказала Джилл негромко. Длина щелки тоже была
невелика - несколько дюймов, а по обе стороны от нее панель плотно сое-
динялась с полом. №Может быть, пол просел?¤ - подумала Джилл. Пощупала
ладонью - нет, пол был идеально ровным.
Тогда она попыталась просунуть кончики пальцев в щель - там было пус-
то. Джилл уцепилась за панель с другой стороны и потянула... С тихим
скрипом и треском в стене открылась дверь! За дверью оказалась крошечная
кладовка. В стену был вбит крючок, на нем висела лиловая мантия кардина-
ла. На полу стояла пара сандалий. В одном из углов стояла корзина для
бумаг. Вот и все - мантия, сандалии и корзина. Сильно пахло мышиными
экскрементами.
Джилл протиснулась в кладовку, взяла корзину и вышла, прикрыв за со-
бой дверь.
Вернувшись к столу, Джилл принялась за изучение содержимого корзины.
Ока была полна скомканной бумаги. На самом дне лежало большое мышиное
гнездо, сооруженное из бумаги - вероятно, им пользовалось не одно поко-
ление мышей, и каждый новый его обитатель служил делу умножения по-
томства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94