ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Послушай, старина. Не торопи меня. Может, у тебя есть здесь свои интересы, но это мой брак, и я буду делать то, что сочту нужным.
— Ты будешь делать? Что ты сможешь сделать, если вы двое живете порознь?
Слэйд молча пригубил бурбон, стараясь справиться с раздражением. Отношения с Региной и так были его болью, а Рик своим вмешательством усложняет их еще больше.
Рика, казалось, удивило его молчание.
— Так почему ее здесь нет? Или даже не так — почему вас обоих нет в Мирамаре, у себя дома?
Слэйд поставил стакан на стол.
— И ты можешь представить ее, светскую даму, в Мирамаре?
Рик нахмурился.
— Что за вопрос? Конечно, могу.
Какое-то мгновение Слэйду хотелось рассказать отцу обо всех своих сомнениях, но какой в этом был смысл?
— Она не создана для жизни на ранчо.
— Ну и что с того? Я не встречал человека, который бы не полюбил Мирамар — раньше или позже.
Слэйд замолчал. Для Рика не существует на свете ничего, кроме его поместья. Впрочем, Слэйд хорошо понимал это чувство.
— Послушай, — поднял указательный палец Рик, — хватит бороться с ветряными мельницами. Тащи ее домой, а там разберемся. Место вам обоим — в Мирамаре, и ты должен работать со мной, а не с каким-то совершенно посторонним человеком! Ты хоть разговаривал с ней после того, как появился в городе?
— Разговаривал. — Слэйд не смог сдержать улыбку. К своему удивлению, он тут же начал рассказывать:
— Мы провели вместе весь день, я отвез ее в ресторанчик «Клифф-хаус».
Рик просиял:
— Рад это слышать! — Он сделал шаг вперед. — Кстати, раз мы заговорили о еде, может, мы сейчас куда-нибудь сходим? Я чертовски голоден.
— Я успел перекусить, — ответил Слэйд, — и сейчас отправляюсь в офис. Могу подвезти тебя. — Повернувшись, он зашагал из комнаты, не заметив глубокого разочарования на лице отца.
Регина удивленно оглядела юркого мальчугана, протягивающего ей записку.
— От Слэйда?
— Да, от мистера Слэйда, — улыбнулся тот.
Регина не ответила на улыбку — ее сердце сжала тревога.
Слэйд опаздывал. Он должен был заехать за ней в половине одиннадцатого, но было уже почти одиннадцать. Еще не развернув записку, Регина поняла, что он вообще не приедет.
«Дорогая Регина, у меня возникло дело, требующее немедленного моего участия. Постараюсь побыстрее с ними справиться, чтобы заехать к тебе сегодня вечером. Если, однако, у тебя есть какие-нибудь другие планы на вечер, не отменяй их ради меня. Твой Слэйд».
Регина смяла записку, не в силах сдержать разочарования. В самом ли деле у Слэйда произошел какой-то непредвиденный инцидент или же он просто предпочел ее обществу пару часов работы за письменным столом? Она уже знала, как выкладывается Слэйд на работе.
— Миссис хочет послать ответную записку? — спросил мальчик.
Регина не сразу расслышала этот вопрос, но затем, спохватившись, отрицательно покачала головой. Поклонившись, мальчик попятился к двери, повернулся и сбежал вниз по ступенькам. Пройдя чуть по дорожке, он свернул к кустам и, перемахнув через забор, понесся бегом через соседское владение; Регина сразу потеряла его из виду.
Она вспомнила, каким потрясающим был вчерашний день. Невероятным, удивительным. После того как, они покинули дом Хенесси, Слэйд отвез ее в «Клифф-хаус», откуда открывался потрясающий вид на Тихий океан. Они почти не говорили, только молча смотрели друг на друга, словно не могли наглядеться. Регина надеялась, что Слэйд захочет обсудить их отношения, но он даже не спросил, собирается ли она по-прежнему добиваться развода.
Ничего не спросил он и о ее будущем. Их будущем. А она не решалась задавать вопросы. Это выглядело бы крайне странно — Слэйд был ее мужем, и это он должен был определить взаимоотношения в семье. Тем не менее он этого не сделал. После ужина он просто отвез ее домой. Перед тем как проститься с ней у дверей, он поцеловал ее, и поцелуй был столь долгим, что в ее сердце появилась надежда. Но, может быть, в эту минуту в нем говорила лишь страсть?
Пройдя по холлу, Регина опустилась на диван. Что же ей теперь делать? Ждать вечером Слэйда? Но он пишет, что может и не прийти. Возможно, он вообще лучше чувствует себя вдалеке от нее.
Регина решительно поднялась. Она хотела настоящего брака с самого начала, еще когда считала себя Элизабет Синклер. Прочь сомнения и условности — она сейчас же отправится в его дом, без всякого приглашения. Она — его жена и имеет кое-какие права. Вряд ли Слэйд будет расстроен, если она придет к нему, чтобы наконец все выяснить.
Ее проводил в дом мальчик-китаец. В коридоре было так темно, что ей почти ничего не удавалось разглядеть.
— Мистера Слэйда здесь нет, — сказал мальчик.
— Я знаю, — ответила Регина. Протянув руку к настенной лампе, она зажгла свет. — Вот так намного лучше.
Но когда она огляделась, то поняла, что лучше не стало.
Дом был тесным и мрачным. Пол, похоже, не подметали никогда, унылый коридор с голыми стенами просто требовал еще пару ламп и одну-две картины.
Регина заглянула в гостиную и нашла там множество совершенно ненужных предметов, у которых к тому же была чересчур яркая, просто кричащая окраска. Решительно направившись к светло-серым, как известка, шторам, она отдернула их и распахнула окна, впустив в затхлое помещение свежий воздух.
— Могу я вам помочь? — поинтересовался мальчик-китаец, все это время с интересом наблюдавший за ней.
— Конечно. Скажи, разве твой хозяин никогда не бывает в этой комнате?
Мальчик мотнул головой:
— Не-а.
Взгляд Регины упал на два недопитых стакана с буроватой жидкостью.
— Но кто-то же здесь был совсем недавно, — предположила она.
— Да, два господина — мистер Слэйд и…
— Мистер Манн?
— Нет, мистер Рик.
На какое-то мгновение Регина застыла в недоумении. Затем стремительно двинулась к двум другим окнам, чтобы распахнуть и их. Комната сразу волшебно преобразилась, солнце заиграло на ее стенах, но все же она оставалась еще очень далека от совершенства. Вот сюда на диван надо положить подушки, чтобы прикрыть чересчур яркую золотисто-зеленую обивку, пол же требуется натереть до блеска, а ковры вытрясти. Регина почувствовала прилив сил. Как жена Слэйда, она просто обязана привести его дом в жилой вид.
Пройдя коридор, она на миг остановилась перед кабинетом. На столе в беспорядке лежали бумаги и несколько пресс-папье. Полки на стене ломились от книг, книги лежали и на полу, некоторые из них были раскрыты.
Вынырнув из-за спины Регины, мальчик встревоженно произнес:
— Мистер Слэйд не велел мне ничего трогать в кабинете.
Ничего, — еще раз отчетливо повторил он.
— Хм, спасибо за предупреждение. Как тебя звать, малыш?
— Ким.
— Ты прислуживаешь мистеру Деланса?
Ким кивнул. Регина закрыла дверь в кабинет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88