! Кому это нужно, черт побери?!
— Я думал, мне, — ответил Бенни.
* * *
— Алло! — чуть слышно пролепетала Нэнни в телефонную трубку.
— Его пока еще нет, — недовольно бросила Жанетт Кей. Раздался резкий щелчок, и вслед за ним — длинные гудки. Жанетт бросила трубку.
Нэнни с тяжелым вздохом положила трубку на рычаг, потопталась на месте и нерешительно направилась в гостиную. Выйдя из кухни, она оказалась в коридоре. Чтобы попасть в гостиную, надо было миновать дверь в бывшую спальню Льюиса. Проходя мимо, Нэнни не могла удержаться, чтобы не заглянуть туда. Но то, что она увидела, приоткрыв дверь, заставило ее моментально врасти в пол. На миг Нэнни решила, что сошла с ума, уютно свернувшись калачиком на своей постели, Льюис безмятежно читал очередной комикс. Услышав шорох, мальчик поднял голову.
— Привет, Нэнни, — рассеянно сказал он.
* * *
Доминик вел машину крайне осторожно, все время напоминая себе, что сидит за рулем новехонького «фольксвагена» Бенни в первый раз. Кроме всего прочего, у него никогда не было водительских прав, и сейчас ему меньше всего хотелось бы свалять дурака и на глазах у какого-нибудь копа нарушить одно из бесчисленных правил дорожного движения. Поэтому, услышав за спиной пронзительный вой полицейской сирены, Доминик изрядно струхнул. На мгновение он даже решил: а вдруг Бенни случайно все забыл и обвинил его в краже машины? Но патрульный полицейский автомобиль с включенной мигалкой пронесся мимо, и очень скоро оглушительный вой его сирены стих вдали.
Доминик на мгновение задумался. Что патрульная машина с нью-йоркскими номерами делает здесь, в округе Вестчестер? Но очень скоро выкинул это из головы, правда почему-то сбросив скорость.
— Вы же понимаете, — роясь в чемодане, сказал таможенник, — что все это не более чем самая обычная процедура. Не правда ли, мистер Гануччи?
— Понимаю, — ответил тот.
— Мы часто практикуем выборочный досмотр граждан, которые возвращаются в страну.
— Понимаю, — откликнулся Гануччи.
— Отводим их в служебное помещение, просим раздеться донага и обыскиваем и их самих, и одежду — точь-в-точь как проделали с вами.
— Да, я понимаю, — кивнул Гануччи.
— Особенно если имеются подозрения, что кто-то из них везет с собой героин, или краденые драгоценности, или что-то в этом роде, — продолжал таможенник.
Гануччи раскашлялся.
* * *
— Вон! — взвизгнула Нэнни. — Немедленно убирайтесь! Он дома!
— Кто дома? — в ужасе переспросил ничего не понимающий Артур. — Гану к?
— Мальчик!
— Слава тебе Господи! — благочестиво воскликнул Артур.
— Вон! — И Нэнни повелительным жестом указала ему на дверь.
* * *
Выруливая на подъездную дорожку к особняку Гануччи, Боццарис был вынужден прижаться к обочине, пропуская голубой «плимут» — седан, который только что отъехал от дома. Быстро обернувшись, он бросил беглый взгляд назад, успев заметить силуэт мужчины за рулем.
— Послушай, это ведь нарушение? — спросил он сидевшего за рулем патрульной машины полицейского. Тот был еще совсем новичком, а потому почитал за великую честь возить самого лейтенанта.
— Какое именно нарушение вы имеете в виду, сэр? — почтительно спросил молодой полицейский.
— Водить машину, когда на голове — черный дамский чулок?
— Это что, вопрос на засыпку, сэр? — подозрительно осведомился молодой полицейский.
— Господи, и куда только катится мир и этот чертов город вместе с ним?! — в отчаянии скрипнул зубами Боциарис. Тяжело вздохнув, он покачал головой. — Уже разъезжают повсюду, нацепив чулок на голову, и ничего! Психи чертовы! Нет, думаю, это все-таки нарушение!
— Где прикажете остановить машину, сэр? — осведомился дисциплинированный полицейский.
— Черт! — снова выругался Боццарис. — Разумеется, перед дверью, — процедил он сквозь зубы, — где же еще?!
Выбравшись из машины, он прошел по дорожке к крыльцу и позвонил. Дожидаясь, пока ему откроют, Боццарис задумчиво разглядывал прикрепленную возле двери медную дощечку с надписью «Гануччи», попутно с грустью рассуждая о том, как же все-таки несправедливо устроен мир, если такой прожженный мошенник и гангстер является владельцем великолепного особняка вроде «Кленов». А представители закона, вот как он, к примеру, ютятся в убогом домишке на две семьи где-то на задворках Бронкса.
— Кто там? — спросил из-за двери женский голос.
— Офицер полиции, — буркнул Боццарис. — Будьте так добры, отоприте дверь, мэм.
Дверь широко распахнулась, и на пороге появилась хорошенькая молодая женщина в строгом черном платье с приколотым к нему крохотным ослепительно белым фартучком и с любопытством взглянула на него.
— Что вам угодно?
— Детектив лейтенант Александер Боццарис, — представился офицер, небрежно помахав у нее перед носом своим значком. Тут он вспомнил, что на полицейском жаргоне это называется «блеснуть жестянкой», и с трудом подавил улыбку. — По имеющейся у нас достоверной информации, — начал он, — мы подозреваем, что на территории, принадлежащей мистеру Гануччи, недавно было совершено особо тяжкое преступление. Я прибыл сюда, чтобы провести расследование на месте.
— А что за преступление? — с любопытством спросила молодая женщина.
— Был похищен ребенок, — ответил лейтенант.
— Чепуха! — отрезала женщина.
— По имеющимся у нас достоверным данным, — возразил Боццарис, — во вторник вечером из этого дома был похищен сын мистера Гануччи. Вы позволите мне войти, мэм?
— Я гувернантка мальчика, — представилась молодая «женщина, — а сам он сейчас в постели, читает комиксы.
— Если это правда, — выдавил из себя ошеломленный Боццарис, — могу я увидеть предполагаемую жертву преступления?
— Следуйте за мной, — скомандовала гувернантка.
Боццарис проследовал за ней в дом. Мысли вихрем кружились у него в голове. Только взгляните на это, думал он, взгляните на плоды зла! Богатство, добытое нечестным путем, просто бросалось в глаза на каждом шагу. Нечестивое зрелище, подумал он.
— Льюис, — окликнула гувернантка, — познакомься — это лейтенант Боццарис. Детектив лейтенант Александер Боццарис.
— Добрый день. — отозвался воспитанный Льюис.
— Тебя кто-нибудь похищал? — спросил Боццарис.
— Нет, — покачал головой Льюис.
— Очень хорошо, — кивнул лейтенант, с грустью констатируя, что зло опять торжествует.
* * *
«Фольксваген» Доминика свернул на подъездную аллею, ведущую к «Кленам», когда мимо него пронеслась уже знакомая ему патрульная машина. Издалека заметив синюю мигалку, испуганный Доминик панически шарахнулся в сторону, так что его миниатюрный автомобильчик чуть было не съехал в кювет. Подавив в себе желание укрыться между высоких деревьев и подождать, пока копы проедут, Доминик с трудом заставил себя ехать вперед, поскольку ничуть не сомневался, что любому полицейскому покажется подозрительным, если он, словно затравленный кролик, метнется в рощу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
— Я думал, мне, — ответил Бенни.
* * *
— Алло! — чуть слышно пролепетала Нэнни в телефонную трубку.
— Его пока еще нет, — недовольно бросила Жанетт Кей. Раздался резкий щелчок, и вслед за ним — длинные гудки. Жанетт бросила трубку.
Нэнни с тяжелым вздохом положила трубку на рычаг, потопталась на месте и нерешительно направилась в гостиную. Выйдя из кухни, она оказалась в коридоре. Чтобы попасть в гостиную, надо было миновать дверь в бывшую спальню Льюиса. Проходя мимо, Нэнни не могла удержаться, чтобы не заглянуть туда. Но то, что она увидела, приоткрыв дверь, заставило ее моментально врасти в пол. На миг Нэнни решила, что сошла с ума, уютно свернувшись калачиком на своей постели, Льюис безмятежно читал очередной комикс. Услышав шорох, мальчик поднял голову.
— Привет, Нэнни, — рассеянно сказал он.
* * *
Доминик вел машину крайне осторожно, все время напоминая себе, что сидит за рулем новехонького «фольксвагена» Бенни в первый раз. Кроме всего прочего, у него никогда не было водительских прав, и сейчас ему меньше всего хотелось бы свалять дурака и на глазах у какого-нибудь копа нарушить одно из бесчисленных правил дорожного движения. Поэтому, услышав за спиной пронзительный вой полицейской сирены, Доминик изрядно струхнул. На мгновение он даже решил: а вдруг Бенни случайно все забыл и обвинил его в краже машины? Но патрульный полицейский автомобиль с включенной мигалкой пронесся мимо, и очень скоро оглушительный вой его сирены стих вдали.
Доминик на мгновение задумался. Что патрульная машина с нью-йоркскими номерами делает здесь, в округе Вестчестер? Но очень скоро выкинул это из головы, правда почему-то сбросив скорость.
— Вы же понимаете, — роясь в чемодане, сказал таможенник, — что все это не более чем самая обычная процедура. Не правда ли, мистер Гануччи?
— Понимаю, — ответил тот.
— Мы часто практикуем выборочный досмотр граждан, которые возвращаются в страну.
— Понимаю, — откликнулся Гануччи.
— Отводим их в служебное помещение, просим раздеться донага и обыскиваем и их самих, и одежду — точь-в-точь как проделали с вами.
— Да, я понимаю, — кивнул Гануччи.
— Особенно если имеются подозрения, что кто-то из них везет с собой героин, или краденые драгоценности, или что-то в этом роде, — продолжал таможенник.
Гануччи раскашлялся.
* * *
— Вон! — взвизгнула Нэнни. — Немедленно убирайтесь! Он дома!
— Кто дома? — в ужасе переспросил ничего не понимающий Артур. — Гану к?
— Мальчик!
— Слава тебе Господи! — благочестиво воскликнул Артур.
— Вон! — И Нэнни повелительным жестом указала ему на дверь.
* * *
Выруливая на подъездную дорожку к особняку Гануччи, Боццарис был вынужден прижаться к обочине, пропуская голубой «плимут» — седан, который только что отъехал от дома. Быстро обернувшись, он бросил беглый взгляд назад, успев заметить силуэт мужчины за рулем.
— Послушай, это ведь нарушение? — спросил он сидевшего за рулем патрульной машины полицейского. Тот был еще совсем новичком, а потому почитал за великую честь возить самого лейтенанта.
— Какое именно нарушение вы имеете в виду, сэр? — почтительно спросил молодой полицейский.
— Водить машину, когда на голове — черный дамский чулок?
— Это что, вопрос на засыпку, сэр? — подозрительно осведомился молодой полицейский.
— Господи, и куда только катится мир и этот чертов город вместе с ним?! — в отчаянии скрипнул зубами Боциарис. Тяжело вздохнув, он покачал головой. — Уже разъезжают повсюду, нацепив чулок на голову, и ничего! Психи чертовы! Нет, думаю, это все-таки нарушение!
— Где прикажете остановить машину, сэр? — осведомился дисциплинированный полицейский.
— Черт! — снова выругался Боццарис. — Разумеется, перед дверью, — процедил он сквозь зубы, — где же еще?!
Выбравшись из машины, он прошел по дорожке к крыльцу и позвонил. Дожидаясь, пока ему откроют, Боццарис задумчиво разглядывал прикрепленную возле двери медную дощечку с надписью «Гануччи», попутно с грустью рассуждая о том, как же все-таки несправедливо устроен мир, если такой прожженный мошенник и гангстер является владельцем великолепного особняка вроде «Кленов». А представители закона, вот как он, к примеру, ютятся в убогом домишке на две семьи где-то на задворках Бронкса.
— Кто там? — спросил из-за двери женский голос.
— Офицер полиции, — буркнул Боццарис. — Будьте так добры, отоприте дверь, мэм.
Дверь широко распахнулась, и на пороге появилась хорошенькая молодая женщина в строгом черном платье с приколотым к нему крохотным ослепительно белым фартучком и с любопытством взглянула на него.
— Что вам угодно?
— Детектив лейтенант Александер Боццарис, — представился офицер, небрежно помахав у нее перед носом своим значком. Тут он вспомнил, что на полицейском жаргоне это называется «блеснуть жестянкой», и с трудом подавил улыбку. — По имеющейся у нас достоверной информации, — начал он, — мы подозреваем, что на территории, принадлежащей мистеру Гануччи, недавно было совершено особо тяжкое преступление. Я прибыл сюда, чтобы провести расследование на месте.
— А что за преступление? — с любопытством спросила молодая женщина.
— Был похищен ребенок, — ответил лейтенант.
— Чепуха! — отрезала женщина.
— По имеющимся у нас достоверным данным, — возразил Боццарис, — во вторник вечером из этого дома был похищен сын мистера Гануччи. Вы позволите мне войти, мэм?
— Я гувернантка мальчика, — представилась молодая «женщина, — а сам он сейчас в постели, читает комиксы.
— Если это правда, — выдавил из себя ошеломленный Боццарис, — могу я увидеть предполагаемую жертву преступления?
— Следуйте за мной, — скомандовала гувернантка.
Боццарис проследовал за ней в дом. Мысли вихрем кружились у него в голове. Только взгляните на это, думал он, взгляните на плоды зла! Богатство, добытое нечестным путем, просто бросалось в глаза на каждом шагу. Нечестивое зрелище, подумал он.
— Льюис, — окликнула гувернантка, — познакомься — это лейтенант Боццарис. Детектив лейтенант Александер Боццарис.
— Добрый день. — отозвался воспитанный Льюис.
— Тебя кто-нибудь похищал? — спросил Боццарис.
— Нет, — покачал головой Льюис.
— Очень хорошо, — кивнул лейтенант, с грустью констатируя, что зло опять торжествует.
* * *
«Фольксваген» Доминика свернул на подъездную аллею, ведущую к «Кленам», когда мимо него пронеслась уже знакомая ему патрульная машина. Издалека заметив синюю мигалку, испуганный Доминик панически шарахнулся в сторону, так что его миниатюрный автомобильчик чуть было не съехал в кювет. Подавив в себе желание укрыться между высоких деревьев и подождать, пока копы проедут, Доминик с трудом заставил себя ехать вперед, поскольку ничуть не сомневался, что любому полицейскому покажется подозрительным, если он, словно затравленный кролик, метнется в рощу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47