ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Человек выпрыгнул из машины и побежал к двери.
Пол Прай пронзительно свистнул.
Человек обернулся. Его рука скользнула в боковой карман.
Пол Прай резко притормозил, выскочил на обочину.
— Я забыл приложить к бандероли свою визитную карточку, — сказал он и протянул продолговатый кусочек картона.
Человек взял карточку.
— Как, черт возьми, ты сюда попал? — удивленно спросил он.
Отвесив легкий поклон. Пол улыбнулся:
— Исключительно благодаря вам… — Не торопись.. — прорычал человек. Он мельком оглядел улицу. — Заходи в эту дверь, болван, и поднимай руки.
Пол Прай, пятясь, прошел в дверь. При этом он изобразил на лице крайнюю озадаченность.
Человек с гвоздикой надвинулся на него. В его правой руке поблескивала вороненая сталь.
— Руки кверху, — громко повторил человек. Молниеносным, неуловимым для глаза взмахом кисти Пол Пай превратил трость в сверкающую дугу. Послышался хруст, когда дерево столкнулось со сталью, и судорожный вздох, когда острие вонзилось человеку в солнечное сплетение.
— Туше! — воскликнул Пол Прай, отскочив от тела.
Человек старался нащупать свой пистолет, лицо его исказила страшная боль. Он жадно хватал ртом воздух.
Пол Прай забрался в кабину родстера. Позади него, выстроившись в длинный ряд, сигналили машины, требуя, чтобы он освободил им путь. Пол Прай нажал на газ, и родстер рванулся с места. Поток нетерпеливых автомобилей хлынул в образовавшуюся пустоту. К тому времени, когда человек с гвоздикой добрался до закрытой машины, о погоне нечего было и думать. Пол Прай ехал во главе ревущего автомобильного потока.
Он добрался до своей квартиры как раз в тот момент, когда Рожи Магу взялся за телефонную трубку.
— А, вот и вы! А я уже думал, не пора ли мне отыскать Гилврэя и переговорить с ним. Я немного заволновался.
— Не стоило. Рожи. Я великолепно провел утро. Единственное, что не давало мне покоя, так это опасение — вдруг Гилврэй заподозрит девчонку в двойной игре и расквитается с ней. Поэтому пришлось отправить ему мою визитную карточку и приложить к ней короткое послание. В нем я выразил благодарность и объяснил, сколько будет дважды два.
— Ну и сколько у вас вышло — четыре? — спросил Рожи.
— Думаю, что да. Рожи. В ближайшие несколько дней мы будем следить за колонкой частных объявлений в «Обсервере». Ты только представь себе удивление Большого Форса Гилврэя, когда он, открыв упаковку, обнаружит там медную кадильницу. Не больше и не меньше. Знаешь, Рожи, я ведь зашел в художественный салон и устроил так, чтобы в его апартаменты доставили отличного качества тяжелую кадильницу. Его имя. Рожи, есть в телефонном справочнике — Б.Ф. Гилврэй — можешь себе представить? Полагаю, что эти инициалы расшифровываются как Большой Форс?
— Нет, они расшифровываются как Бенджамин Франклин, — возразил Рожи. — Братва называет его Большой Форс. Нет сомнения, он живет под собственным именем, ни от кого не таясь.
Пол Прай улыбнулся.
— Бенджамин Франклин? — переспросил он. Фенниман оказался крепким орешком. Он согласился на предложение Пола Прая только тогда, когда исчерпал все свои возможности — от полиции до частных детективов. Прошло целых две недели после эпизода с подменой бандеролей, когда Рожи Магу, оторвавшись от «Обсервера», сказал:
— Вот оно, босс, объявление, подписанное инициалами «Р.С.Ф.». Организация предлагает вернуть бандероль за вознаграждение. Вы были правы. Заказ оказался липой. За возврат вещи получите две тысячи долларов. Стоимость бандероли — от силы шесть тысяч.
Пол Прай хмыкнул:
— Загримируйся под бродягу. Рожи. Отнеси ему бандероль. Обрати его внимание на тот факт, что ее ни разу не распаковывали. А если он станет тебя расспрашивать, скажи: к тебе на улице подошел какой-то человек и попросил отнести сверток. Возьми награду и положи вот в этот конверт.
— А что, если он заберет бандероль, а денежки выложить не захочет? — засомневался Рожи.
— Вот это будет замечательно. Рожи. Если он заартачится, скажи ему: человек, передавший эту посылку, с удовольствием взыщет с него мзду своими собственными методами.
Рожи захихикал:
— Думаю, Фенниман уже сыт по горло вашими методами, сэр. Представляю, как он сейчас бесится. Номер накладной, которую он вернул в транспортное агентство, совпадает с номером на коробке, которую он получил обратно. Наверное, никто так и не догадался, что транспортные накладные поменяли местами. Все это время они искали сообщника банды среди сотрудников агентства.
Пол Прай зажег сигарету.
— Возможно, Рожи. Но не станем забивать себе голову такими мелочами. Да, кстати, по дороге загляни в отель «Каледония» и выясни, не выписался ли еще оттуда Гилврэй. Я бы прикинул, как еще подзаработать на его темных делишках. Нет, ну каково — Бенджамин Франклин. Фантастика!

1 2 3 4 5 6 7