ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Высокий худощавый мужчина в натянутом на голове чулке начал поворачиваться в его сторону. В руке он сжимал автоматический пистолет сорок пятого калибра. Хьюз выстрелил мужчине в глаза, прежде чем тот успел прицелиться в него. Мужчина схватился обеими руками за глаза и прокричал что-то нечленораздельное. Хьюз, не останавливаясь, отбросил его на пол.
Теперь до него время от времени доносился шум электрического вентилятора, заглушаемый криками: “Глаза!”. Правым коленом Хьюз нанес удар в челюсть поднимающемуся мужчине, одетой в перчатку левой рукой выхватил у него пистолет. И с криком: “Люис! Я здесь!” — ворвался в дверь. Один из мужчин валялся на полу, с криками протирая глаза, второй сцепился с Люисом Бэбкоком. Рядом с лежащим мужчиной Хьюз заметил еще один пистолет сорок пятого калибра. Хьюз подхватил оружие в правую руку, двумя прыжками пересек комнату, на ходу поставив пистолет на предохранитель и нанеся им удар по шее третьего. Тот упал на колени. Люис Бэбкок отошел назад, к стене.
— Невероятно! Этот дурацкий план все-таки сработал.
Хьюз улыбнулся.
— Выключи, пожалуйста, вентилятор. Я подберу третьего.
Он оглядел мужчину на полу, убедился, что на ближайшие десять секунд тот не дееспособен и вышел в коридор. Там подхватил пребывающего в полубессознательном состоянии первого противника, затащил его в комнату и закрыл дверь. Если не считать оторванной цепочки, дверь не пострадала.
— Люис, позвони администратору и пожалуйся, что какие-то типы устроили на этаже драку. Скажи, что ты выглянул в коридор и видел, как они направились к лифту.
— Хорошо, мистер Хьюз.
Хьюз опустился на одно колено рядом с мужчиной, который все еще протирал глаза, теперь отчаянно слезящиеся.
— Поплачь, поплачь, дружище. Слезы как нельзя лучше прочистят тебе глаза от перца. Дай-ка я избавлю твое прекрасное личико от этого чулка. — Хьюз стащил с мужчины чулок. Взгляду его предстало лицо темнокожего мужчины — цвета молочного шоколада — лет тридцати.
— Перец?
— А ты не заметил вентилятор? Когда ты со своим дружком вошли в комнату, мой коллега, мистер Бэбкок, включил вентилятор — на полную мощность. Мы запаслись двадцатью фунтами отборного черного перца в аккуратных однофунтовых упаковках. Достаточно встряхнуть такую штуку перед вентилятором и перцовый ураган проникнет даже сквозь эти украшения. — Хьюз кивнул на чулок. — В отличие от этого, — и он опустил защитные очки на шею. — Недостаток пистолетов в том, что от них слишком много шума. Так и не поговоришь. Поэтому мы обойдемся вот этим. — Хьюз взял в руку один из охотничьих ножей и приставил его к горлу мужчины.
— Послушай, парень...
— Как тебя зовут?
— Эй...
— Я хочу услышать твое имя. — Хьюз прижал нож к кончику носа своего подопечного.
— Ладно, ладно! Я Балтазар Ромен.
— Балтазар? А тебя случайно Боллзом не называли?
Балтазар Ромен неожиданно улыбнулся.
— Да, бывало.
Хьюз опустил нож и приставил его к промежности Ромена, достаточно близко, чтобы тот его почувствовал.
— Так вот, если ты не станешь отвечать на мои вопросы, друзья больше не смогут называть тебя Боллзом. Ясно?
Верхняя губа мужчины блестела от пота. Он с готовностью кивнул.
— Превосходно. Мы поборники закона и справедливости. Кто стрелял в напарника офицера Хейза?
Балтазар Ромен облизал губы.
— Я не могу...
— Приятно иметь дело с принципиальным человеком. Бьюсь об заклад, ты даже не закричишь, когда я выпотрошу твои кишки. — Хьюз чуть сильнее нажал на нож.
— Тайрон! Это сделал Тайрон.
— Стало быть, Тайрон. А он почтил нас своим присутствием, Балтазар?
— Он оставался в коридоре! — Глаза того все еще слезились от перца, а возможно, и от только что сделанного признания.
— Вот как. Хорошо. Следующий вопрос, Балтазар. А мистер Джонс тоже почтил нас своим присутствием?
— Да, вот он.
— Тайрон решил отыграться на Эрни Хейзе из-за истории с сестрой Джонса, верно?
— Эрни Хейз вышиб из Тайрона дух, когда тот взялся за нее.
— Как же это офицер Хейз посмел допустить подобную грубость. Типичный случай превышения власти. Вам следовало написать жалобу.
— Послушай...
— Заткнись, Балтазар. Слушать будешь ты. Итак, Тайрон убил напарника Хейза. Каким тогда образом сам Хейз оказался на улице, да еще с потерей памяти?
— Мы остановили их машину с помощью украденного мусоровоза. Они налетели на него на полной скорости, и Хейз ударился головой о руль.
— У Хейза на голове и в самом деле была большая шишка.
— Молодчина, Балтазар. И что было дальше?
— Тайрон намеревался пристрелить обоих, но поскольку Хейз потерял сознание, да и напарник его не сразу пришел в себя, придумал кое-что получше. Догадываетесь?
Хьюз улыбнулся.
— Нет. Но не сомневаюсь, что ты мне расскажешь. Так как было дело?
— Тайрон сказал, что устроит Эрни Хейзу сюрприз. Мы перетащили Хейза в машину Ренди, а Тайрон подобрал его пушку и прикончил второго легавого. Потом мы выбросили Хейза в каком-то закоулке.
— А что случилось с кокаином, Балтазар?
— Дайте мне сигарету, а?
— Побереги здоровье. Курить почти так же вредно, как не отвечать на мои вопросы. — И Хьюз еще раз ткнул в пах ножом. — Так где кокаин?
— У “принцев” есть свалка металлолома в Южном Мичигане.
— И что дальше?
— Там стоит пятьдесят четвертый “Кадиллак”. Вернее, то, что от него осталось. Тайрон спрятал кокаин в запаску.
— Поразительная изобретательность.
— Послушайте... Теперь вы меня отпустите?
— Балтазар, тебе придется сделать весьма простой выбор. Либо ты станешь добропорядочным гражданином, либо тебя ожидают серьезные неприятности.
— Послушай, я ведь рассказал тебе все о Тайроне. Он мне голову оторвет, если узнает.
Хьюз перевел взгляд на Бэбкока.
— Люис, если Тайрон попытается сбежать...
Тайрон Кэш вскочил на ноги и отчаянно бросился к двери. Бэбкок подхватил стоящий рядом стул и опустил его на спину беглеца, свалив того на пол.
— Как видишь, Балтазар, Тайрон слышал все гадости, которые ты про него наговорил. Так вот, относительно стоящего перед тобой выбора. Либо ты отправишься в Агентство по борьбе с наркотиками и поведаешь там свою историю, либо вернешься на улицу. И если тебе удастся сбежать от Тайрона, тебя найду я. Люис!
— Да?
— Мой магнитофон все еще работает?
— Разумеется.
— Дерьмо.
— Вот именно.
Хьюз и Бэбкок спланировали развитие событий во время подготовки системы оповещения в коридоре. Рассчитывать вызвать Тайрона на откровенность не приходилось. Во всяком случае, для этого над ним пришлось бы изрядно поработать. И если Джонс настолько запуган или предан своему главарю, что не вступился за собственную сестру, он мог тоже оказаться весьма несговорчивым. Поэтому они остановились на Балтазаре Ромене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44