ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джек привязал доску к Филиппу, и тот, уцепившись за веревку обеими руками, начал подтягиваться вверх. Ноги у него постоянно соскальзывали, а тяжеленная доска неодолимо тянула книзу. Но он не сдавался, мужественно продолжая карабкаться вверх, пока не очутился наконец на скале как раз напротив окна, через которое открывался вход в замок. Он попытался заглянуть сквозь него в комнату, но его взгляд не смог пробиться через заполнявшую ее непроглядную темноту. Напрягая все силы, Филипп принялся расчищать место, чтобы закрепить на нем доску.
- Подожди, я помогу! - крикнул Джек и, взобравшись по веревке, присоединился к другу. Объединенными усилиями им удалось поднять доску так, что она почти коснулась оконного проема.
- Еще немного - так, хорошо - еще чуть-чуть направо!
Ребята просто стонали от напряжения. И наконец добились своего. Доска прочно угнездилась в оконном проеме. Другой ее конец надежно покоился на дикой путанице корней и стеблей, густо покрывавших скалу.
Мальчики осторожно наступили на доску… Похоже, она держалась крепко.
- Вы там надежно закрепились? - взволнованно крикнула Дина. - Господи ты, Боже мой! Осторожнее, к вам летит Кики!
И в самом деле! Кики, с неусыпным вниманием наблюдавший за действиями ребят, устремился к ним наверх. Он уселся на середине доски, вздыбил свой гребень и разразился торжествующим хохотом. Потом заковылял к окну и сунул в него голову. Понятно, что никакого стекла в окне не было.
- Кики должен повсюду совать свой клюв, - заметила Люси. - Филипп, можно теперь залезть к вам?
- Минутку! Нам нужно еще немного утоптать здесь место между корнями, чтобы вам было удобнее стоять.
Филипп принялся усердно утаптывать вьющиеся растения у себя под ногами.
- Здесь, на скале, настоящий уступ. И если мне удастся хорошенько здесь все утоптать, вы сможете тут, наверно, даже усесться.
- Ну я полез, - заявил Джек. Но был остановлен громким криком Люси.
- Подожди, Джек! Подожди, пока я не залезу наверх! Я должна тебя хорошо видеть. А отсюда мне видны только твои ноги.
Прошло совсем немного времени, и все три девочки были наверху рядом с ребятами. Джек уселся верхом на доску и начал медленно передвигаться по ней в направлении окна. Добравшись до него, он выпрямился, крепко ухватился за стену и в следующее мгновение уже стоял в узком оконном проеме.
- Черт, ну и теснотища тут! - крикнул он ребятам, с замиранием сердца следившим за каждым его движением. - Не уверен, что мне удастся протиснуться внутрь.
- Ну если уж ты не сможешь пролезть, то мне и подавно не удастся, - сказал Филипп. - Давай! Попробуй! Не такой уж ты толстый!
Джек принялся с усилием протискиваться в узкое отверстие. Изо всех сил втягивая живот, он медленно продирался все глубже и глубже. Наконец все кончилось. Джек с облегчением спрыгнул на пол.
- Ура! Я прошел! - закричал он. - Быстрей! Все за мной! В комнате совершенно темно. В следующий раз нужно будет обязательно взять фонарики.
Следующей пошла Дина. Филипп помог ей взобраться на доску, а Джек протянул ей на другой стороне руку. Она без труда проскользнула в окно. За ней прошли Тэсси и Люси, а в заключение - Филипп, которому пришлось протискиваться через оконный проем с такими же мучениями, как и Джеку.
- Наконец-то мы у цели! - торжественно возгласил он. - В таинственном замке увлекательных приключений!
НА БАШНЕ
- Замок приключений! - с удивлением повторила Люси. - С чего это ты решил его так назвать? Ты думаешь, с нами может здесь что-то приключиться?
- Да ничего я не думаю. Я просто так сказал. Но в то же время здесь, в замке, ощущаешь себя как-то странно, а? Ну и темнотища здесь!
Снаружи до них донесся печальный лай. Это горевал оставшийся в одиночестве лисенок. Филипп высунул голову из окна.
- Потерпи, Мордашкин! Мы скоро вернемся! Вслед за ним и Кики высунулся из окна и издал паровозный гудок. Дина рассмеялась.
- Это прозвучало как: «Вот тебе! Я-то наверху, а ты нет!» Похоже, тебе доставляет удовольствие измываться над бедным Мордашкиным, а, Кики?
В комнате, в которой находились ребята, царила непроглядная темень. Но постепенно их глаза привыкли и начали различать в темноте кое-какие детали.
- Это просто большая, пустая комната, - разочарованно произнес Джек. Что он ожидал в ней увидеть, он и сам не мог бы сказать. - Мне кажется, весь замок состоит из одних больших, голых и пустых комнат. Пошли! Надо попытаться отыскать здесь что-нибудь интересненькое!
За дверью начинался длинный коридор, за которым располагалась еще одна комната. В ней, кроме маленького оконца-бойницы, имелось еще а большое, широкое окно, которое было, очевидно, доделано позднее. В углу располагался большой камин, в котором ребята обнаружили старую золу.
- Подумать только: когда-то здесь вокруг огня собирались люди, - задумчиво проговорила Дина.
Следующая комната тоже была совершенно темной, поскольку и в ней было всего лишь одно маленькое и узенькое окошко. Дина попыталась выглянуть через него наружу. Вдруг она громко вскрикнула, заставив ребят вздрогнуть от неожиданности.
- Что случилось, Дина? - крикнул Филипп.
Дина с такой стремительностью бросилась обратно, что чуть не сбила с ног стоявших за ней ребят.
- В комнате что-то есть! - закричала она, - Оно коснулось моих волос! Скорее пошли отсюда!
- Не дури! - попытался успокоить ее Филипп. И замолчал на полуслове. Потому что он тоже внезапно почувствовал какое-то прикосновение к своим волосам. Он молниеносно обернулся, но ничего не увидел. Его сердце заколотилось. Неужели в комнате находится нечто, что может прикасаться к ним, оставаясь невидимым?
Тут в прорезь окна упал солнечный луч, и Филипп громко рассмеялся.
- Ну мы и болваны! Это же просто паутина свисает с потолка! Ей, наверно, лет сто!
Все вздохнули с облегчением. Но Дина не хотела больше оставаться в комнате ни минуты. Она просто боялась, а мысль о том, что она коснулась паутины, повергала ее в форменный ужас. Наверно, и пауки посыпались с потолка ей на голову!
- Пошли на свет! - дрожащим голосом взмолилась она. Ребята вышли из комнаты и очутились в широком коридоре с многочисленными окнами, через которые в помещение лился солнечный свет. Тэсси, глядя по сторонам испуганными глазами, ни на шаг не отставала от Филиппа. Она невольно вспоминала старые деревенские легенды и ждала, что вот-вот появится злой старик и посадит их всех в темницу.
- Ребята, этот коридор ведет вдоль стены с бойницами к восточной башне! - неожиданно воскликнул Джек. - Пошли заберемся на башню! Оттуда должен быть фантастический вид!
- Я чувствую себя как солдат в старые времена, обходящий дозором крепостную стену, - заявил Филипп по пути к башне. - Ну вот мы и пришли! Вот это махина! Смотрите-ка, здесь внизу комната, из которой наверх ведет каменная винтовая лестница.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47