ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
В сущности, какие отношения были у друзей-компаньонов? Оба крутились в одном деловом мире. Вместе занимались спортом, развлекались на вечеринках - и оба пользовались успехом, хотя всегда казались очень разными.
Джеф предпочитал серьезные разговоры, Гордон упражнялся в остроумии. Джеф вызывал интерес, Гордон заставлял смеяться.
Вот, видимо, почему Томпсон так преуспевал в заключении сделок - он умел слушать. Гайс в разговоре скользил по поверхности, зато делал это легко и блестяще, и никто даже не замечал, что его мыслям и высказываниям недостает глубины. А вот Джеф Томпсон действительно глубокая натура.
Они удачно дополняли друг друга. Наверное, это и было основой их крепкой и продолжительной дружбы. Это же вовсе не говорит о том, что оба «одного поля ягода». Теперь Катрин понимала, что тут допустила ошибку.
Конечно, именно Гордон был одержим духом соперничества, а Джеф даже думать об этом не думал. Он оставался верным и преданным компаньоном.
И лучшим другом.
При жизни Гордона Джеф ни разу не намекнул, что питает какие-то чувства к его жене. Видимо, именно поэтому он никогда не приглашал ее к себе в дом. И никогда не давал понять, что у обманутой жены есть веские причины для развода.
Трудно разобраться в том, как Джеф относился к женщинам- так же, как его легкомысленный друг или совсем по-другому? Видимо, ее, жену друга, он считал неприкосновенной. Но, конечно же, заводил романы с другими женщинами, и это были, насколько можно догадаться, короткие и ни к чему не обязывающие связи. Впрочем, разве у Гордона иначе?
Неужели Джеф и правда считал, что никто из встретившихся ему женщин не может сравниться с Катрин? Или эта версия придумана специально для нее? Как хочется верить в его искренность! И как страшно обмануться…
В понедельник утром Катрин села в поезд. Принятое решение осуществляется - ехать на встречу с Джун, бывшей супругой мистера Томпсона. Всю дорогу до города только и мыслей было, как вести себя с ней. Как построить беседу, что спросить.
В выходные она внимательно изучила списки сотрудников нескольких женских журналов и наконец обнаружила Джун Томпсон. Интересно, почему она после развода не вернула себе девичью фамилию? Очень любопытно.
Каким-то образом надо заставить бывшую жену Джефа встретиться и поговорить об их браке, который длился всего три года.
Кстати, может быть, Джун заинтересуется ее работами? Да, пожалуй, лучше всего начать с профессиональных разговоров. Мистер Томпсон развелся с женой уже давно, так что вряд ли женщину волнует его нынешняя личная жизнь. И все-таки в разговоре с глазу на глаз, наверное, удастся что-нибудь из нее выудить. В конце концов, Катрин- вдова партнера Джефа по бизнесу. Джун, видимо, знала Гордона еще до его женитьбы.
На этот раз Катрин спокойно вошла в свой дом. Когда знаешь чего ждать, проще видятся жизненные реалии. Распаковав вещи, порылась в ящиках письменного стола и обнаружила папку со своими работами. Будем надеяться, что они произведут впечатление на миссис Томпсон и послужат хорошим поводом для деловых отношений.
Около полудня позвонила в редакцию. Ей повезло - оказалось, Джун свободна, и их соединили без всяких промедлений.
- Катрин Гайс? - воскликнул оживленный голос на том конце провода. - Вы случайно не вдова Гордона Гайса?
- Да, - подтвердила Катрин, несколько удивившись тому, что незнакомая женщина сразу же связала ее имя с Гордоном.
- Мы с Джефом недавно говорили о вас. Кажется, вы сейчас работаете над иллюстрациями к детской книге?
- Да, - еле выговорила Катрин. Ведь Джеф говорил, что почти не поддерживает отношений с бывшей женой…
- Что ж, я очень рада вас слышать. - В голосе Джун звучала искренняя теплота. - И я вам глубоко сочувствую. Какая трагедия - потерять мужа и сына! Гордон был так полон жизни! Прекрасный человек!
- Да, - устало согласилась Катрин.
- Я понимаю, вам трудно вспоминать об этом, но я просто хотела выразить мои соболезнования. Что я могу сделать для вас, Катрин? Можно вас так называть?
- Конечно. - Она была потрясена дружелюбием Джун. - Я хотела бы показать вам свои работы, узнать мнение профессионала. Если бы мы могли встретиться…
- Отлично! Сегодня в четыре часа вас устроит? Я как раз освобожусь. Годится?
- Да. Благодарю вас. - Слишком уж легко и просто все устраивается, даже как-то не по себе.
- Если у вас есть время, мы могли бы потом выпить и перекусить где-нибудь. Я постараюсь подыскать для вас интересные контракты.
Невероятная, необъяснимая любезность! Может быть, Джун Томпсон сама чего-нибудь хочет от нее? Странно… И все-таки не стоит отказываться от заманчивой возможности выяснить некоторые детали.
- Очень мило с вашей стороны, - сказала Катрин.
- Да что вы! Я очень любила вашего мужа. Замечательный, компанейский парень! Понимаю, сейчас вам очень одиноко…
- Спасибо, Джун. Я с радостью принимаю ваше предложение.
- О'кей. Буду ждать вас в четыре часа. Попросите секретаря в приемной проводить вас ко мне в кабинет.
- Еще раз благодарю.
Ошеломленная, Катрин пыталась понять, что происходит. Наверняка Джеф тут ни при чем. Откуда он мог знать, что она захочет встретиться с его бывшей женой? Значит, у Джун есть собственные причины для встречи.
Но все-таки больше всего тревожила другая мысль: а что, если Джеф сказал неправду про свои нынешние отношения с бывшей женой?
Ей так хотелось ему верить! Ну что ж. будем пока считать, что недавняя встреча бывших супругов - одна из тех редких, о которых Джеф говорил. Так или иначе, скоро все прояснится, значит, пока нет повода для беспокойства.
Из чисто женского тщеславия Катрин постаралась одеться и подкраситься наилучшим образом. Ведь ей предстоит встретиться с женщиной, которую Джеф когда-то любил, значит, выглядеть надо как можно лучше. И вовсе не затем, чтобы доказать свое превосходство, просто чтобы чувствовать себя увереннее - настоящим профессионалом. Строгий элегантный белый льняной костюм подчеркивал изящество фигуры. Катрин не без удовлетворения оглядела себя в зеркале и пришла к выводу, что для подобного случая удачнее наряда не найдешь.
В четыре часа была уже в редакции. Ее провели в кабинет, битком набитый папками, бумагами и картотеками. Джун Томпсон чувствовала себя здесь как рыба в воде. Излучая жизненную энергию, поднялась из-за огромного письменного стола, чтобы поприветствовать гостью.
Хозяйка кабинета оказалась шикарной блондинкой с модной короткой стрижкой, которая, кстати, очень шла к хорошенькому личику. Ямочки на щеках делали ее улыбку необыкновенно заразительной, глаза искрились - большие, ярко-зеленые, с длинными пушистыми ресницами. Высокая и стройная, женщина выглядела на редкость стильно в облегающей бежевой юбке и светло-коричневой шелковой блузке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35