ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но пираты не привыкли сразу сдаваться в плен, где их не ждало ничего
хорошего, и потому они сражались изо всех сил.
Толстый колдун не был исключением.
Отстранившись от умирающего Аппи, Шеттавос, собравшись с силами
принялся творить последнее оставшееся в его запасе заклинание. Он не знал,
что может за этим последовать, но ситуация не оставляла другого выбора.
Если им суждено погибнуть, пусть вместе с ними на тот свет отправится
побольше врагов.
Борясь с усиливающимся давлением на его разум, Шеттавос выкрикивал
странные, непривычные для человеческого горла слова, призывавшие в этот
мир Повелителя змей моря Эдждерху - заклинание-призыв, что было записано в
железной книге, лежавшей на вершине Клыка Теней.
Заклинание было длинным, сложные сочетания шипящих звуков,
перемежаемых редкими взлаивающими воплями были довольно сложны для
человеческого горла, но Шеттавос упорно продолжал произносить слова давно
забытого языка, даже не надеясь на результат - ведь заклинание было
неполным. Окончание его надежно скрывалось в глубинах своевольной книги не
желавшей подчиняться случайному пришельцу. Но в нынешнем положении
Шеттавосу не оставалось ничего другого, кроме как использовать все шансы
для выживания. И он старался как мог.
Внезапно нечто странное мягко коснулось его собственного разума -
точно холодное влажное щупальце спрута осторожно исследовало добычу, чтобы
через мгновение, сжавшись тугой петлей удавить неосторожную жертву.
Наконец, пришел момент, когда защита Аппи, окончательно рассеялась
под давлением противника. Теперь Шеттавосу приходилось сражаться не только
за себя, но и за всех оставшихся в живых пиратов, пытаясь хоть как-то
защитить их от вражеской ментальной атаки. Заклинание Эдждерху было
произнесено, но Повелитель змей не спешил явиться на зов. Может быть
колдун где-то ошибся, может быть не было сказано главное СЛОВО - результат
был один. Ничего. И вдобавок ко всему, его разум продолжал подвергаться
атаке. Словно чудовищный вампир высасывал его силу, выдавливая ее из тела.
И толстяк не мог ничего противопоставить врагу, как ни старался вспомнить
все известные ему защитные заклятья. Создавалось впечатление, что он
сражается не с живым человеком, а с холодным злобным предметом, умеющим
только одно - высасывать человеческие души. Это не было похоже на то, что
происходило сейчас с Аппи. Ничего человеческого не было в этой страшной
силе, вцепившейся в его разум. Шеттавос знал о существовании подобных
магических предметов, но никак не предполагал, что когда-либо ему придется
столкнуться с ними, особенно в роли жертвы. Он не хотел даже думать об
этом. Но все-таки это произошло.
То, что высасывало сейчас его разум, старая ведьма, учившая Шеттавоса
магическому искусству, называла Сферой Поглощения. Редкое и страшное
оружие, от которого не было спасения. Немногие маги осмеливались иметь с
ней дело. Своенравный предмет, рожденный безумной фантазией давно умершего
мага, получившего секрет ужасной Сферы от самого Великого Дввалки. Оружие
это обладало собственным подобием воли и в любой момент могло обратиться
против своего хозяина, если тот был недостаточно осторожен в обращении с
ней. Но в умелых руках Сфера Поглощения становилась страшным оружием.
Будучи активированной, Сфера начинала разбрасывать вокруг себя во все
стороны невидимые цепкие щупальца, выискивающие жертву. Как правило, Сфера
вначале атаковала людей с наиболее мощными ментальными способностями.
Нескольких минут было достаточно, чтобы переместить душу колдуна в
небольшой хрустальный шар, оставив умирать человеческое тело, которое не
умело больше ни дышать ни есть ни пить. Лишь сердце по инерции еще
некоторое время продолжало судорожно сокращаться, гоняя по жилам кровь. Но
и это вскоре прекращалось.
Душа же, выдернутая из тела, должна была медленно растворяться в
мутном хрустале Сферы, поддерживая ее чудовищную, непонятную жизнь.
Впрочем, о дальнейших странствиях души практически никто ничего не знал.
Только слухи один страшнее другого ходили среди посвященных в тайное
Знание. Не было еще случая, чтобы кто-то вырвался из цепких щупалец Сферы.
Что происходило внутри нее, оставалось загадкой даже для ее владельцев -
все секреты Сфер исчезли вместе с тем, кто дал им жизнь. По слухам,
создатель Сфер сам стал одной из их жертв, оставив лишь краткие инструкции
по использованию их.
И Шеттавосу на собственной шкуре предстояло сейчас узнать все эти
подробности.
Несмотря на все усилия удержать рвущуюся из тела душу, толстый колдун
медленно проигрывал сражение. Находясь в закрытой каюте, он в то же время
чувствовал, как неведомая сила открыла перед ним узкий проход, на другом
конце которого находилось чуждое, враждебное Нечто, вцепившееся в него,
давя и комкая сознание, стараясь сделать его частью Себя, не обращая ни
малейшего внимания на все попытки сопротивления, полностью уверенное в
конечном результате.
Удивительно, но Шеттавос все еще находился в сознании. В уши его
проникал несмолкающий шум битвы, и этот звук радовал гибнущего колдуна.
Очевидно, его соперник сейчас был полностью поглощен работой со Сферой, на
какое-то время отвлекшись от мало интересных ему обычных людей. Вновь, как
и в самом начале битвы, исход ее определялся лишь острой сталью клинков.
При известной удаче, пираты даже могли рассчитывать на победу, опрокинув
атакующих ахеронцев. Валузийцы, оттесненные обратно на свой корабль, пока
сдерживали легионеров. Неуправляемые корабли постепенно разворачивались
бортом к волнам. Резкий порыв ветра помог ахеронцам, стаскивавшим корабли,
плотно свалив их к борту борт. Воины уже прыгали на палубу пиратского
корабля, когда произошло нечто неожиданное, как для ахеронцев, так и для
самих пиратов.
Очевидно, заклинания Шеттавоса начали действовать, хоть и с некоторым
запозданием.
Гибнущий колдун уже не видел, как полыхнули злобным огнем два
огромных изумруда глаз чудовищной змеи, украшавшей нос пиратского корабля.
Длинное белое тело ее изгибалось и вытягивалось в поисках добычи. Белый
металл носового украшения превращался в живую плоть ужасного хищника,
проснувшегося от запаха пролитой крови.
Удивленные крики заставили всех оглянуться на ожившее украшение. Даже
невозмутимый и холодный капитан Ксан в изумлении смотрел на небывалое
чудо, происходившее с его собственным кораблем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23