ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он попытался поднять руки, но их тут же схватили и опрокинули его навзничь.
Четверо мужчин, которые сидели вместе, почти повалили его на стол. Пападемос вскочил на ноги и кинулся к двери, но молодой человек, игравший на бузуки, сделал едва заметное движение головой, и капитан снова сел на свое место.
Потом игрок на бузуки осторожно прислонил свой инструмент к стене и вышел вперед. С совершенно спокойным выражением лица он сильно ударил Ломакса в лицо.
Англичанин пытался бороться, но это оказалось бесполезно.
Павло отодвинул игрока на бузуки в сторону:
– Нет, Димитрий, он мой. Подними-ка ему голову, чтобы я мог посмотреть на него.
Димитрий, схватив Ломакса за волосы, дернул его голову вверх, и Павло, глядя ему в лицо, кивнул.
– А годы пощадили тебя, капитан Ломакс. Ты выглядишь хорошо, очень хорошо.
Маленький мужчина с изуродованным лицом и черной повязкой на глазу, выйдя из-за стойки бара, стал рядом с Павло и смотрел вниз на Ломакса. Вдруг он наклонился и плюнул в него.
Почувствовав на лице холодную слюну, Ломакс вскипел.
– Бога ради, Алексиас! Что все это значит?
– На самом деле все просто, – ответил Павло. – Это – моя хромая нога и изуродованное лицо Николи. А если тебе этого мало, то это – отец Димитрия и еще двадцать три мужчины и женщины, которых замучили в концентрационном лагере в Фончи.
И тут до него стала доходить сумасшедшая мысль.
– И вы думаете, что в этом виноват я? – взмолился Ломакс.
– Твое дело нами рассмотрено, и ты давно уже осужден, – ответил ему Павло. – Остается только привести приговор в исполнение.
Он с каменным лицом взглянул на игрока на бузуки.
– Дай-ка мне твой нож, Димитрий.
Димитрий вынул выкидной нож из кармана и передал его Павло. Тот нажал кнопку, и шестидюймовое лезвие, острое, как бритва, выскочило наружу.
Ломакс в панике дико дернулся в последней отчаянной попытке высвободить хотя бы одну руку. И ему это удалось. Повернувшись, ударил кулаком в ближайшее к нему лицо, но через мгновение его снова пригвоздили к месту.
И хотя рука с ножом немного дрожала, но в глазах Павло читалась холодная решимость. Он сделал шаг вперед, нож поднялся, и тут со стороны двери послышался голос:
– Брось нож, Алексиас!
Все обернулись, и Ломакс почувствовал, что хватка на его руках ослабела. В дверях стоял сержант полиции Китрос в вылинявшей униформе цвета хаки, а у него из-под руки выглядывал Янни.
– Не вмешивайся, Китрос, – сказал Павло.
– Мне кажется, я сказал тебе бросить нож, – спокойно повторил Китрос. – Мне не хотелось бы просить тебя еще раз.
– Но ты не в курсе дела, – простонал Павло. – Это англичанин, который был здесь во время войны. Тот самый, что предал нас немцам.
– И вы сейчас его хладнокровно убьете? – спросил Китрос.
Маленький Николи выскочил вперед и сделал нетерпеливый жест:
– Это не убийство, это – сама справедливость.
– У нас явно разные точки зрения. – Китрос посмотрел на Ломакса. – Мистер Ломакс, пойдемте со мной.
Алексиас, сделав шаг вперед, схватил его за руку.
– Нет, он останется здесь, – резко сказал он.
Но Китрос, вытащив из кобуры пистолет, проговорил стальным голосом:
– Мистер Ломакс сейчас идет со мной. Я буду вам очень обязан, Алексиас, если вы не вынудите меня застрелить одного из ваших друзей.
Лицо Павло исказилось гневом, и он одним сильным жестом, полуобернувшись, бросил нож на деревянный стол.
– Ну ладно, Китрос. Делай, как знаешь, но только проследи, чтобы он оказался на борту парохода, который отходит в четыре часа. Если его там не будет, я не отвечаю за последствия.
Ломакс прошел за сержантом и начал подниматься по лестнице к солнечному свету. Но, не сдержавшись, оперся о стену и начал судорожно ловить ртом воздух.
Китрос положил руку на его плечо:
– Вы в порядке? Они не ранили вас?
Ломакс покачал головой.
– Староват я уже для таких игр, вот в чем дело.
– Все мы уже не мальчики, мистер Ломакс, – ответил Китрос. – Буду рад, если вы составите мне компанию, мой офис как раз за углом.
Когда они двинулись в путь, Янни осторожно дернул Ломакса за рукав:
– Это я привел сержанта, мистер Ломакс. Я правильно сделал?
Ломакс улыбнулся:
– Ты спас мне жизнь, сынок. Всего лишь.
Янни нахмурился.
– Они сказали, что вы – плохой человек, мистер Ломакс.
– А ты как думаешь?
Мальчик сразу заулыбался:
– Вы совсем не похожи на плохого человека.
– Значит, мы все еще друзья?
– Конечно же!
Они задержались у входа в полицейский участок, и Ломакс погладил его по голове:
– Я сейчас буду немного занят, Янни. А ты возвращайся в отель и жди меня там.
Янни недоверчиво покосился, и Ломакс добавил:
– Все в порядке. Сержант Китрос вовсе не собирается сажать меня в тюрьму.
Мальчик свистнул своей собачке и побежал по набережной, а Ломакс вслед за Китросом начал подниматься по каменным ступеням.
Сержант прошел в офис, где обстановкой служили стол, несколько деревянных стульев и, к удивлению, совершенно новый зеленый стеллаж для папок.
– А мальчик, кажется, привязался к вам. – Сняв фуражку, он сел за стол. – Жаль, что вам не придется пробыть у нас подольше. Он еще больше подружился бы с вами.
Ломакс подвинул стул и сел.
– Так, значит, мне определенно следует уехать, так, что ли?
Китрос развел руками:
– Мистер Ломакс, будьте благоразумны. Я не могу гарантировать, что с вами снова не произойдет такая же грязная история, как в «Кораблике». Алексиас Павло влиятельный человек на Киросе.
– И что же, он здесь Бог?
Китрос покачал головой:
– А ему и не надо быть самим Богом, чтобы сделать так, что кто-то одной темной ночью всадит вам нож под ребра.
– Я знаю, что семнадцать лет назад Алексиас Павло сам занимался такими делами.
Китрос проигнорировал это замечание.
– А могу я посмотреть ваши документы?
Ломакс достал бумаги из внутреннего кармана, и сержант быстро их просмотрел.
– Какова цель вашего приезда на остров?
Ломакс пожал плечами.
– Я был здесь во время войны. Мне хотелось снова увидеть эти места.
– Но почему именно Кирос, мистер Ломакс? Война бросала вас в разные места.
– Просто так случилось, что это первый порт на пути от Афин, – ответил Ломакс. – Только и всего. Я собирался также навестить старых друзей на Крите и Родосе. Если они у меня еще есть, разумеется. После приема, оказанного мне здесь, я начинаю в этом сомневаться.
– Понимаю, – сказал Китрос, возвращая документы. – Ваши бумаги в полном порядке.
– Ну и что же теперь мне делать?
– Для меня это совершенно ясно. Вы должны отплыть на пароходе, в четыре часа.
– Это приказ?
Китрос вздохнул:
– Мистер Ломакс, я обратил внимание, что ваша виза подписана самим министром. Значит, у вас в Афинах есть влиятельные друзья.
– И это единственное, на что вы можете рассчитывать, – мрачно заметил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34