ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Испуганное стадо неслось, не разбирая дороги.
Оглянувшись, я увидел, как все сначала замерли, а затем кинулись к лошадям. И тут стадо сплошной стеной из тел, рогов и копыт врезалось в кустарник, круша все на своем пути.
Мой конь стоял в стороне, но у нас не оставалось ни единого шанса добежать до него. Я подпрыгнул, ухватился за нижнюю ветку ближайшего тополя, подтянулся и подхватил Джудит. Мне удалось втащить ее на дерево как раз, когда огромный разъяренный пятнистый бык выскочил из кустов. Из лагеря доносились крики и выстрелы — там пытались повернуть стадо. Затем мы услышали душераздирающий, полный отчаяния вопль какого-то бедняги, попавшего под копыта несущегося скота.
Основная масса стада прошла под нами, и я почувствовал жар тел возбужденных до предела животных. Весь кошмар продолжался всего несколько минут, но мне они показались часами.
Как только последний бычок исчез в ночи, я соскочил на землю и протянул Джудит руку. Она спрыгнула и на какое-то мгновение очутилась в моих объятиях. Но мы немедленно рванули следом за стадом по прибитым к земле веткам кустарника. До моего коня добрались быстро, и, можете мне поверить, он был рад меня видеть. Я вспрыгнул в седло, а за мной, обняв меня за талию, примостилась Джудит, и мы помчались на север.
В те минуты я думал только о Ларни Кегле. Он продал нас всех.
Почти на рассвете мы встретились с Галлоуэем и Моссом. Они подъехали, ведя на поводу одну из кобыл Костелло и пятнистую лошадку. Джудит пересела на кобылу. Мы направились к лагерю Хокса, собирая по дороге весь отбившийся от стада и потерявшийся скот, и пригнали не меньше пятисот голов. Все четверо растянулись сзади в цепочку, подгоняя животных и сбивая их в плотный гурт. То тут, то там из предрассветной темноты выходили коровы и бычки и присоединялись к нашему стаду.
Мы почти достигли лагеря, когда Кайл Шор в рубашке, на коне без седла, выехал нам навстречу.
Я внимательно посмотрел на него, спрашивая себя, не продал ли и он нас. И как далеко зайдет, защищая честь своего напарника.
Шор перевел взгляд со скота на Джудит, но первый его вопрос был:
— С вами, ребята, все в порядке?
— Да, — ответил я. — Вот Фетченам не повезло. Стадо пробежало прямо через их лагерь.
— Так им и надо! — воскликнул Уокер, подъезжая к нам.
Мы соединили оба стада и спешились у костра. Я отошел подальше от огня, чтобы видеть всех.
— Кто объезжает стадо? — спросил я.
— Кегл, Брайан и Маккирди. Бриггс только что появился, чтобы приготовить завтрак.
— Ты уверен?
Все молча посмотрели на меня.
— Кто-нибудь их видел? — продолжал я расспросы.
Бриггс оторвался от разгорающегося костра, на котором собирался готовить.
— С ними все в порядке, приятель, если это тебя волнует.
— Ты разговаривал с кем-нибудь из них, Бриггс?
— Конечно. Несколько раз за ночь мы соединялись с Дэном Маккирди. К чему ты клонишь?
В этот момент невдалеке кто-то запел, и через несколько минут мы увидели Ларни Кегла, подъезжающего к костру.
— Как насчет кофе? — беззаботно поинтересовался он. — Жаль, из меня никогда не получится ночной птицы.
Я выступил вперед, чувствуя внутри лишь холод и пустоту.
— Не знаю, как насчет птицы, но сегодня ночью ты славно покатался.
Вокруг стало так тихо, что было слышно, как по небу плывут облака.
Он подошел ближе и встал лицом ко мне с другой стороны костра. С минуту все молчали, затем заговорил Кайл Шор. Еще перед тем, как он раскрыл рот, я понял, что он скажет, потому что знал других, таких как он, на других тропах. Они оставались верны тому, во что верили, пусть даже ошибаясь.
— Ларни Кегл — мой друг, — твердо заявил он.
— Спроси его, где он был сегодня ночью, потом решай, друг он тебе или нет.
— Ты меня в чем-то обвиняешь? — усмехнулся Кегл. — Объясни.
— Прежде, чем я объясню, пусть каждый возьмет оружие. На нас идут Фетчены, им известно, где мы. Они могут напасть в любую минуту.
Гарри Бриггс тут же поднялся и пошел к стаду.
— Предупрежу Дэна и ребят, — сказал он.
Кайл Шор, только что смотревший на меня, теперь перевел взгляд на Кегла:
— Что он имеет в виду, Ларни?
— Пусть сам скажет, раз начал.
— Давай, Сэкетт, — настаивал Шор, — я хочу знать, в чем ты обвиняешь его.
— Ларни Кегл, объезжая стадо, сбежал в лагерь Фетченов и рассказал им все, что они хотели узнать. Он сообщил им о Галлоуэе, Моссе и обо мне, и, если бы мы немного опоздали, нас схватили бы и убили, а потом напали бы на лагерь Хокса.
Кегл наблюдал за мной, ожидая, что я выхвачу револьвер, но сам начинать перестрелку не спешил.
— Ну кто такому поверит? — заявил он почти весело.
— Поверят, — вступила вдруг Джудит. Это были ее первые слова с момента возвращения. — Я тоже видела тебя. И сегодня ты приезжал не в первый раз. Я тебя видела и раньше.
Нагловатая ухмылка сползла с лица Ларни Кегла. Он стоял перед нами, как загнанное в угол животное. Он не подозревал, что Джудит в лагере.
— Так как, Кегл? — холодно спросил Хокс.
— Мистер Хокс, — подал голос Кайл Шор, — это моя вина. Мы вместе приехали к вам и нанялись на работу. — Он повернулся к Кеглу: — Ларни, я пашу на того, к кому нанимался. Да, мой револьвер продается, но его нельзя перекупить.
К костру вернулся Бриггс:
— Банда приближается, мистер Хокс. Она окружила нас.
— У вас нет ни единого шанса, — с презрением в голосе бросил Кегл. — У вас и не было ни единого шанса.
Напарники посмотрели друг на друга через костер, и Шор произнес:
— Я никогда не ездил с предателем и никогда не буду ездить. Наверное, я виноват в том, что случилось.
Кегл рассмеялся, но смех его прозвучал визгливо и истерично.
— Ты? Да ты, дурак, в жизни...
Кегл схватился за кобуру, и схватился быстро. Он выдернул револьвер и тут же начал стрелять. Первая пуля взрыхлила землю у ног Шора, вторая сбила с него шляпу.
Кайл Шор тоже быстро выхватил оружие. Его револьвер плавно поднялся, на мгновение застыл и рявкнул — только один раз.
Пошатнувшись, Ларни сделал шаг вперед и упал ничком. Он умер прежде, чем коснулся земли.
— Чертов дурак, — сокрушался Шор. — Вечно похвалялся тем, что может стрелять чуть ли не из кобуры. Говорил же ему, что нельзя торопиться, надо поражать с первого выстрела. А он не слушал.
В прерии стреляли. Мы согнали лошадей под деревья. Галлоуэй опустился на колено рядом с деревом и выстрелил в мчащегося на него всадника один раз, второй... Я толкнул Джудит за упавший ствол, сам встал на колено рядом с братом и поднял винтовку, ища цель.
Раздалось несколько разрозненных выстрелов, топот несущихся галопом лошадей, и нападавшие исчезли. Видно, Черный понял, что не застал нас врасплох, и не стал еще раз испытывать судьбу в эту страшную ночь. Он немного для острастки пострелял из предрассветной тьмы и сбежал, полагая, что наступит еще день.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40