ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Бьюсь об заклад, Джиберс много времени потратит, пока убедит горожан, что он не сумасшедший, – продолжал он, – но нам все же лучше убраться отсюда. И оставаться в стороне от большой дороги.
– Ничего нет легче, – заверил Силк.
– А что будет со мной? – вмешалась Се'Недра.
– Ты хотела попасть в лес Дриад, – ответила тетя Пол, – а мы все равно едем в том направлении, так что пока отправишься с нами. Посмотрим, что скажет королева Ксанта, когда тебя увидит.
– Значит, мне надо считать себя вашей пленницей? – процедила принцесса.
– Пожалуйста, если тебе от этого легче, дорогая, – кивнула тетя Пол, критически оглядывая девушку в мерцающем свете почти угасшего костра. – Придется, однако, что-нибудь сделать с волосами. Где ты нашла эту краску?
Выглядит просто ужасно.


Глава 19

Следующие несколько дней друзья, подгоняя коней, мчались на юг, зачастую отдыхая днем и путешествуя по ночам, чтобы не попасться на глаза бесчисленным конным патрулям, прочесывавшим страну в поисках Се'Недры.
– Может, не стоило отпускать Джиберса, – угрюмо прогудел Бэйрек после того, как едва удалось избежать очередной встречи с солдатами. – Он поднял на ноги все гарнизоны отсюда и до самой границы. Лучше было избавиться от него в каком-нибудь пустынном месте или придумать еще что-нибудь.
– Это твое «что-нибудь» звучит довольно зловеще, дружище, – криво усмехнувшись, заметил Силк.
– Самое простое решение проблемы, – пожал плечами Бэйрек.
– Может, хоть иногда попытаешься владеть оружием, вместо того чтобы позволять ему владеть тобой? Именно это качество столь неприемлемо для нас в наших чирекских кузенах, – засмеялся Силк.
– А мы находим вечное стремление умничать, всю жизнь одолевающее наших драснийских братьев, таким же малопривлекательным, – холодно ответил Бэйрек.
– Прекрасный ответ! – с притворным восхищением объявил Силк.
Они продвигались все дальше и дальше, постоянно настороже, все время готовые скрываться или бежать В эти тревожные дни безопасность целиком зависела от необыкновенного дара Хеттара – ведь дороги обыскивали конные патрули, а неулыбчивый олгар с ястребиным профилем неустанно вслушивался – не приближаются ли чужие лошади. Только благодаря его предупреждениям друзьям удавалось ускользнуть от нежелательных встреч…
– Как это? – спросил его однажды Гарион туманным сереньким утром, когда они ехали заброшенной, поросшей травой тропинкой, которую отыскал Силк. – Я хотел сказать, каково это, слышать мысли лошадей?
– Вряд ли я смогу это точно описать, – ответил Хеттар, – хотя всегда был способен понимать, о чем они думают, и даже не представляю, что можно жить по-другому. Что-то вроде проникновения в мозг животного – сам становишься частью его существа. Лошадь всегда думает «мы», а не «я», потому что, по всей видимости, ощущает себя частицей табуна, а после того, как узнает тебя, считает своим товарищем. Иногда они забывают даже, что ты не конь.
И, внезапно встрепенувшись, резко вскинул голову:
– Белгарат! Там за холмом еще один патруль! Человек двадцать-тридцать Господин Волк быстро огляделся.
– У нас хватит времени добраться до тех деревьев? Он показал на густую поросль молодых кленов в полулиге впереди.
– Если поспешим.
– Вперед! – скомандовал Волк, и путешественники, пришпорив лошадей, успели подъехать к рощице как раз когда первые капли весеннего дождя, все утро угрожавшего пролиться на землю, ударили по трехпалым листьям.
Они спешились и, продираясь через густые ветви, повели лошадей вперед, стараясь как можно быстрее скрыться из виду.
На вершине холма показался толнедрийский патруль Всадники начали спускаться в широкую долину. Капитан, командовавший легионерами, остановил коня недалеко от рощицы и что-то резко приказал солдатам. Те разделились на небольшие группы и рассыпались во всех направлениях, обыскивая узкую заросшую дорогу и обозревая окружающую местность с вершины следующего холма.
Офицер и штатский в сером плаще для верховой езды остановились у обочины.
Капитан недовольно оглядел низко нависшие дождевые тучи.
– Похоже, дождь весь день не кончится, – объявил он, спрыгивая на землю и плотнее запахиваясь в красный плащ.
Его собеседник тоже спешился и повернулся так, что прятавшиеся в роще путешественники смогли увидеть его лицо. Гарион почувствовал, как мгновенно напрягся Хеттар. Человек в плаще оказался мергом.
– Сюда, капитан, – сказал он, заводя лошадь под низко нависшие ветки, чтобы хоть как-то уберечься от дождя.
Толнедриец кивнул и последовал за человеком в сером плаще.
– Было ли у вас время обдумать мое предложение? – спросил мерг.
– Я считаю – все это одни догадки, – пожал тот плечами. – Мы даже не знаем; находятся ли иноземцы именно в этом округе.
– Мне донесли, что они пробираются на юг, капитан, – настаивал мерг. – Будьте уверены, они где-то здесь – Но какая гарантия, что мы их найдем? И даже в этом случае будет весьма трудно сделать то, что вы предлагаете.
– Капитан, – терпеливо пояснил мерг, – самое главное – безопасность принцессы. Если она возвратится в Тол Хонет, сторонники Вордью ее убьют. Вы же читали привезенные мной документы?
– Боруны не дадут ее в обиду, а Вордью не осмелятся вторгнуться в Южную Толнедру, – возразил капитан.
– Боруны возвратят ее отцу. Вы сами из семьи Борунов. Неужели осмелитесь выказать неповиновение императору?
Капитан встревоженно нахмурился.
– Единственной надеждой на спасение принцессы может стать семья Орбитов, – настаивал мерг.
– Но каковы гарантии, что с ней там ничего не случится?
– Самая лучшая гарантия – это политика. Орбиты делают все, что в их силах, лишь бы не допустить Великого герцога Кэдора на трон. И поскольку тот сделает все, чтобы убить принцессу, Орбиты, естественно, будут стремиться защитить ее.
Это единственный способ обеспечить безопасность ее высочества, а вы, кроме того, еще и разбогатеете.
Он многозначительно позвенел деньгами в тяжелом кошельке. Но капитан с сомнением покачал головой.
– А если мы удвоим сумму? – почти промурлыкал мерг.
Капитан судорожно сглотнул:
– Только ради ее благополучия.
– Конечно.
– Я ведь не предаю дом Борунов?
– Вы патриот, капитан, – заверил мерг с холодной улыбкой.
Тетя Пол крепко держала руку Се'Недры, пока путешественники, затаившись в зарослях, слушали разговор. Лицо девчушки было искажено гневом, глаза пылали.
Не успели легионеры скрыться из виду, как принцесса вскочила.
– Как они смеют! – взорвалась девушка. – И еще за деньги!
– Типично толнедрийская политика, – пояснил Силк, продираясь сквозь густой кустарник.
– Но ведь он Борун, – запротестовала Се'Недра, – член моей семьи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88