ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Парадная дверь была заперта. Дверь черного хода тоже оказалась на замке.
Фатти подошел к разбитому окну. Оказалось, что это кухонное окно. Очевидно, грабитель, или кто бы там ни был, проник в дом через него. Фатти просунул в дыру руку и отодвинул занавеску. Кухня была перевернута вверх дном! Из кухонного шкафа и столика все ящики были вывернуты. Буфет был открыт, а его содержимое вытащено на пол. Что же мог искать злоумышленник?
Неожиданно Фатти услышал в кухне какой-то звук. Он прислушался. Что это такое? Он услыхал его снова и, вглядевшись попристальнее в окно, увидел два горящих глаза, смотрящих на него из буфета.
– Мяу! Мяу! – жалобно произнес владелец выразительных глаз.
– Батюшки, да ведь это котенок! – воскликнул Фатти. – Наверное, перепугался насмерть, и некому его, бедняжку, накормить и приласкать!
Остальные ребята показались из-за угла, держа в руках блокноты.
– Идите сюда! – позвал их Фатти. – В доме остался котенок! Что будем делать?
– Заберем его, – тут же отозвалась Бетси.
– Каким образом? – спросил Пип. – Все двери и окна плотно закрыты. Это мы проверили.
– Но вот это окно разбито, – возразил Фатти. – Если обмотать руку платком, я думаю, мне удастся просунуть ее через разбитое стекло и сделать то, что проделал вор, – опустить шпингалет и открыть окно. Тогда я мог бы проникнуть внутрь и спасти котенка.
– Ну что ж, действуй, – сказал Ларри, оглядываясь вокруг. – Никого нет. Гун какое-то время сюда не вернется.
Фатти вынул из кармана большой белый носовой платок и плотно обмотал им пальцы. Затем он осторожно просунул руку в дыру и попытался добраться до задвижки. Рама открывалась в сторону, если опустить вниз шпингалет.
– Добрался! – сказал Фатти и дернул шпингалет. Тот сдвинулся вниз, и Фатти вытащил из разбитой рамы руку. Теперь он мог уже без труда открыть окно.
– Сделано! – удовлетворенно воскликнул он и впрыгнул на карниз. Бастер залаял: ему хотелось быть рядом с хозяином.
– Ради Бога, утихомирьте его, – сказал Фатти. – Не надо, чтобы кто-то увидел меня залезающим в дом.
Бастера заставили замолчать, а Фатти тем временем ловко проник в кухню. Он нашел крошечного котенка, забившегося в самый угол буфета. Перепуганный, он фыркал и мяукал. Однако стоило Фатти взять его в руки, как он замурлыкал.
– Попробую найти молоко, – тихо сказал друзьям Фатти. – Он, наверное, голодный.
Подойдя к кладовке, он заглянул в маленькую комнатку. Даже там царил беспорядок. На плитках пола валялось разбитое блюдо. Подумать только – и в кладовой что-то искали! За чем же это охотился злоумышленник?
– Вот тебе, киса, – сказал Фатти, ставя перед котенком блюдце с молоком.
Тот сразу же принялся лакать. Покончив с молоком, он стал, мурлыкая, тереться о ноги Фатти. Мальчик нагнулся, чтобы поднять его, но киска убежала и выскочила через дверь в прихожую.
– Кис-кис, – позвал Фатти. – Иди назад!
– В чем дело? – спросил Пип, заглядывая в окно. – Дейзи говорит: если ты отдашь котенка ей, она отнесет его домой. Она ведь совсем близко живет. У них тоже есть котенок, и этот сможет побыть с их киской, пока хозяин сюда не вернется.
– Хорошо. Но сначала мне надо его найти, – ответил Фатти. – Он выскочил из кухни в прихожую. Секундочку! Я сейчас его поймаю – мне отсюда слышно, что он где-то там.
Он вышел из кухни в переднюю и на минутку остановился, пораженный царившим там хаосом. Всевозможная одежда, обувь, зонтики были свалены в полном беспорядке на пол – все это явно выволокли из стенного шкафа и комода.
Котенка нигде не было видно. Фатти обошел одну комнату за другой, но зверек где-то спрятался, не то от испуга, не то потому, что вздумал поиграть.
Фатти воспользовался случаем, чтобы как следует оглядеться. Три комнаты располагались внизу, и три спальни, а также ванная комната – наверху. В каждой из них все было перевернуто вверх дном. Увидев груды сажи в каминах, Фатти догадался, что взломщик обследовал даже каминные трубы в поисках каких-то предметов, которые во что бы то ни стало стремился найти.
Покинув одну из спален, Фатти очутился на маленькой лестничной площадке, и тут он увидел в углу, поблизости от верхней ступеньки, какой-то ярко-красный предмет. Он поднял его.
«Детская перчатка, – сказал он про себя. – Маленькая перчатка для совсем крошечного ребенка. Но ведь не было здесь никакого ребенка. Да и перчатка всего одна. Уж не прятал ли у себя мистер Феллоуз какого-нибудь ребенка – может, похитил его, а другой человек пришел его искать?»
Но Фатти тут же отверг эту мысль. Нет, даже самых маленьких детей не ищут в каминных трубах и ящиках. Интересно, а еще что-нибудь из детской одежды здесь есть? Судя по всему, это был не такой дом, куда заглядывают дети – ни единой игрушки, детской книжки или куклы, и ни в одной комнате нет детской кроватки.
В груде вещей, валявшихся на полу, не видно было детской одежды, хотя всяких других одеяний было множество – мужские пиджаки, брюки, жилеты, башмаки, шляпы, а также раскрывшийся при падении пресс для брюк, книги, бумаги, диванные подушки, одеяла, простыни, наволочки…
«Ну что ж, – подумал Фатти, засовывая красную детскую перчатку в карман – я это сохраню на всякий случай, хотя на какой именно – понятия не имею. Самое странное, что перчатка только одна. Может, здесь ночью, был ребенок и его одевали в такой спешке, что он одну перчатку уронил? Нет, не может этого быть».
Тут он услышал громкий шепот:
– Фатти! Скорее! Гун возвращается. Он уже идет по дороге к дому. Скорее, Фатти!
МИСТЕР ГУН ПОРАЖЕН
Фатти едва успел сойти вниз, как послышался сердитый голос мистера Гуна:
– Ну, а вы, детишки, что здесь делаете? А ну-ка убирайтесь!
Потом раздался лай Бастера. Фатти широко улыбнулся. Боже мой, сколько раз повторялась одна и та же картина: Тайноискатели что-то вынюхивают, Гун застает их, приказывает убираться, а Бастер громко выражает свой протест! Да уж этого у Бастера не отнимешь – умеет постоять не только за себя самого, но и за других.
Фатти подумал: «Может, удастся выскользнуть через парадную дверь? Судя по голосам, мистер Гун находится позади дома».
– Нарушаете закон! – услышал он сердитый голос полицейского. – Суете свой нос куда не надо! Вас-то это каким образом касается, хотел бы я знать? А ну, убирайтесь.
– Видите ли, мы живем очень близко отсюда, – сказал Ларри. – Естественно, что нам – я имею в виду меня и Дейзи – это интересно. Если в нашей округе появились грабители, я хочу получить хоть какую-то информацию – а вдруг они вздумают и наш дом ограбить? Он ведь всего через один дом от этого.
– Га, – недоверчиво воскликнул Гун. – Чушь собачья! Просто предлог, чтобы лезть не в свое дело. Здесь совершена самая обычная мелкая кража – никакой тайны во всем этом нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40