ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В мире! Я хочу, чтобы все говорили о нем. К тому времени, когда мы его откроем, я хочу, чтобы люди умоляли меня предоставить им там апартаменты и магазины.
– Ясно, – вставая, произнес Джерри. В офис вошла Кэти, ответственный секретарь Лары, – привлекательная, со вкусом одетая негритянка лет тридцати.
– Ты узнала, что он любит?
– Этот человек – настоящий гурман. Предпочитает французскую кухню. Я позвонила в «Ле сирк» и попросила Сирьо доставить ленч сюда к двум часам.
– Хорошо. Пусть накроют в моей личной столовой.
– А сколько продлится ваше интервью? Дело в том, что в два тридцать у вас встреча с банкирами в «Метрополитэн».
– Передвинь на три и скажи, чтобы они приехали сюда. Кэти сделала пометку в блокноте.
– Желаете, чтобы я прочитала вам полученные на ваше имя сообщения?
– Давай.
– Двадцать восьмого числа Детский фонд хотел бы видеть вас своим почетным гостем.
– Нет. Передай им, что я польщена, и пошли чек.
– Ваша встреча в Тульсе назначена на вторник в…
– Отменить.
– В следующую пятницу вас приглашает на официальный завтрак Женский комитет Манхэттена.
– Нет. Если просят денег, пошли им чек.
– Коалиция за всеобщую грамотность хотела бы, чтобы вы выступили с речью на торжественном завтраке четвертого числа.
– Я подумаю.
– Есть еще приглашение быть почетным гостем на учреждении Фонда борьбы против мышечной дистрофии, но здесь не получается с датами. В это время вы будете в Сан-Франциско.
– Пошли им чек.
– В следующую субботу С, устраивают ужин.
– Постараюсь быть. – Кристиан и Дебора С, были забавными людьми и добрыми друзьями. Лара любила бывать у них. – А теперь скажи, Кэти, скольких ты видишь?
– Что, простите?
– Ну, посмотри хорошенько. Сколько человек перед тобой?
Кэти уставилась на Лару.
– Вы одна, мисс Камерон.
– Правильно. Только я одна. Так как же ты хочешь, чтобы в два тридцать я встретилась с банкирами из Метрополитэн, в четыре побывала в городском Комитете по планированию, затем в пять встретилась с мэром, в шесть пятнадцать с архитекторами, в шесть тридцать явилась в Департамент жилищного строительства, в семь тридцать присутствовала на коктейле, а в восемь – на собственном дне рождения? В следующий раз, когда будешь составлять для меня расписание, постарайся шевелить мозгами.
– Простите, мисс Камерон. Вы хотели, чтобы я…
– Я хотела, чтобы ты думала. Бестолковые сотрудники мне не нужны. Перенеси встречи с архитекторами и в Департаменте жилищного строительства.
– Слушаюсь, – подавленным голосом проговорила Кэти.
– Как малыш?
Вопрос застал секретаршу врасплох.
– Дэвид? Он… С ним все хорошо.
– Наверное, большой уже.
– Почти два годика.
– Ты уже решила, в какую школу его отдать?
– Пока нет. Ведь еще слишком рано…
– Ошибаешься. Если хочешь, чтобы он ходил в приличную школу, надо позаботиться об этом еще до его рождения. – Лара что-то написала на листке. – Я знаю директора школы в Дальтоне. Скажи ему, чтобы записал Дэвида к себе.
– Я…, я вам очень благодарна. Лара не потрудилась даже взглянуть на свою секретаршу.
– На этом все.
– Да, мэм. – Кэти вышла из офиса, не зная, любить ей своего босса или ненавидеть. Когда она впервые пришла в «Камерон энтерпрайзиз», ее предупреждали по поводу Лары Камерон. «Железная Бабочка – это настоящая сука, – говорили Кэти. – Ее секретари носятся так, что теряют счет времени. Да она же тебя живьем сожрет».
Кэти помнила свою первую встречу с ней. Портреты Лары Камерон она видела в десятках журналов, но ни один из них не отображал ее облик в полной мере. В жизни эта женщина была так красива, что дух захватывало.
Лара Камерон как раз читала анкету Кэти. Она поднялась и слегка хрипловатым голосом сказала:
– Садитесь, Кэти.
Казалось, от нее исходит какая-то всепоглощающая энергия.
– Анкета что надо.
– Спасибо.
– А многое ли из этого правда?
– Простите?
– Большинство подобного рода документов, проходящих через мои руки, – просто липа. Вы хорошо знаете свое дело?
– Я очень хорошо знаю свое дело, мисс Камерон.
– Только что уволились двое моих секретарей, так что дела наворачиваются как снежный ком. Справитесь?
– Думаю, да.
– Здесь не место строить догадки. Я спрашиваю: справитесь или нет?
В тот момент Кэти не была уверена, хочет ли она получить эту работу.
– Да, справлюсь.
– Хорошо. Даю вам неделю испытательного срока. Вам придется подписать обязательство о том, что вы никогда не будете обсуждать меня и свою работу в «Камерон энтерпрайзиз». Это значит – никаких интервью, никаких публикаций, словом, ничего. Все, что здесь происходит, сугубо конфиденциально.
– Я поняла.
– Отлично.
Вот так все и началось пять лет назад. С тех пор Кэти научилась любить, ненавидеть, боготворить и презирать своего босса.
– Так какова же она? – спросил как-то муж Кэти. Это был очень трудный вопрос.
– Она необыкновенна, – ответила Кэти. – Мисс Камерон обалденно красива, и я еще не видела человека, который бы так много работал. Одному Богу известно, когда она спит. Она во всем стремится к полному совершенству, и это делает окружающих еще более ничтожными. Она в своем роде гений. Она может быть и мелочной, и злопамятной, и сказочно великодушной.
– Другими словами она женщина, – улыбнулся муж Кэти.
– Не знаю, кто она, – серьезно сказала Кэти. – Порой я боюсь ее.
– Да брось ты, милая. Не преувеличивай.
– Нет-нет, я действительно думаю, что если кто-нибудь встанет на пути Лары Камерон…, она убьет его.
***
Покончив с факсами и телефонными звонками, Лара связалась по интеркому с Чарли Хантером, молодым честолюбивым бухгалтером.
– Зайдите, Чарли.
– Хорошо, мисс Камерон.
Через минуту он уже входил в офис.
– Слушаю, мисс Камерон.
– Я прочитала интервью, которое вы дали газете «Нью-Йорк тайме», – сказала Лара. Молодой человек просиял:
– А я его еще не видел. Ну как?
– Вы беседовали о «Камерон энтерпрайзиз» и кое-каких наших проблемах. Он нахмурился:
– Ну, вы знаете, репортер, очевидно, исказил некоторые мои…
– Вы уволены.
– Но почему? Я…
– Когда вас принимали на работу, вы дали письменное обязательство не давать никаких интервью. Надеюсь, сегодня вас здесь уже не будет.
– Я… Вы просто не можете так поступить. Кто будет делать мою работу?
– Об этом я уже позаботилась, – отрезала Лара.
Ленч почти заканчивался. Репортер журнала «Форчун» Хуг Томпсон был внимательным, интеллигентного вида человеком с проницательными карими глазами, прятавшимися за стеклами затемненных очков в роговой оправе.
– Ленч был великолепным! – воскликнул он. – Мои любимые блюда. Благодарю вас.
– Рада, что вам понравилось.
– Честное слово, вам не стоило делать все это ради меня.
– Мне это было вовсе не трудно, – улыбнулась Лара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86