ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Неожиданно Лорджин встал и громко заявил:
– Вы не знаете, о чем говорите. Вы просто напыщенный болван!
Дина вжалась в стул, стараясь остаться незамеченной.
Докладчик, несколько растерявшись, тем не менее ответил:
– Я профессор мифологии в Принстоне. Полагаю, что обладаю некоторым авторитетом в этой области и могу говорить...
– Ба! Вы можете раскинуть руки? Или хотя бы прочесть Знаки Двоих? Какого уровня ваша сила?
В этот момент Дина решила, что больше никаких семинаров по магии Лорджину не видать.
Профессор самодовольно ответил:
– Не надо убивать дракона, чтобы понять лежащие в основе этого мифа...
– А вы это делали?
– Что я делал? – начал злиться профессор.
– Убивали дракона, о котором говорите? Все рассмеялись. Дине стало ясно, что звук профессорского голоса надоел не только ей.
– Не могу сказать, что это было недавно, – теперь в раздраженном голосе прозвучала снисходительность.
– Готов биться об заклад, что этого не было никогда. Мой друг Янифф превратит вас в мокрого зорфа одним движением мизинца, и вы ничего не сможете поделать. Не подобает вам говорить о вещах, с которыми вы не имели дела непосредственно.
Ну началось! Дина поднялась со стула и, схватив Лорджина за руку, потянула за собой.
– Нам пора идти. Немедленно.
– Я найду вас попозже и тогда разберусь с вами, – на ходу предупредил Лорджин бедолагу, пока Дина выволакивала его из комнаты.
– Буду ждать с нетерпением, – вздохнул профессор им вслед.
Оказавшись в коридоре, Лорджин спросил у Дины, зачем ей понадобилось уходить.
– Потому что ты был совершенно прав: он напыщенный болван.
Она решила, что настало время посетить распродажу, пока туда не нагрянула вся толпа участников. В этом случае у них будет больше выбора. Тоскливо взглянув на новые ботинки Лорджина, Дина подумала, что теперь она немногое сможет себе позволить.
Они остановились в дверях огромного павильона, где несколько сот торговцев раскинули свои временные магазины, продавая все: от художественных репродукций до редких изданий научной фантастики, от научно-фантастических игрушек, которые собирают любители, до видеофильмов, от гадальных карт таро до магических фигурок.
Лорджин окинул взглядом это торжище:
– Очень похоже на сакри, которое бывает на моей планете. – Он подошел к столу, на котором были выставлены хрустальные магические шары. – Очень похоже.
У Дины не хватило духа объяснить ему, что это вовсе не похоже на типичный земной рынок.
Они с удовольствием бродили от прилавка к прилавку. Дина задержалась около афиши старых кинофильмов. Лорджина заворожили деревянные резные фигурки.
Дина повстречала нескольких своих друзей, и они договорились вместе пообедать. Ее подруга Кристен проявила большое любопытство в отношении Лорджина. «Кристен всегда была чересчур умна для своего блага», – ухмыльнулась про себя Дина. Она вспомнила, как Кристен пыталась выкачать из нее побольше сведений о Лорджине. Она не винила подругу, ведь до сих пор она ни разу не упомянула о нем во время их продолжительных телефонных разговоров. Сегодня вечером за обедом Дине придется быть очень осторожной.
Лорджин остановился около прилавка с необычными украшениями. Его внимание привлекла французская заколка для волос с крошечными белыми и розовыми цветочками, похожими на фарфоровые. Он осторожно потрогал их пальцем.
– Какие красивые. – Он посмотрел на Дину, чтобы увидеть ее реакцию.
– Миленькие.
– Такая тонкая работа Наверное, она очень дорого стоит.
Дина перевела взгляд на него, наблюдая, как бережно касается он заколки. Он не понимает, что это дешевая штамповка.
– Если бы я был у себя дома, – продолжал Лорджин, не замечая, как она внимательно изучает выражение его лица, – я подарил бы ее тебе, Адианн. – Он просительно поглядел на нее. – Но у меня нет пластиковой карты.
При этом ласковом обращении Дина сразу же сдалась:
– Я дам тебе взаймы, но надеюсь, что ты вернешь мне долг.
Она выудила из кармана три доллара.
– А пластика не надо?
– Для этого не надо. – Она отдала ему деньги.
Лорджин передал их продавцу, а затем, махнув рукой, чтобы она повернулась к нему, заколол украшение ей в волосы на макушке. Дина была уверена, что он сможет прожить всю жизнь по-королевски за один самый маленький камень с рукоятки кинжала, который он называл сириксом. Правда, еще сильнее она была уверена в том, что он скорее расстанется с жизнью, чем совершит подобный кощунственный поступок.
Лорджин, очень довольный, любовался делом своих рук.
– Спасибо, Лорджин. Прекрасный подарок. Очень мило с твоей стороны подумать обо мне. Его ладонь ласково легла ей на щеку.
– Я дал бы тебе гораздо больше, Адианн, гораздо больше.
Дина встретилась взглядом с его прекрасными глазами и почувствовала легкое головокружение. Дал гораздо больше... Она быстро поморгала, чтобы прогнать это ощущение. «Господи, он меня достанет! Я не могу позволить, чтобы это произошло. Никоим образом!»
– Д-давай лучше сходим на художественную выставку.
Он понимающе улыбнулся:
– Веди, я следую за тобой. – Широким жестом он пригласил ее вперед, и, когда она послушно шагнула мимо него, добавил тихонько, чтобы слышала только она: – Пока...
Художественная выставка оказалась чудесной. Лорджин явно получал удовольствие от этой части программы. Там экспонировались оригинальные картины и рисованные обложки уже изданных популярных книг.
Остановившись перед особенно суровым пейзажем какой-то далекой планеты, Лорджин пристально всматривался в него. Художник, заметив его интерес, спросил:
– Что вы об этом думаете?
– Это напоминает мне одно место на Элтарране Гэдра Втором, в Сферическом секторе. Вы там бывали?
Художник ухмыльнулся:
– Иногда. – Необычайно красивые виды, но для неопытных людей там полно ловушек.
– Да, я пытался передать это ощущение на холсте.
– Вам это удалось. Меня как-то там ограбили, какая-то чактана в старом городе забрала у меня все до последнего кронесса. – При воспоминании об этом Лорджин покраснел. – Я выпил лишнего, и меня полностью раздели. Она повела меня... – Тут он вспомнил о присутствии Дины и резко оборвал фразу. Она же явно заинтересовалась его рассказом. Слишком заинтересовалась. Он решил не продолжать волнующее повествование.
Художник весело ухмыльнулся:
– Вы, должно быть, чертовски хорошо пишете рассказы. Эй, мне надоело здесь стоять. Пойдемте, я куплю вам пивка.
Лорджин повернулся к художнику всем телом:
– Спасибо, но я не знаю, что мне с ним делать.
– Пивко, Лорджин, – это пиво, алкогольный напиток. Перебродившее зерно... – Дина оборвала себя и обратилась к художнику: – Английский не родной его язык, а второй, который он неплохо знает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86