- спросил Стрэчен.
Дили продолжал:
- Тогда считали, что удалось истребить всех мутантов, но, по-видимому, некоторым из них удалось спастись. Новая вспышка произошла через несколько лет в северо-восточной части города.
- Да, я помню, нам в то время говорили, что эта проблема полностью решена, - рассеянно, будто сама себе, сказала доктор Рейнольдс.
- Тогда все считали, что так оно и есть. И данные отчетов свидетельствовали о том же.
- Чем же тогда объяснить ту страшную трагедию, которая произошла там, за стенами убежища? Если бы вы только видели эти горы изуродованных крысами человеческих тел! О каком истреблении вы говорите, о каких отчетах?! - Голос Фэрбенка дрожал, глаза злобно сузились, а обычно насмешливо-добродушное лицо было перекошено от гнева.
- Я уже сказал, что, очевидно, некоторым мутантам удалось избежать капканов, они нашли какие-то надежные укрытия и продолжали жить и размножаться в городе. Но об этом никто не знал.
- Тогда почему, скажите, пожалуйста, жителей города не предупредили о грозящей им опасности?! - тоже едва сдерживая негодование, спросил Стрэчен.
- Господи! Я же объясняю вам - об этом никто ничего не знал! После первой вспышки практически никаких больше сведений о крысах-мутантах не было.
- Тогда откуда в аптечке эти яды и противоядия? Кто и для чего приготовил их? А специальный ультразвуковой прибор на складе? - холодно спросила доктор Рейнольдс.
- Это всего лишь меры предосторожности в общем комплексе подготовительных мероприятий, - не слишком уверенно ответил Дили.
Калвер заметил, что эти вопросы выводят Дили из себя, ему явно не терпелось поскорее закончить разговор на эту тему.
Эллисон ударил кулаком по столу:
- Вы думаете, что мы идиоты? Нет, мы прекрасно понимаем, что вы просто боитесь рассказать нам всю правду. Но вам придется. Мы заставим вас это сделать.
Дили растерялся от такого напора.
- Да мне больше нечего добавить. Ходили какие-то слухи, кто-то что-то видел, ничего определенного и достоверного...
- Ничего определенного? - Стрэчен рассвирепел, так же, впрочем, как и все в комнате.
- Ничего определенного, - упрямо повторил Дили. - Никакие случаи нападений на рабочих в туннелях и канализационных трубах официально зарегистрированы не были.
- А исчезновений рабочих тоже не было? - сдержанно спросил Калвер.
Дили довольно долго молчал, а Калвер маленькими глотками пил кофе с коньяком. Ему не хотелось, чтобы обстановка снова накалилась, но выяснить всю правду было необходимо. Это важно для всех, в том числе и для самого Дили.
Дили явно колебался, не зная, как ответить на вопрос Калвера.
- Да, я слышал об одном или двух таких случаях. Но в этом не было ничего особенного. В канализационных каналах после ливней бывали довольно сильные течения, случались какие-то аварии в туннелях: взрывы, обвалы. Да мало ли что...
- Сколько известно случаев исчезновения рабочих в туннелях? - уточнил Калвер, вспомнив слова Брайса о том, что Дили наверняка знает все эти подробности.
- Господи, мне неизвестны точные данные. Наш отдел не занимался этой статистикой.
- Но вы занимались строительством новых убежищ и реконструкцией старых. Неужели у вас нет никаких сведений о людях, погибших во время этих работ?
- При подземных работах довольно часто происходят несчастные случаи. Люди получают различные травмы и даже погибают...
- Мы вас не об этом спрашиваем, Дили. Почему вы все время юлите и пытаетесь уйти от ответа? Мы хотим знать о случаях исчезновения рабочих. Вы прекрасно понимаете, что мы имеем в виду, Алекс, - с присущей ей прямотой обратилась к Дили Клер Рейнольдс. - Вы хотите что-то скрыть от нас? Но это же бессмысленно.
- Я ничего не собираюсь скрывать. Просто не понимаю, чего вы от меня хотите. Конечно, в течение нескольких лет в туннелях пропадали рабочие. Но я уже говорил вам - в этом нет ничего странного. Такие случаи бывали и прежде.
- А тела пропавших были найдены? - спросил Калвер.
- Не все, но некоторых удалось обнаружить.
- Ну и как они выглядели?
- Странный вопрос. Как, по-вашему, может выглядеть труп, найденный через несколько недель или месяцев?
- Вы понимаете, о чем я спрашиваю: были ли они обглоданы крысами?
- Вполне возможно. Ни для кого не секрет, что под землей живут крысы, и они могли полакомиться трупами. - Дили раздраженно фыркнул. - Но это обыкновенные крысы, а не мутанты. Никаких других случаев я не знаю.
- Вы все же рассказали о нескольких фактах, свидетельствующих о том, что люди были съедены заживо, загрызены.
- Да, только ведь это могли быть одичавшие кошки, бродячие собаки. Вполне возможно, что и крысы. Но не мутанты.
Клер Рейнольдс докурила свою сигарету до конца, до самого фильтра - у нее почти уже не было запаса, и она не представляла себе, как сможет обходиться без курения: это хоть как-то помогало ей расслабиться и держать себя в руках.
- Я думаю, что даже по нескольким эпизодам, о которых вы рассказали, нетрудно было догадаться о существовании крыс-мутантов. Ведь вскрытие и какое-то исследование трупов наверняка производилось, - сказала Клер.
- Вполне возможно. Но я об этом ничего не знаю. У меня не было доступа к такой информации. - Дили явно не желал сдаваться.
- Это вы сейчас так говорите, чтобы заморочить нам головы, - груб оборвал его Эллисон.
- Да зачем мне это нужно, черт побери, - в тон ему ответил Дили. - Какой мне прок лгать вам?
- Чтобы защитить себя.
- От чего, Господи?! От чего защитить?
- Послушайте, Алекс, - четко выговаривая каждое слово, сказала доктор Рейнольдс. - Нам всем, и вам в том числе, наверняка придется столкнуться с этими тварями. Поэтому мы должны как можно больше знать о них, чтобы предпринять какие-то меры предосторожности, наиболее эффективные в наших условиях.
- Но клянусь вам, Клер, больше я ничего не знаю, - сказал Дили вяло, у него уже не было сил вести этот бесконечный разговор.
Клер видела, в каком он состоянии, поэтому говорила медленно, но твердо:
- Имеете ли вы хоть какое-нибудь представление о том, сколько крыс-мутантов обитает в туннелях?
- Нет, точно я не знаю. Но думаю, что их не слишком много, иначе бы их гораздо чаще видели, и, быть может, не только рабочие.
- Вы не в своем уме, Дили, если полагаете, что эти горы трупов - результат нападения всего нескольких крыс, - вмешался Фэрбенк. Доктор Рейнольдс спросила:
- Известно ли кому-нибудь из присутствующих хоть что-то о том, как размножаются эти крысы?
Невысокий мужчина, небритый и такой бледный, что цвет его лица сливался с цветом халата, нервно поднял руку. Клер удивилась, она знала, что это один из ремонтных рабочих убежища.
- Вам известны какие-то подробности о черных крысах? - переспросила доктор Рейнольдс.
- Да нет, пожалуй, нет. Правда, в мои обязанности входило истребление всякой живности и здесь, в убежище, и в его окрестностях - в туннеле и ближайших канализационных трубах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
Дили продолжал:
- Тогда считали, что удалось истребить всех мутантов, но, по-видимому, некоторым из них удалось спастись. Новая вспышка произошла через несколько лет в северо-восточной части города.
- Да, я помню, нам в то время говорили, что эта проблема полностью решена, - рассеянно, будто сама себе, сказала доктор Рейнольдс.
- Тогда все считали, что так оно и есть. И данные отчетов свидетельствовали о том же.
- Чем же тогда объяснить ту страшную трагедию, которая произошла там, за стенами убежища? Если бы вы только видели эти горы изуродованных крысами человеческих тел! О каком истреблении вы говорите, о каких отчетах?! - Голос Фэрбенка дрожал, глаза злобно сузились, а обычно насмешливо-добродушное лицо было перекошено от гнева.
- Я уже сказал, что, очевидно, некоторым мутантам удалось избежать капканов, они нашли какие-то надежные укрытия и продолжали жить и размножаться в городе. Но об этом никто не знал.
- Тогда почему, скажите, пожалуйста, жителей города не предупредили о грозящей им опасности?! - тоже едва сдерживая негодование, спросил Стрэчен.
- Господи! Я же объясняю вам - об этом никто ничего не знал! После первой вспышки практически никаких больше сведений о крысах-мутантах не было.
- Тогда откуда в аптечке эти яды и противоядия? Кто и для чего приготовил их? А специальный ультразвуковой прибор на складе? - холодно спросила доктор Рейнольдс.
- Это всего лишь меры предосторожности в общем комплексе подготовительных мероприятий, - не слишком уверенно ответил Дили.
Калвер заметил, что эти вопросы выводят Дили из себя, ему явно не терпелось поскорее закончить разговор на эту тему.
Эллисон ударил кулаком по столу:
- Вы думаете, что мы идиоты? Нет, мы прекрасно понимаем, что вы просто боитесь рассказать нам всю правду. Но вам придется. Мы заставим вас это сделать.
Дили растерялся от такого напора.
- Да мне больше нечего добавить. Ходили какие-то слухи, кто-то что-то видел, ничего определенного и достоверного...
- Ничего определенного? - Стрэчен рассвирепел, так же, впрочем, как и все в комнате.
- Ничего определенного, - упрямо повторил Дили. - Никакие случаи нападений на рабочих в туннелях и канализационных трубах официально зарегистрированы не были.
- А исчезновений рабочих тоже не было? - сдержанно спросил Калвер.
Дили довольно долго молчал, а Калвер маленькими глотками пил кофе с коньяком. Ему не хотелось, чтобы обстановка снова накалилась, но выяснить всю правду было необходимо. Это важно для всех, в том числе и для самого Дили.
Дили явно колебался, не зная, как ответить на вопрос Калвера.
- Да, я слышал об одном или двух таких случаях. Но в этом не было ничего особенного. В канализационных каналах после ливней бывали довольно сильные течения, случались какие-то аварии в туннелях: взрывы, обвалы. Да мало ли что...
- Сколько известно случаев исчезновения рабочих в туннелях? - уточнил Калвер, вспомнив слова Брайса о том, что Дили наверняка знает все эти подробности.
- Господи, мне неизвестны точные данные. Наш отдел не занимался этой статистикой.
- Но вы занимались строительством новых убежищ и реконструкцией старых. Неужели у вас нет никаких сведений о людях, погибших во время этих работ?
- При подземных работах довольно часто происходят несчастные случаи. Люди получают различные травмы и даже погибают...
- Мы вас не об этом спрашиваем, Дили. Почему вы все время юлите и пытаетесь уйти от ответа? Мы хотим знать о случаях исчезновения рабочих. Вы прекрасно понимаете, что мы имеем в виду, Алекс, - с присущей ей прямотой обратилась к Дили Клер Рейнольдс. - Вы хотите что-то скрыть от нас? Но это же бессмысленно.
- Я ничего не собираюсь скрывать. Просто не понимаю, чего вы от меня хотите. Конечно, в течение нескольких лет в туннелях пропадали рабочие. Но я уже говорил вам - в этом нет ничего странного. Такие случаи бывали и прежде.
- А тела пропавших были найдены? - спросил Калвер.
- Не все, но некоторых удалось обнаружить.
- Ну и как они выглядели?
- Странный вопрос. Как, по-вашему, может выглядеть труп, найденный через несколько недель или месяцев?
- Вы понимаете, о чем я спрашиваю: были ли они обглоданы крысами?
- Вполне возможно. Ни для кого не секрет, что под землей живут крысы, и они могли полакомиться трупами. - Дили раздраженно фыркнул. - Но это обыкновенные крысы, а не мутанты. Никаких других случаев я не знаю.
- Вы все же рассказали о нескольких фактах, свидетельствующих о том, что люди были съедены заживо, загрызены.
- Да, только ведь это могли быть одичавшие кошки, бродячие собаки. Вполне возможно, что и крысы. Но не мутанты.
Клер Рейнольдс докурила свою сигарету до конца, до самого фильтра - у нее почти уже не было запаса, и она не представляла себе, как сможет обходиться без курения: это хоть как-то помогало ей расслабиться и держать себя в руках.
- Я думаю, что даже по нескольким эпизодам, о которых вы рассказали, нетрудно было догадаться о существовании крыс-мутантов. Ведь вскрытие и какое-то исследование трупов наверняка производилось, - сказала Клер.
- Вполне возможно. Но я об этом ничего не знаю. У меня не было доступа к такой информации. - Дили явно не желал сдаваться.
- Это вы сейчас так говорите, чтобы заморочить нам головы, - груб оборвал его Эллисон.
- Да зачем мне это нужно, черт побери, - в тон ему ответил Дили. - Какой мне прок лгать вам?
- Чтобы защитить себя.
- От чего, Господи?! От чего защитить?
- Послушайте, Алекс, - четко выговаривая каждое слово, сказала доктор Рейнольдс. - Нам всем, и вам в том числе, наверняка придется столкнуться с этими тварями. Поэтому мы должны как можно больше знать о них, чтобы предпринять какие-то меры предосторожности, наиболее эффективные в наших условиях.
- Но клянусь вам, Клер, больше я ничего не знаю, - сказал Дили вяло, у него уже не было сил вести этот бесконечный разговор.
Клер видела, в каком он состоянии, поэтому говорила медленно, но твердо:
- Имеете ли вы хоть какое-нибудь представление о том, сколько крыс-мутантов обитает в туннелях?
- Нет, точно я не знаю. Но думаю, что их не слишком много, иначе бы их гораздо чаще видели, и, быть может, не только рабочие.
- Вы не в своем уме, Дили, если полагаете, что эти горы трупов - результат нападения всего нескольких крыс, - вмешался Фэрбенк. Доктор Рейнольдс спросила:
- Известно ли кому-нибудь из присутствующих хоть что-то о том, как размножаются эти крысы?
Невысокий мужчина, небритый и такой бледный, что цвет его лица сливался с цветом халата, нервно поднял руку. Клер удивилась, она знала, что это один из ремонтных рабочих убежища.
- Вам известны какие-то подробности о черных крысах? - переспросила доктор Рейнольдс.
- Да нет, пожалуй, нет. Правда, в мои обязанности входило истребление всякой живности и здесь, в убежище, и в его окрестностях - в туннеле и ближайших канализационных трубах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128