ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Вы дьявол! — крикнула она. — Вы коварный змей-искуситель!
Он рассмеялся, но в этом смехе не было ни радости, ни торжества победителя.
— Возможно, я и есть дьявол. Ваш личный дьявол, явившийся, чтобы подвергнуть вас искушениям плоти. — Он помолчал и глубоко вздохнул. — Но скорее всего я послан другими силами, чтобы указать вам путь, по которому вы должны идти.
Джоанна была слишком расстроена, чтобы откликнуться на его слова. Она чувствовала себя неисправимой грешницей, рабой своих низменных страстей. «Я ничуть не лучше любой бессловесной твари», — думала она. Сознание собственного падения тяжелым камнем легло на ее совесть. Она с укором посмотрела на этого человека, этого дьявола, который вовлек ее в грех, но вид его полуобнаженного тела лишь усилил ее замешательство. Огонь, горевший в камине, освещал его голые ноги, и казалось, что это сам нечистый стоит перед ней, объятый адским пламенем. Однако она поневоле загляделась на его мужественную фигуру. Широкие плечи, мускулистые руки и узкие бедра Райлана приковали ее взор, заставив сердце девушки быстрее забиться в груди, и мысль о геенне огненной уступила место чувству почти райского блаженства. Именно тогда она поняла, что погибла безвозвратно.
Джоанна с усилием отвернулась и прошла в самый дальний угол комнаты. Присев на корточки, она обхватила руками колени, дрожа, как кролик при виде лиса. Но кролику по крайней мере есть где спрятаться, она же не может укрыться в тесном домишке от этого человека, лишенного понятия о чести и морали.
Но ведь Бог на ее стороне. По крайней мере, Он мог бы быть на ее стороне. А этот человек… Если он не сам дьявол, то наверняка один из его слуг. И впервые за свою короткую жизнь Джоанна с ужасом подумала, что дьявол может одержать победу в этой битве.
Как бы в ответ на ее мысли пламя в очаге зашипело и взметнулось вверх длинными языками, осыпав пол искрами. Наверное, дождь залился в трубу. Райлан, схватив тяжелую дубовую ветку, служившую кочергой, стал помешивать в очаге, вороша тяжелые поленья, пока огонь не стал едва тлеть. В комнате сразу стало темнее, но силуэт Райлана все так же отчетливо вырисовывался на фоне камина.
Он возился у огня гораздо дольше, чем требовалось, как будто надеялся прочитать в пламени, которое укрощал, ответ на мучившие его вопросы, но наконец, тяжело вздохнув, отложил дубовую кочергу, передернул плечами и поднялся на ноги.
Джоанна, сжавшись в комок от страха, наблюдала за его движениями. Вот он повернулся и устремил на нее свой пронзительный взгляд.
Девушка еще глубже втянула голову в плечи. Хотя она была с ног до головы закутана в одеяло, ей казалось, что этот настойчивый взор темно-синих глаз проникает не только под ее одежду, но и под покров кожи, читая все, что происходит в ее душе. Она тряхнула головой, отгоняя эти мысли прочь. Судя по выражению его лица, он теперь думает, что окончательно сломил ее дух.
— Что это вы забились в угол? — спросил он невозмутимо. — По правде говоря, нам предстоит еще многое сделать, пока этот шторм не утихнет.
— Многое сделать? — повторила она, едва разжимая губы. От ужаса ей едва не сделалось дурно, и тысяча чудовищных предположений вихрем пронеслась в ее голове.
— Да, нам надо много успеть. Кое в чем вы уже проявили себя прилежной ученицей, и я не сомневаюсь, что прочие свои обязанности вы освоите с не меньшей сноровкой.
— С не меньшей сноровкой? — снова как эхо отозвалась она, почти не вникая в смысл его слов.
— Вы должны хорошо знать, что составляет круг повседневных забот жены и хозяйки, Джоанна. Вы уже продемонстрировали свою страстность. Уверен, что супруг ваш оценит это ваше качество. Теперь вам следует научиться прислуживать ему за столом и заботиться о выборе блюд.
Джоанна слушала его с расширившимися от страха глазами. Она продемонстрировала свою страстность. Ее супруг это оценит… В душе ее поднялась волна бессильной ярости, которая вскоре уступила место непонятному ей самой разочарованию. Ярость — вполне уместное в данном случае чувство, думала девушка, и сэр Райлан вполне его заслуживает. Но что послужило источником того горького, болезненного разочарования, которое внезапно охватило ее душу? В чем его причина?
С глубоким сожалением Джоанна обнаружила, откуда взялось то смятение, которое так удивило и встревожило ее. Райлан искушал ее, целуя и лаская и вводя тем во грех, но, делал он это, как оказалось, не потому, что желал ее. Нет, он не способен ни на какие человеческие чувства, пусть и низменные. Он руководствовался лишь холодным расчетом, стремясь, во-первых, доказать ей, насколько она растленна по своей природе, а во-вторых, надеясь склонить ее к браку.
— Ужин, думается мне, готов, — сказал Райлан. — Подавайте на стол, Джоанна, и делайте это заботливо и с любовью, как и подобает преданной супруге. Спрячьте подальше ваш скверный нрав.
— Вам придется привыкнуть к моему скверному нраву, милорд! И вы, если уж на то пошло, не муж мне!
Услышав это, он подошел к девушке, схватил ее за руки и насильно поднял на ноги.
— Не дерзите мне, женщина! Не дай вам Бог почувствовать на себе всю силу моего гнева!
Гнев и упрямство пересилили страх, охвативший Джоанну от этой угрозы.
— Я не стану женой никому из ваших приспешников! — воскликнула она, отчаянно сопротивляясь.
— Тысяча проклятий! Неужели вы не понимаете, что уже проиграли это сражение? Чтобы лишний раз доказать это, мне стоит лишь покрепче вас обнять. Не так ли Джоанна? Вы хотите этого? Хотите, я еще и еще раз поцелую вас? Ведь мы оба с вами знаем, что стоит лишь нашим губам соприкоснуться, и вашему сопротивлению придет конец. Вы этого хотите от меня?
— Нет! — выкрикнула она, мотая головой. Душа ее была исполнена стыда и отчаяния. — Нет! — повторила она еще раз, краснея до корней волос.
Он тотчас же отпустил ее и сделал шаг в сторону, как бы принимая ее безоговорочную капитуляцию. Однако Джоанна, находясь в такой близости от этого ужасного человека, по-прежнему не чувствовала себя в безопасности. Она поникла головой, избегая его взгляда.
Райлан глубоко вздохнул, и его широкая грудь, покрытая курчавыми черными волосами, поднялась и опустилась. Он сделал шаг в сторону и, галантно поклонившись, повел рукой по направлению к очагу и кастрюле с похлебкой.
— Подавайте на стол, Джоанна. И давайте, Бога ради, поедим в тишине и согласии.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Джоанна ела без всякого аппетита. Она была до такой степени расстроена словами Райлана Кемпа, что с трудом заставляла себя глотать острую похлебку и вареные овощи, не чувствуя их вкуса.
Но, снедаемая бессильной яростью, она тем не менее была вынуждена признать, что все сказанное этим бессовестным человеком — правда, от первого до последнего слова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97