ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Симонсен и ассистентка молча разглядывали коробку для ленча. Клиент отошёл от окошечка Корделиуса, и Корделиус поднялся. Слесарь все так же смотрел на руки Алисы, Алиса шагнула к Борку, Борк шагнул к Алисе.
Последовало несколько замечаний, которые Борк не смог бы расположить в логической последовательности.
— Открыли?
— Теперь остаётся поставить новый замок.
— Всего лишь несколько писем.
— Там все в порядке?
— Да, новый замок.
Корделиус прошёл мимо Борка и уставился на коробку для ленча.
— Вы проверили, все ли на месте, — посоветовал он.
— Да это любовные письма, — ответила она. — Сколько я вам должна?
— Все же вы проверьте на всякий случай. Послушайте, — это… коробка для ленча? Борк? Это не наша коробка для ленча?
Борк покачал головой. Он был готов вынуть из портфеля новую коробку, если Корделиус спросит ещё раз.
Корделиус переводил взгляд с коробки на Алису и обратно.
— Извините, у нашего кассира точно такая же коробка. Будьте любезны уладить дела с господином Борком. И в будущем относитесь к своим ключам с большим вниманием. — И Корделиус ушёл.
— Пожалуйста, присядьте, — услышал Борк свои слова, — Я полагаю, у вас есть счёт, с которого мы сможем просто снять деньги — сумму, которую укажет слесарь?
Теперь они находились по разные стороны его стола, она сидела спиной к Симонсену. Вместо того, чтобы назвать номер своего счета, Алиса открыла сумочку.
— Номер вашего счета, — настаивал он.
Алиса положила сумочку на стол перед собою и опять обеими руками схватила коробку для ленча. Он тоже положил на неё руку. Алиса подняла глаза.
Он не мог бы сказать, сколько времени их руки боролись за коробку. Он чувствовал, что она тянет её к себе, и старался придержать крышку, чтобы она не открылась, если Алисе все же удастся отнять кopoбку.
Борк не знал, видит ли кто-нибудь их борьбу за коробку. Все происходило в полной тишине. Он вдруг представил, как сейчас все банкноты разлетятся по полу. Ей удалось подтянуть коробку чуть ближе к раскрытой сумочке, тогда он наклонился вперёд, закрывая происходящее от остальных, и схватился за коробку второй рукой. Она вдруг перестала тянуть и посмотрела на него.
— Ты мне не доверяешь? — прошептала она.
— Мы ведь договорились…
— Хорошо, мы договорились. Я доверяю тебе.
— Мне нужен только номер вашего счета, — громко проговорил он.
Оба медленно отпустили коробку, и она осталась на углу стола.
— Восемь — ноль — один — один — семь — восемь, — сказала она.
Никто не вмешался. Никто не видел руки на коробке. Слесарь устанавливал новый замок. Банк постепенно наполнялся клиентами.
— Ну вот, — объявил слесарь, вытирая руки носовым платком.
Она поднялась, положила коробку на место в сейф. Слесарь передал Борку новые ключи. Борк вручил их Алисе. Она заперла сейф.
— Я-то тебе доверяю, — прошептала она, когда оба опять сели за стол, где он приложил резиновую печать банка к новому контракту. Она заперла сейф своим ключом, и открыть его можно было только этим же ключом вместе с ключом банка.
Служащую приняли совсем недавно. Она работала первый день и ещё не успела освоиться, как произошло то, к чему её никто не готовил.
У входа в зал клиенты получали талончики с номерами, а потом ждали, когда выкрикнут их номер. Только после этого они подходили к ней.
Первого клиента она обслужила без осложнений. Получила с него деньги и без ошибок выписала все необходимые документы, которые выдаёт туристическое бюро. Но уже следующий привёл её в замешательство. У него был талончик, но на нем она увидела номер, который ещё не объявляли. Клиент наклонился к ней через стол и сказал:
— Вы не могли бы выполнить мою просьбу? Я видел, как вы сейчас оформляли поездку. Так не могли бы вы сделать мне небольшое одолжение — сказать, куда собирается ехать этот господин?
Первый клиент уже успел выйти.
— Могу я увидеть ваш номер? — спросила она.
— Мой ещё не выкликали. Я никуда не собираюсь ехать. Просто я хотел, чтобы вы оказали мне маленькую любезность: сказали, куда и когда едет этот господин.
Её не инструктировали, как вести себя в подобных случаях. Но она сразу сообразила, что не может просто так сообщить ему эту информацию. Ей смутно вспомнилось что-то о профессиональной тайне. Она покачала головой, не забыв при этом улыбнуться, как её учили.
Мужчина положил на разделявший их письменный стол бумажку в 100 крон. Она недоуменно смотрела на деньги. Ей даже подумалось, что администрация устроила ей проверку. Она отрицательно покачала головой.
Тогда мужчина с бледно-голубыми глазами, светлыми волосами, в белом плаще, казавшемся совершенно новым, перевернул копию контракта, который она только что оформила, и стал его читать. Он не спешил, а она не знала, что делать. Потом он кивнул, как будто его предположение подтвердилось, и сказал:
— Спасибо, это все.
Он положил стокроновую банкноту обратно в бумажник и вышел из агентства.
А она повернула контракт опять исписанной стороной вниз и сидела, думая, что же делать, и тут ещё один мужчина, тоже не дождавшись, когда назовут его номер, подошёл к её столу, опёрся на край и наклонился к ней. Будто во сне, она услышала:
— Вы не могли бы сообщить мне кое-что? Что было нужно человеку, который только что стоял здесь?
Он был примерно такого же роста, как и первый, но темноволосый, а его голубой плащ выглядел очень потрёпанным. Увидев, что она колеблется, он показал ей полицейский значок.
— Мне не разрешается…
— Могу я в таком случае поговорить с кем-нибудь из вашего начальства?
В задней комнате она рассказала все, что знала. Первый мужчина записался на отпускную поездку — она показала полицейскому копию контракта. Имя клиента оказалось знакомым старшей служащей, и она сказала, что он уже раза два ездил по этому маршруту.
Полицейский заставил их сделать для него фотокопию подписанного контракта.
— Окажите мне одолжение, — попросил он. — Позвоните, если кто-нибудь из них ещё появится. И бога ради, не дайте им заподозрить, что кто-то был здесь и интересовался ими — как одним, так и другим. Для нас лучше, если они оба уедут.
Когда он вернулся к себе, в его кабинете сидели двое коллег.
— Ну?
— Все совпадает.
— Другими словами, наш коллега Грау идёт по следу. Рассказывай, нам интересно.
— Так вот, утром он встал рано, и я сразу понял, что скоро моё упрямство принесёт плоды. Машина, которую он нанял, явно предназначалась для какой-то определённой цели. Как вы думаете, куда он поехал?
— В тёмный лес. Там он вытащил из багажника лопату и стал копать, как одержимый. Вскоре ты услышал, что лопата ударилась обо что-то твёрдое, и подполз ближе…
— Вот. — Человек в голубом плаще прервал коллегу, положив на стол фотокопию контракта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24