ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже Калли с любопытством поднял голову от стойки.
— Нет, но синее шерстяное мне нравится больше.
Раздраженная и сбитая с толку, Кейт решила узнать мнение человека, лучше знавшего вкусы Митчела. Схватив с дивана оба платья, стала поочередно подносить к Калли.
— Для Митчела. Что лучше? — допытывалась она. Калли ухмыльнулся, уверенно показал на черное прямое платье и пояснил по-итальянски:
— Митчелу не терпится снять его с тебя сегодня ночью, так что лучше надень то, что с молнией, а не с пуговицами.
— Ладно, значит, черное платье, — кивнула Кейт и с теплой улыбкой добавила, смело употребив одно из двух известных ей итальянских слов: — Grazie
Калли кивнул.
— Твой рот создан для поцелуев, но Митчел мне как брат. Кроме того, если он узнает, что я это говорил, вырвет мне сердце голыми руками, — продолжал он на том же языке.
— Должно быть, итальянский куда более многословен, чем английский, — удивилась Холли, но тут же взволнованно попросила: — Кейт, пожалуйста, будь поосторожнее. Митчел однажды уже разбил тебе сердце, и страшно вспомнить, что было потом. А ты, вместо того чтобы поостеречься, снова влюбляешься в него.
— Вовсе нет, — твердо ответила Кейт. Калли вскинулся и озабоченно спел брови.
— Влюбилась, да еще как! — настаивала Холли.
Кейт привалилась к спинке дивана, забыв о зажатых в руке вешалках.
— Ты права, — призналась она. — И я так боюсь! Прошлой ночью я убедила себя, что ничего такого не случится, если я немного в него влюблюсь.
— А сегодня? Что ты чувствуешь сегодня?
Кейт обреченно вздохнула:
— Его нельзя любить немножко. Он — настоящий наркотик. Если бы я могла натянуть его на себя, как одеяло, и завернуться с головой, наверняка сделала бы это и все же хотела бы стать еще ближе к нему: телом и душой. И сложнее всего то, что, думаю, он испытывает то же самое.
— Ты и в прошлый раз так считала.
Кейт с силой оттолкнулась от дивана и опустила плечи.
— Знаю.
— Когда он возвращается?
— Он звонил сказать, что они запоздают, но постараются быть к шести, — ответила Кейт, посмотрев на часы. — Я должна спуститься вниз к восьми, приветствовать мэра и его гостей, а потом мы с Митчелом поедем ужинать.
Холли поднялась:
— Сейчас половина шестого, так что мне пора. Хочешь, чтобы я по пути домой заехала и покормила Макса и кошек?
— Нет, — отказалась Кейт, возвращаясь в спальню, чтобы повесить отвергнутые наряды. Она уже накрасилась и причесалась, чтобы выглядеть как можно лучше к возвращению Митчела и Дэнни, так что теперь время у нее было. — Мы собираемся привезти их сюда, пока полиция не поймает Билли Уайатта. Телевизор у меня постоянно включен на канал новостей. Я целыми днями только и жду объявления об аресте Билли, но пока этого не произошло, мы будем жить в этой квартире. Здесь охранная система намного лучше, чем в моем доме.
— А как там Молли?
— Поправляется. Завтра думает приступить к работе. Но я хочу, чтобы она осталась дома и отдохнула еще несколько дней.
— Мамочка, мамочка, смотри!
Кейт, заранее улыбаясь, поспешила вниз посмотреть, что купили Митчел и Дэнни в своих скитаниях по магазинам. При виде Дэнни, стоявшего посреди комнаты с выжидающей улыбкой, у нее едва не остановилось сердце. Куда девались длинные локоны и одежда из «Бэби гэп»! Его темные волосы были подстрижены в точности как у Митчела. И точно такой же костюм, с пиджаком, галстуком и сверкающими черными туфлями. Мало того, он и стоял в той же позе, сунув руку в карман и заложив другую за спину.
Кейт задохнулась от гордости и одновременно вдруг затосковала по малышу, каким он был всего несколько часов назад.
— Вы, никак, скупили весь «Бэби Брукс бразерс»! — пошутила она.
— Подарок мамочке! — объявил Дэнни, вынимая руку из-за спины и протягивая ей поникшую ромашку.
— Какая прелесть! — восхитилась Кейт, посылая Митчелу улыбающийся взгляд.
Он улыбнулся в ответ и спросил Дэнни:
— А где другой мамочкин подарок?
Ухмыляясь знакомой улыбкой Митчела, Дэнни полез в карман пиджака и вытащил изящный кулон на тонкой цепочке. Кейт дрожащей рукой взяла чудесное золотое сердечко. Она все глубже и глубже утопала в мечтах. Мечтах, в которых становилась частью семьи… возлюбленной и женой черноволосого мужчины, который уже научил ее сына дарить матери цветы.Она подняла глаза, чтобы поблагодарить Митчела, но его внимание уже было приковано к телевизору. Одним прыжком оказавшись рядом, он усилил звук.
— Сегодня в четыре часа дня, — объявил диктор, — чикагская полиция задержала Билли Уайатта, семнадцати лет, подозреваемого во вчерашнем похищении малолетнего Дэниела Донована из местного парка. Надежные источники в департаменте полиции информируют, что Уайатт признался в преступлении, но во всем винит чикагского адвоката Эвана Бартлетта, утверждая, что это он подал идею похищения. Согласно этим источникам, мысль о похищении возникла у него после того, как Бартлетт показал ему недавнюю газетную статью со снимками Дэниела и его матери Кейт Донован, владелицы ресторана. Бартлетт предположительно сказал Уайатту, что отец Дэниела — Митчел Уайатт, которого Билли давно винил в своих бедах. Наш репортер Сидни Соломон встретился сегодня с Бартлеттом в «Глениглз кантри клаб».
Кейт обернулась и в тревоге отступила при виде плотно сжатых губ и сверкающих глаз Митчела, следившего за каждым движением Эвана. Тот, спокойный и невозмутимый, с ракеткой в руке, явно спешил возобновить партию в теннис.
— Ах он сукин сын! — процедил Митчел.
— Сукин сын! — с чувством повторил Дэнни.
Митчел безуспешно попытался казаться спокойным — исключительно ради Дэнни, — после чего поцеловал на прощание Кейт с таким видом, словно почти забыл о ее существовании. Правда, в дверях повернулся и сказал:
— У меня важное дело. Заеду за тобой в восемь.
Глава 50
— Я открою, Келли, — крикнула Кейт, когда в начале десятого в дверь квартиры постучали. Но Келли, проигнорировав ее, успел добежать до двери первым. Митчел опаздывал на целый час, и, увидев на пороге Грея Эллиота в компании с детективом Макнилом, Кейт мигом запаниковала.
— Господи Боже мой, что стряслось на этот раз? — выдохнула она.
— Эвана Бартлетта отвезли в больницу со сломанной челюстью и треснувшими ребрами, — сообщил Эллиот, заглядывая в комнату поверх ее плеча. — Можно войти?
— Д-да, разумеется, — недоумевающе кивнула Кейт.
— Где Уайатт? У вас?
Кейт сразу поняла, к чему он клонит, и растерянно огляделась. Неужели…
В голове настойчиво билась одна мысль: как защитить Митчела?
— А что, Эван обвиняет Митчела в избиении? — презрительно осведомилась она, стараясь выиграть время.
— Эван не видел, кто напал на него. Неизвестный ждал его на парковке «Глениглз кантри клаб», когда он шел к машине после партии в теннис.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93