ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Может, потому, что я все же немного тебя опасалась. Ты ведь огр. Твой отец в свое время так бросил мою бедную мамочку, что на ней навсегда вмятина осталась.
— Не может быть! Папа добрый!
— Значит, я лгу? Та-а-к, обида!
Эхс растерялся. Он не предполагал, что мало значащий разговор вдруг так усложнится.
— Нет, я вовсе не сказал, что ты лжешь.
— Так как же понимать твои слова?
— Ну я не знаю, тут какое-то недоразумение…
— Ладно, — вздохнула Роза. — В общем, мама позднее все равно вернулась в гипнотыкву, где вышла замуж за папу, но ваш мир остался у нее в душе, как заноза. И мне всю жизнь не давал покоя вопрос — на что похожа жизнь там, снаружи? Я пошла искать выход — и заблудилась.
— Сначала заблудилась, а потом нашла все же выход, — улыбнулся Эхс.
— Не правда, это ты нашел выход, а я как была пленницей, так и осталась. Просто теперь я в наружном плену.
— Ты хочешь сказать, что твое тело и сейчас там, на Тропе Пропаж?
— Нет. Но.., я по-прежнему несвободна. Как только ты окажешься в гипнотыкве, тут же в гипнотыкве окажусь и я, а если ты меня здесь оставишь, то.., что-то плохое со мной случится. Мне кажется, я просто исчезну, растворюсь в воздухе.
Поэтому мне нужно как-то себя укрепить здесь, отыскать какой-то путь…
— Чекс открыла мне один способ! — радостно вскричал Эхс. — С помощью гипнотыквы, гипнотыкъы-зомби. Если ты войдешь туда…
— Ничего хорошего там меня не ждет, — вздохнула Роза, и энтузиазм Эхса тут же померк.
— Но и я думал…
— Не думай, Эхс, ограм думать вредно.
Но Эхс не обиделся ее словам. Он продолжал искать выход.
— А что если.., я перенесу тебя в гипнотыкву, а потом ты выйдешь через гипнотыкву-зомби, но сама, без меня.
— Если ты окажешься в гипнотыкве, то опять на Тропе Пропаж, — напомнила Роза. — И все начнется сначала, да?
— Но ведь можно отыскать кого-то, кто через глазок увидит твой Медный город. И с ним ты перенесешься туда. Не на Тропу Пропаж, а в свой родной город!
— Значит, мне потом придется искать гипнотыкву-зомби? — возмутилась Роза. — Опять что-то искать? И снова заблудиться?
— Но это же глупо! — тоже рассердился Эхс. — А карты на что? А знающие существа?
— А, значит, я глупая? — обиженно выпятила губку Роза. — Вот ты снова обидел меня!
— Извини… — промямлил Эхс. — Я не хотел…
— Разве так просят прощения? — лукаво спросила Роза.
Эхс растерянно поглядел на нее, потом на Ветошку.
— Чего смущаешься, милок, — сказала старушка. — Как положено извиняйся, как надлежит.
— Извини, я сказал что-то не то, — быстро проговорил Эхс, приобнял Розу и слегка коснулся губами ее щеки.
Но Роза стояла так неподвижно, что Эхс наконец понял: извинение должно быть какое-то иное.
— Погорячее надо, милок, пострастнее, — сбоку подсказала старушка.
— Роза, я очень сожалею, что обидел тебя, и смиренно прошу прощения, — произнес Эхс и вновь поцеловал Розу, нельзя сказать, чтобы очень смиренно.
Но Роза и на этот раз не сдвинулась с места.
Сейчас она была очень похожа на сделанную из бронзы статую девушки.
— Эх, молодежь, молодежь, целоваться и то не умеете, — сокрушенно прошамкала Ветошка.
И тут Эхс изо всех сил обнял Розу и поцеловал ее с такой страстью, что чуть губы не расплющил.
И медяшка сжалилась.
— Прощаю, — драматическим шепотом проговорила она.
— Ей только на сцене играть, — пробурчала Ветошка. — Публика бы рыдала и плакала.
— Что, бабушка? — повернулся к ней Эхс.
— Да это я так, голубок, о своем, — несколько испуганно залопотала Ветошка.
И путешественники пошли дальше.
Вскоре они приблизились к замку. Принцесса Айви вприпрыжку выбежала им навстречу.
— Эхс! Ты нашелся! — радостно воскликнула Айви.
— Копуша его унюхал, — объяснила Ветошка. — Кентаврица и Прокопий сейчас опять за помощью отправились, а мы вот в замок.., и Эхс с нами.
— Какой-то вид у тебя, Эхс, растерянный, — озабоченно заметила принцесса.
— Это он, деточка, в тыкве растерялся.
— А, наверное, — согласилась Айви. — Ой, а ты кто? — заметив медяшку, спросила принцесса.
— Я та, которую Эхс нашел внутри тыквы, — объяснила Роза.
— Так ты из Мира Снов? Как интересно!
— Познакомься, Айви, эту девушку зовут Роза. Она живет в Медном городе, — наконец заговорил и Эхс. — Ее мама была знакома с твоей мамой.
— Медяшка? А, знаю. Ее звали Бантик. Ее еще огр Загремел очень сильно помял.
Роза искоса глянула на Эхса, который от слов принцессы снова онемел.
К счастью, Айви тут же перескочила на новую тему.
— А я нашла помощь! Скатертъюдорожное заклинание!
— Скатертьюдорожное? — повторил Эхс, разглядывая то, что Айви ему вручила. Это было похоже на скрученный обрывок проволоки.
— Оно вам тропинки поможет разыскивать, — объяснила Айви. — В какую угодно сторону.
— Спасибо, Айви. Я как раз собираюсь отправиться к ограм за подмогой. И мне надо управиться за неделю, может, ты дашь еще парочку этих чудесных ускорительных таблеток?
— Извини, Эхс, не могу больше, а то папа или мама заметят. Но заклинание ничуть не хуже таблеток. Вот спроси его, спроси, в какой стороне находятся огры?
— Ты не поняла, Айви. Где находятся огры, я и так знаю, просто мне надо побыстрее к ним добраться.
— Но заклинание как раз и поможет тебе найти такую тропу, самую короткую.
— Поможет? — недоверчиво спросил Эхс.
— Обязательно поможет. Но.., как говорит король Дор, есть одно «но». Заклинание действует только в одну сторону и только для одного человека.
— Ничего, я ведь уже буду знать, где эта тропа, и без труда отыщу ее.
— Знаешь, Эхс, все-таки меня сомневает, — наморщила лоб Айви. — Я боюсь, что без заклинания вернуться не удастся.
— Ox, знаю я такие стежки-дорожки, — печально вздохнула Роза. — Как пойдешь, так и будешь идти вечно.
— Ничего себе тропочка! — изумилась Айви.
— А вдруг удастся, — сказал Эхс. — Я готов рискнуть.
— А я, кажется, поняла, что делать! — воскликнула Айви. — Пусть с тобой еще кто-нибудь пойдет.
И для него заклинание сработает в обратную сторону. Ну, понял, глупый?
— Понял! — обрадовался Эхс. — Я и в самом деле бестолковый!
— 0-хо-хо, — тяжко вздохнула старушка.
— А знаешь, Айви, — обратилась к принцессе Роза, — ведь ты Эхса обидела словом «глупый».
Придется просить прощения.
— А как? — заинтересовалась Айви.
— А вот так, — сказала Роза, обняла Эхса и поцеловала. — И при этом надо добавить: «Не сердись, Эхс…»
— Провалиться мне на этом месте! — восхищенно произнесла Ветошка. — Эта красотка своего не упустит!
— Очень забавно, — улыбнулась принцесса.
И тут что-то заплескалось во рву и оттуда донесся протяжный вой.
— Ровное чудовище почему-то не в духе! — озабоченно произнесла Айви. — Побегу гляну, что с ним.
И принцесса убежала.
А Эхс еще раз проверил заклинание.
— Думаю, мне нужен спутник, — наконец сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76