ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Девушки прошли мимо аптеки, табачной лавки и магазина дамских шляп. На стене одного из зданий над дверью было написано: «Парижские моды мадам Карпентер».
Девушки подошли к углу здания, приподняли повыше юбки и по толстым доскам осторожно перешли через сточную канаву на кирпичный тротуар.
– Почему они не прикроют эти канавы? – Линн сморщила нос от отвращения, вдыхая мерзкий запах, исходящий от сточных вод.
В этот момент из двери рядом с магазином вышел мужчина с огромным ведом и вылил содержимое в канаву.
– Вот поэтому, – ответила Тереза. – Как люди будут избавляться от мусора, если канавы прикроют?
– Но в других городах ведь нет этих отвратительных штук.
– И как они обходятся? – поинтересовалась Тереза.
Линн удивленно смотрела на нее, вдруг осознав, что не знает ответа. Не знает, как они обходятся, никогда над этим не задумывалась.
– Не знаю, но что бы они там ни придумали, но это лучше, чем здесь.
Тереза рассмеялась и толкнула дверь в магазина мадам Карпентер. Над головой зазвенел колокольчик.
– Мадам Лили, это я, Тереза Браггетт.
Очень маленькая женщина, не больше четырех футов шести дюймов роста, выпорхнула из-за портьеры, прикрывающей одну из дверей, ведущих в глубь магазина. У нее были черные волосы и гладкое, без морщин, лицо, хотя легкая седина на висках говорила, что она гораздо старше, чем кажется с первого взгляда.
– Мадемуазель Браггетт, как раз вовремя, – сказала Лили Карпентер. – Я только что закончила подшивать подкладку вашего свадебного платья и не могу ничего делать дальше без примерки.
– Мадам, это моя подруга Белль Сент-Круа. Можно ей взглянуть на ваши аксессуары, пока я переодеваюсь?
– Маis oui, конечно, – ответила мадам Лили. – Отправляйтесь в примерочную, – она махнула Терезе в сторону завешанной портьерами комнаты и повернулась к Линн. – Мадемуазель, можете взглянуть на те вещицы, – она указала в противоположный конец длинной комнаты.
– Мадам, – обратилась Линн. – Есть ли здесь поблизости магазин дамских шляп?
– О, oui, мадемуазель. Как раз в конце квартала. Жаклин. У нее чудесные шляпки.
Линн улыбнулась:
– Вот и хорошо. Навещу ее, пока вы будете работать над платьем Терезы. Я недолго, а когда вернусь, то внимательно рассмотрю все аксессуары.
– Да, мадемуазель, я скажу мисс Терезе.
– О нет, – поспешно возразила Линн. – Не нужно. Она станет волноваться. Я скоро вернусь.
Портниха кивнула.
Медленно приоткрыв дверь, чтобы не задеть маленький колокольчик, Линн выскользнула из магазина. Оказавшись на тротуаре, она быстро зашагала по улице. Отель находился всего лишь в двух кварталах. Если повезет, она сможет переговорить с Белль и вернуться назад до того, как Тереза закончит примерку.
* * *
– Итак, теперь у нас с полдюжины подозреваемых вместо одного, – Белль разложила на кровати бумаги, которые нашла в офисе Томаса Браггетта.
Линн кивнула, но никак не прокомментировала слова сестры.
– Расскажи мне о «Шедоуз Нуар». Ты что-нибудь узнала?
Во взгляде Линн отразилась боль.
– Белль, я не такой спец в этом деле, как ты.
Белль остановилась перед сестрой.
– Тут ты права. А теперь, – она присела на диванчик, – рассказывай.
– Ну, Тереза вовсе не огорчена смертью отца. Похоже, они все не слишком переживают, временами даже кажется, что счастливы.
– Это мне известно, – заметила Белль. – Что еще?
– Ты знала, что Трекстон был помолвлен?
У Белль возникло ощущение, что в лицо выплеснули целое ведро ледяной воды и одновременно нанесли удар в живот.
– П-помолвлен?
– О нет, я не имею в виду сейчас, – поспешила поправить себя Линн. – Он был помолвлен раньше, но теперь уже нет. Когда мы приехали на рынок, Тереза покупала фрукты, а я рассматривала товары на прилавках, вдруг…
– Какое это имеет отношение к помолвке Трекстона Браггетта? – нетерпеливо перебила Белль. – И к убийству его отца?
Линн обиделась.
– Послушай, Белль, ты когда-нибудь можешь дослушать до конца, не перебивая? Тебе ведь известно, что леди не подобает так себя вести.
Белль почувствовала, что начинает заводиться.
– В данный момент меня меньше всего волнует, как ведут себя леди, и плевать на приличия, о которых ты всегда напоминаешь с такой готовностью. Рассказывай.
– Ну, тебе придется подумать над этим, – голос Линн был полон заботы. – Особенно если хочешь понравиться Трекстону.
– Линн! – прорычала Белль. Ее терпение было на пределе, она была готова взорваться в любую минуту.
Линн вежливо улыбнулась:
– Не знаю, имеет ли это отношение к убийству, я просто подумала, что тебе следует это знать. Особенно после того, как огромный уродливый негр со шрамами по всему лицу и в большом красном тюрбане с красивой брошью и перьями подошел ко мне на рынке и сказал, чтобы я держалась подальше от Трекстона Браггетта. Затем передал мне амулет – восковое сердце, проткнутое булавками. Тереза сказала, что это проклятие и…
– Что? – Белль недоверчиво уставилась на сестру. – Ты говоришь правду? – девушка вновь принялась расхаживать по комнате. – Зачем кому-то это делать? Зачем пытаться остерегать тебя от Трекстона?
– Скорее всего, предостережение относится к тебе, – Линн снова улыбнулась. – Это тебя интересует Трекстон Браггетт.
– Неправда!
Линн рассмеялась и приложила руку к груди.
– Леди никогда не лжет. Это неприлично.
Белль решила проигнорировать комментарий.
В любом случае, сестра была такой романтичной, что споры не привели бы ни к чему хорошему.
– Кто-то считает, что я слишком приблизилась к разгадке. Поэтому-то меня и пытаются запугать. Либо Трекстону что-то известно. Либо он тот, кого мы ищем.
– Но ведь его здесь не было, он покупал лошадей. Ты сама так говорила.
– Это он так говорил. – В голове Белль возник образ Трекстона на виселице, и ей стало плохо.
– Тереза сказала, негра послала Джульетта Вушон, бывшая невеста Трекстона. Она считает, что эта женщина хочет вернуть его назад.
– Ну, она может его заполучить, – Белль разозлилась на себя за то, что думает о Трекстоне Браггетте с сочувствием. – Тебе удалось наладить более тесные отношения с Трейсом?
– Он не убивал мистера Браггетта.
Белль уперла в бока сжатые кулаки и уставилась на сестру.
– И как ты об этом узнала?
В глазах Линн появилось мечтательное выражение.
– Просто знаю, и все. Он слишком хороший. Трейс добрый, сердечный и…
– И ненавидел своего отца. Линн громко вздохнула.
– Откуда ты знаешь, что ненавидел? Ненависть – слишком сильное чувство. Он не любил его, но…
– Они все его ненавидели.
– Да, согласна, они его не любили, даже ненавидели, но это не значит, что они его убили, – возразила Линн. – В любом случае, Белль, остальные не были в Новом Орлеане во время убийства мистера Браггетта, а Трейс этого не делал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85