ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тот, кто просто транскрибирует на другом языке последовательность событий написанную или записанную на пленку - в данном случае несомненно записанную по-арабски - называется на профессиональном жаргоне "слепым писателем". Первой задачей У.Е.9 было найти "слепого писателя". Эти агенты всегда работают под прикрытием. "Ищи человека, с которым ты никогда не дружил и не враждовал, - всегда говорил Д.С., - или другими словами, если хочешь что-то спрятать, необходимо просто сделать неинтересным место, где это спрятано. Ищи того, кто не вызывает у тебя никаких чувств, кроме безразличия".
У.Е.9 нашел "слепого писателя" возле голландского банка там где раньше был книжный магазин Мартина. Человек, которого он искал, только что вышел из голландского банка и пошел на юг: Старый Доктор Бронквитес. Щелк: в памяти всплывает Сокко-Чико 1956, Д.Б. в старом полотняном костюме грязная седая борода в желтых пятнах от дешевых сигарет потертый и невзрачный за черными очками - да он выглядел слепым, старый и злобный его присутствие отнимало жизненные силы и свет. У.Е.9 вспомнил единственный анекдот который рассказывал старый доктор. Дело было сразу после национализации Суэцкого канала. "Араб стоит у канала со своими непристойными снимками. Еще похабнее чем обычно". Д.Б. - Дешевый Букинист гм... У.Е.9 выходит из книжного магазина преграждая доктору путь - теперь он без черных очков - У.Е. 9 смотрит прямо в глаза чудовищному злобному насекомому с Минро. Он протягивает руку.
- Доктор Бронквитес.
Доктор смотрит на него безучастно и наконец произносит:
- А-а, У.Б., но что с вами стряслось? Болели?
- Вы-то неплохо выглядите доктор.
- Ох нет знаете сердце шалит.
Доктор залезает в машину где уже сидит молодая пара и уезжает.
"Сердце шалит - да... гм... новый костюм... вышел из голландского банка - за что-то ему заплатили - щелк 1956 Сокко-Чико - доктор пьет одну из двух чашек кофе которые позволяет в день его скромная пенсия какой страны? за какие заслуги? Д.Б. был голландцем, сорок лет прожил в Египте. Выслан при Насере. Почему? Он называл себя врачом, но У.Е., шесть месяцев изучавший медицину в Вене, разбирался в ней лучше доктора. Одно точно: доктор говорил и писал по-арабски и по-английски. Он давал уроки арабского, чтобы подзаработать к пенсии. (Добавим, что, кроме того, что И.С. работал фотографом и техническим ассистентом У.Е.9, он пытался изучать арабский. У.Е.9 мог отметить в списке агентов тех, кого убили за то, что они умели говорить и писать по-арабски - П.У., юный поэт, выучивший арабский за несколько дней - пристрастился к героину благодаря Дж. С.. Умер в 1956 в Париже... причина смерти не установлена... "Это сделал Пол! Пол! Пол!"... Молодой гарвардский студент 1936 изучивший разговорный египетский арабский... Пьяный... упал с лестницы сломал шею - Али учил английский... Умер... Тюремная больница Бен-Баруд, Танжер причина смерти "Он упал" знаете как умеют врать легавые...). У.Е.9 решил послать кого-нибудь навестить Д. Б. Проблемы с сердцем облегчают дело.
Машина с доктором Б. сворачивает на улицу Мохаммеда V. Доктор развлекает новых друзей, подражая воплям каирского муэдзина и рассказывая анекдоты.
- Вы увидите там женщину в три сотни фунтов, такую толстую, что едва может ходить, и рядом мужчину, тонкого, как спичка, и он ужасно горд.
- О, какой он дивный, - девушка взъерошивает седые волосы доктора. Правда, он красивый?
- Да, красивый.
Машина набирает скорость по дороге в Тетуан.
- Но куда же мы едем? - спрашивает доктор. - Мне в два часа надо давать урок арабского.
- Можно ведь отменить занятия, правда? - молодой человек жмет на газ. Мы едем в Тетуан или может в Чуйен.
- Но это невозможно - я же говорю - в два часа мне надо быть в отеле.
- Да ладно доктор, - девушка взъерошивает ему волосы. - Небольшая прогулка вам не повредит.
- Остановите машину. Выпустите меня. - Он в ужасе смотрит на водителя. Молодой человек, который еще час назад, когда они познакомились в "Кафе де Пари", казался безобидным юным туристом, теперь глядит холодно и мрачно. Он выжимает педаль газа, не глядя по сторонам. Машина вылетает на проселочную дорогу, ее заносит, водитель восстанавливает равновесие, умело сбавляя скорость до пятидесяти. Машина останавливается перед заброшенным кафе лохмотья навеса плещутся на ветру. Это был конец строки.
ДРОБЬ СМЕРТИ
Возница оставил его у дверей виллы и поспешно умчался. Он хотел спросить еще, не возьмется ли кто-нибудь раз в день убирать и готовить, но человек, видимо, торопился смыться. До деревни было всего три мили. Лучше дойти и все разузнать завтра. Вилла в сосновой роще с видом на озеро. Кажется, идеально подходит для его занятий, кабинет на втором этаже с массивным дубовым столом. Он был уверен, что сможет дописать роман. Финал не получался, и он отправился сюда в поисках уединения. Бегло оглядев комнаты, он пошел по тропинке среди сосен к озеру. Примерно в трехстах ярдах от берега - остров с плакучими ивами, свисавшими к воде, и соснами на вершине. Он думал об "Острове мертвых" Рахманинова... Возможно, именно этот ключ он и искал. Было уже шесть часов, и солнце скрылось за окружавшими озеро горами. Повинуясь внезапному импульсу, он разделся. Доплыть до острова и все там осмотреть. Парусиновые туфли он привязал к поясу. Вода оказалась теплее, чем он ожидал. Постепенно дно уходило из-под ног. Он поплыл с ощущением удивительной легкости и свободы но казалось до острова еще далеко. Прямо перед ним в сгущавшихся сумерках остров внезапно показался темным и зловещим. И эта странная вибрация - звук, вроде барабанной дроби. Он поднял глаза и заметил в небе длинный тонкий силуэт. Волна ужаса охватила его, и он стал погружаться вниз вниз в засасывающий водоворот. Он пришел в себя в постели на вилле. Возница и еще один человек которого он никогда раньше не видел склонились над ним. Человек оказавшийся деревенским врачом сделал ему укол и он провалился в глубокий сон. Он лежал в бреду целую неделю и едва не умер. Потом, когда история стала известна, его враг стал имитировать барабанную дробь и чуть не свел его с ума. Но ему все же удалось разыскать барабан и однажды ночью когда этот человек пришел к его дому Дальфар встал в тени и стал бить в барабан. Враг охваченный слепой паникой бросился в море с утеса. Тот кто играет смерть должен хранить барабан. СМЕРТЬ, о глупый писец, приди за своей добычей.
"ДЖОННИ 23"
склон горы над морем. на плетеном стуле сидит человек... он в старомодных крагах зеленой спортивной куртке английского покроя у него рыжеватые усы со следами табака бледно-голубые глаза... теперь рядом с ним видны извивающиеся силуэты, ближайший в нескольких футах, вытянутая рука хватает охапку травы... камера взмывает от корчащихся трупов в небеса назад к человеку сидящему на плетеном стуле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31