ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, мы, Бриггзы, такие, – признала она со вздохом и отступила в сторону, давая дорогу. – Заходи, у меня есть что тебе порассказать, да и вообще, глупо топтаться на пороге. Хочешь охлажденного чаю?
Если Мак что-то терпеть не мог больше, чем чай горячий, так это чай охлажденный, но он все-таки вяло согласился.
– Чаю так чаю, – пожал он плечами и ступил вслед за Кейди в прихожую.
Они прошли в гостиную, а вернее, жилую комнату общего назначения, как теперь принято в быту. Стены здесь были ослепительно белые, мебель – только самая необходимая.
– Садись. – Кейди махнула рукой на черное кресло ультрасовременного дизайна.
Квартира находилась на втором этаже и в первую очередь навевала мысли о последних тенденциях в строительстве жилых зданий категории «люкс». Здесь были и раздвижные стеклянные перегородки, и кухонный отсек со всеми чудесами техники, и просторный балкон с мозаичным кафельным полом, откуда открывался вид на скрупулезно ухоженную территорию. Среди экзотического кустарника даже булькал небольшой фонтан. Роскошное, элегантное и совершенно стандартное обиталище людей со средствами.
Кондоминиум не произвел на Мака особого впечатления – таких он навидался, зато жилище Кейди явилось полной неожиданностью как раз потому, что идеально гармонировало с окружающим. Выдвинув креслице на середину ковра, он следил, как она хлопочет у кухонного стола. Холодильник был зеленоватого оттенка, с черными ручками, громадного размера. Из него Кейди достала кувшин с янтарной жидкостью.
– Знаешь, я удивлен, – признался Мак, глядя, как наполняются стаканы. – Не ожидал ничего подобного.
– Что ты имеешь в виду?
– Да все это! – Он широким жестом обвел интерьер квартиры. – Зная твои предпочтения, родственные связи, окружение, я скорее думал найти здесь отличную подборку антиквариата.
– Если я стану все свое время проводить среди антиквариата, то глаз замылится, – сказала Кейди, водружая стаканы на поднос. – По-моему, есть смысл менять обстановку, чтобы сохранить свежесть восприятия. Хороший современный дизайн имеет свои плюсы. Нельзя жить только прошлым, правда?
– Пожалуй, да. – Мак принял стакан и подумал, что пора бы разобраться, что, собственно, происходит. – Раз уж ты сама признала, что послание было не очень внятным, расскажи все с самого начала.
– Я как раз собиралась.
Кейди устроилась на кожаном диване с низкой спинкой и странной формы подлокотниками. На журнальном столике лежал распечатанный конверт, рядом – развернутый лист розовой бумаги, исписанный ровным и мелким женским почерком. На нем, как бы прижимая, лежал хитроумный резной ключ, золотой, отделанный драгоценными камнями и, похоже, подлинный.
– Постараюсь свести долгую историю к короткому рассказу. Суть в том, что тетя Веста завещала мне не только свой дом, одну всемирно известную драгоценность и огромную коллекцию антикварных шкатулок, но и контрольный пакет акций «Шатлейна». Семья потрясена.
– Насколько я понимаю, именно из-за акций?
– Правильно.
– Ну, где одно, там и другое. Что странного в том, что тебе завещаны какие-то акции?
– Не «какие-то», а контрольный пакет. Это большая разница. И потом, тетя Веста прекрасно знала, что меня не интересует семейный бизнес. Все привыкли к мысли, что контрольный пакет достанется Сильвии, которая вот уже много лет руководит текущими делами «Шатлейна».
– И?..
– И каково же ей было узнать, что именно мне в руки вложена судьба галереи! – Кейди со вздохом поставила стакан. – А каково было мне! Ума не приложу, что заставило тетю Весту так поступить.
– Насколько я понимаю, с поздравлениями спешить не стоит?
– А не с чем поздравлять. Я никогда не хотела связываться с «Шатлейном». Корпоративная политика, долгосрочный проект, пенсионные льготы – все это нагоняет на меня ужасную скуку. Кому, как не Весте, было это знать!
– И все же она всучила тебе контрольный пакет…
– Именно всучила, иначе не скажешь. – Кейди задумчиво постучала по краю стакана, и Мак впервые заметил, какие у нее ухоженные руки. – Притом в такой момент, когда «Шатлейн» на распутье.
– То есть?
– Сейчас решается вопрос, быть или не быть его слиянию с другой знаменитой галереей – «Аустри-Пост». Совет директоров должен собраться в следующем месяце, но вообще работа над этим проектом длится почти год.
Тут Мак, что называется, впервые уловил в полной тьме проблеск света – ни для кого не было тайной товарищеское соперничество двух этих частных галерей.
– Серьезный шаг, – заметил он.
– И перспективный. Возможности удваиваются, ресурсы сливаются и служат общей цели. В масштабах мира изобразительного искусства это был бы мгновенный взлет в высшую лигу. Сильвия уже мечтала о расширении дела на восточное побережье, о филиале в Лондоне. Предполагалось, что Рэндалл и Стэнфорд будут поддерживать сайт в Интернете.
– Кто такие Рэндалл и Стэнфорд?
– Первый – Рэндалл Пост, – как-то неохотно объяснила Кейди. – Галерея «Аустри» была основана его дедом, Рэндаллом Аустри, дочь которого вышла замуж на Джона Поста. Со временем он сделал зятя младшим партнером и добавил его имя к названию галереи. Отсюда «Аустри-Пост».
– Вот как… – протянул Мак, и вдруг все встало на свои места. – Ты ведь одно время была замужем за Рэндаллом Постом!
– Да, одно время, – подтвердила Кейди сквозь зубы.
Прежде чем обратиться к Кейди с предложением о сотрудничестве, он навел о ней подробные справки. Брак с Постом не затянулся, он длился – невероятно! – всего девять дней, но хотя Маком владело понятное любопытство, он не решился расспрашивать о причинах развода и предпочел вернуться к теме разговора:
– В таком случае второй – это Стэнфорд Фелгроув? Теперешний глава «Аустри-Пост»?
– Да, это он. Джон Пост умер, когда его сыну было всего тринадцать. Вдова вскоре вторично вышла замуж, за Стэнфорда Фелгроува, и впоследствии умерла от алкоголизма, оставив второму мужу пятьдесят один процент акций галереи, то есть опять же контрольный пакет. – Лицо Кейди все больше мрачнело по мере того, как она углублялась в эти подробности. – На данный момент Фелгроув заправляет всем в «Аустри-Пост». Рэндалл – всего лишь младший партнер в фирме, которую основал его дед и унаследовала мать.
– Твой бывший муж, наверное, не слишком счастлив в этой роли? – осторожно предположил Мак.
– Да, он не в восторге, но… – Кейди помедлила, – они с Фелгроувом договорились разделить бизнес на две разные сферы. Тот в «Аустри-Пост» ведает всеми текущими делами, вроде как Сильвия в «Шатлейне», – и надо признать, знает в этом толк. Во всяком случае, галерея процветает и в прошлом году дала рекордную прибыль. Рэндалл остается в тени и занят исключительно вопросами антиквариата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85