ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда я сказал "таких, как я", то имел в виду не точные копии; просто там очень много неординарных личностей.
- Да, вы и впрямь выглядите необычно, - осторожно заметила Зала. - Я думала, что люди на Границе сплошь огромные и волосатые.
Я усмехнулся:
- Это не совсем верно, хотя и таких карликов тоже единицы. Скажите, кем я вам кажусь? Сколько, по-вашему, мне лет?
Моя соседка ненадолго задумалась.
- Ну, - выдавила наконец она, - вы наверняка намного старше, что, кстати, явствует и из ваших слов, но, чтобы не соврать, вы похожи на…
- На десятилетнюю девочку, да? Зала облегченно вздохнула:
- Да. Но это, конечно, не так. Да и ваш голос подтверждает то же.
Ее слова были для меня полной неожиданностью - собственный голос казался мне резким, но никак не ниже тенора. (Слава Богу, что Крег не забыл вложить в меня всю эту информацию. Теперь я еще лучше понимал Парка Лакоша.) - На самом деле мне двадцать семь, - признался я, - а выгляжу на двенадцать. Даже половое созревание на мне никак не сказалось - разве что голос стал немного ниже, и все. И вообще это произошло очень поздно, лет в шестнадцать. Все считали меня настоящим уродом, хотя, будь у нас современная медицина, думаю, она могла бы мне помочь. Меня назвали гермафродитом.
- Э-э-э… Вы хотите сказать, что у вас половые органы и мужчины, и женщины?
- Нет, что вы! Я нормальный мужчина, но, вероятно, единственный, у кого это ясно только по голосу. Физиологически процесс моего полового становления еще не завершен - я могу стать кем угодно, но общество в сочетании с медициной нарушили это равновесие, и в результате перед вами - чудовище. А вообще-то я мог бы - с минимальным хирургическим вмешательством - стать женщиной.
Бедный Лакош, я все сильнее проникался к нему сочувствием.
Совершенно сбитый с толку относительно своей половой принадлежности, он оказался в плену у общественных предрассудков, навсегда оставшись маленьким и женоподобным. Следствие установило, что он переодевался маленькой девочкой, когда искал очередную жертву. Неудивительно, что он рехнулся. Сомневаюсь, помогла бы ему перемена пола, но теперь все это не имеет значения - он выбрал свой путь, и семнадцать трупов уже никому не вернуть к жизни.
- Да, мы и впрямь чем-то похожи, - очаровательным голоском проворковала Зала. - И вы, и я - настоящие уроды, жертвы генетических отклонений. С одной лишь разницей - вы знаете, в чем ваша беда, а я - нет. А хотелось бы.
Я утвердительно кивнул:
- Может, микроорганизмы Вардена помогут вам. Они на это способны.
Мои слова тотчас отрезвили ее.
- О Боже, я совсем про них забыла… Я совершенно ничего не чувствую… никакой инфекции…
- Ее никто не чувствует, но тем не менее она есть. Держу пари, мы уже заражены этой дрянью.
Внезапно успокоившись. Зала без всякого перехода вернулась к прерванному разговору.
- Слушай, Парк.
- М-м-м?
- А за что ты попал сюда?
Я печально вздохнул:
- Теперь все в прошлом. У меня, понимаешь ли, было что-то с психикой - по многим причинам, в том числе и из-за физических изъянов. Но сейчас я полностью здоров. Жаль, досталось это дорогой ценой. Там, дома, я жил как в аду, а здесь я пусть и заключенный, но зато в ладу с самим собой - впервые в жизни. Кстати, я работал региональным администратором, так что нас действительно что-то роднит.
- Но почему не хочешь рассказать о своем преступлении?
Я еще раз вздохнул:
- Потому что после этого ты не сможешь заснуть со мной в одной комнате. Она ненадолго задумалась:
- Ты… ты убил кого-нибудь? Я кивнул.
- Женщину?
Я молча потупился. Зала немного поколебалась.
- И что, не одну?
Мне ничего не оставалось, как вновь подтвердить ее худшие опасения.
- Много?
Глубоко вздохнув, я приподнялся на кровати:
- Слушай, не будем играть в угадайку. Я стараюсь забыть о прошлом. Порой мне кажется, что теперь я совершенно другой человек. Зала. Это была какая-то ужасная болезнь, сумасшествие, полное помрачение рассудка. Вспоминая об этом, я испытываю такое отвращение, какого, наверное, не чувствует никто. Могу поклясться, что моя ссылка сюда, на Харон, - надежная гарантия полного выздоровления; в противном случае мою личность просто бы уничтожили. Меня вполне можно вернуть обратно в общество, однако мои злодеяния столь ужасны, а облик столь узнаваем, что меня линчевали бы в первый же день. Ромб для меня - единственный выход, и я - хочешь верь, хочешь нет - теперь вполне удовлетворен. Впервые у меня появился шанс стать нормальным человеком - а мне это чрезвычайно важно. Пусть даже здесь, в этой Тмутаракани. Зала улыбнулась.
- Значит, тебя ждет проверка на прочность, - резюмировала она. - В любом случае я ничего не теряю; если ты соврал и прикончишь меня, то хотя бы этот кошмар наконец-то прекратится. Если ты сказал правду, то мы оба об этом узнаем и на все воля Божья - поможем друг другу выжить в этом аду.
- Спасибо, - искренне ответил я. В конце концов даже временный союз лучше, чем никакой. Мне, правда, действительно предстояло убить женщину, но не Залу Эмбуэй.
* * *
Вскоре в дверь постучали, и мы спустились по скрипучей лестнице. Внизу было, как в бане, да и вид наш был под стать температуре. Я то и дело путался в своей великоватой одежде, но, слава Богу, ни разу не споткнулся.
Наши гиды в свежих черных одеяниях того же покроя, что и у нас, с чопорным видом уже поджидали внизу. В центре зала стоял накрытый на одиннадцать персон стол.
Пища была натуральной, хотя и несколько необычной на вкус. Я не стал изучать меню, ибо был твердо убежден, что насчет названия и происхождения некоторых блюд лучше остаться в неведении. Для шести заключенных, попавших сюда с цивилизованных планет, в том числе и для Залы, это было первое в жизни не синтетическое и приготовленное не компьютером кушанье; остальные ели просто с хорошим аппетитом. Мне действительно не очень хотелось вникать в кулинарные секреты, однако надо отдать должное - приготовлено все было отменно. Хоть на кормежку здесь не придется жаловаться, мимоходом подумал я.
Наши провожатые либо уже поели, либо собирались трапезничать позднее. Не обращая на нас внимания, они устанавливали в зале стенды с какими-то планами и картами.
Поев, мы приготовились слушать лекцию. Я заметил, что все сразу забеспокоились. Начал мужчина.
- Меня зовут Гарал, - представился он, - а мою спутницу - Тилиар. Опекать вас нам поручил надсмотрщик района Хонуф по распоряжению всепланетного правительства. В свое время мы тоже были заключенными, поэтому хорошо представляем, что вы пережили. В первую очередь хочу отметить, что вас переполняют всевозможные предрассудки, суеверия и панический страх, которые на самом деле беспочвенны. Вы не почувствуете никаких болезненных симптомов, а возможно, вообще не заметите никакой перемены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73