ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ладно, ладно, в конце концов, ты совершил доброе дело. А вообще мы здесь собрались чтобы расслабиться и выпить, — добродушно ответил Ясон.
— Да, здорово! Братья! Деньги на пиво для каждого, от благодарной Конфедерации, — выкрикнул кто-то с другого конца зала.
Хор дружного смеха разнесся по залу, а затем мгновенно стих, когда сначала один, и затем и все остальные посетители «Дыхания космоса» с интересом и тревогой уставились на дверь.
Крепкого вида килрафи заполнил собой дверной проем. Он выглядел немного потерянным и смущенным, несмотря на свои внушительные габариты.
— Сир!
— О, господи, это же Кирха, — воскликнул Ян, вставая на ноги и подходя к килрафи, вошедшему в бар. Кирха начал преклонять колено, но Хантер схватил его за плечи.
— Не здесь, — прошипел он. — И кроме того, вспомни, я же освободил тебя от клятвы верности.
— От этой клятвы невозможно освободить, сир, — ответил ему Кирха.
— Но, черт возьми, что ты здесь делаешь? С тех пор, как я видел тебя в последний раз, прошло уже года два. Я думал, что тебя уже давно обменяли или что-то вроде того. Почему ты не вернулся домой?
— Я был в первой партии военнопленных, которых выпустили на прошлой неделе. Это было печальное зрелище, мой господин. Многие не знали, куда идти, и что делать, не знали, вспомнит ли о них их собственный храи. Я услышал, что могу найти вас здесь, и подумал, что вы можете знать, что мне делать.
Ян криво ухмыльнулся.
— Однажды ты здорово спас мою задницу дружище, и должен сказать, я очень рад тебя снова увидеть. Заходи, давай выпьем.
Кирха вошел в внутрь и покосился на стулья, которые были явно маловаты для него, поэтому он просто прислонился к стойке, горой возвышаясь над сидевшими рядом.
— Эту породу здесь не обслуживают, — проворчал бармен.
— Слушай, приятель, война кончилась, слыхал про такое? — напомнил ему Думсдэй.
— Меня это не волнует. Здесь этих не обслуживают.
— Слушай дружище, сколько ты работаешь в этом баре?
— Неделю.
— Если Галлахер — хозяин этой дыры, услышит, что ты говорил подобное в его заведении, то в момент вылетишь отсюда. Этот килрафи наш друг, и где бы мы ни были, он всегда будет пить с нами.
— Меня это не волнует. Я не обслуживаю таких.
Кирха затравленно огляделся вокруг.
— Если мое присутствие вызывает проблемы, сир, я могу уйти.
— Эй, Хантер, кто это твой приятель? — выкрикнул с другого конца бара пилот со знаками отличия командира эскадрильи.
— Эй, орлы, вы что, не слыхали как я и Паладин спасли фирекканскую принцессу? — громко, на весь бар прокричал Ян.
Большинство сидящих в этом тускло освещенном баре закивало головами, заулыбалось и застонало. Способность Яна рассказывать истории о своем героизме была всем хорошо известна.
После пяти минут рассказа, и новых красочных подробностей, которые Хантер имел обыкновение придумывать прямо на ходу, он наконец подошел к концу.
— Ну так вот, этот волосатик тогда спас мою, да и не только мою, задницу. Если бы не он, то меня вместе с Паладином и принцессой, эти кошки здорово бы поджарили.
Напряжение в баре ослабло, большинство вернулось к своим делам, некоторые с интересом продолжали рассматривать редкого гостя. Пара приятелей Хантера даже решили подойти и пожать руку героическому спасителю Хантера. Кирха нервно завертел головой. Этот человеческий ритуал до сих пор смущал его.
Ян развернулся обратно к бармену.
— Дружище, налей же наконец моему другу выпить!
Бармен нервно оглянулся вокруг и что-то пробормотал себе под нос.
— Что ты там сказал про нашего мохнатого друга? — рявкнул грозного вида пилот, сидевший у края стойки.
Бармен взглянул на Кирху.
— Что будете пить? — запинаясь, спросил он
— Скотч, чистый. Тройной, пожалуйста.
Зал взорвался аплодисментами и дружным смехом, напряженность совсем ушла, и даже бармен выдавил слабую улыбку, наливая стакан. Ян протянул ему купюру.
— Прошу прощения за ошибку, капитан. Оставьте, это за счет заведения, — ответил бармен и отвернулся.
Кирха поднял стакан и поклонился Яну.
— За мир между храи! — провозгласил тост Хантер, Поднимая свою кружку. Кирха одним глотком осушил свой стакан и удовлетворенно сверкнул клыками. Бармен восхищенно покачал головой.
— Надеюсь, с вами все будет в порядке.
— Долго же я мечтал о такой выпивке, — вздохнул Кирха.
Ян заказал еще один стакан.
— Так что ты думаешь обо всем этом? — спросил Хантер.
— Вы подразумеваете мирное соглашение? — спросил Кирха.
— Да.
— Это, как вы люди говорите, это напоминает мне дурно пахнущую тушу старого быка.
Зал снова взорвался хохотом, даже бармен еле заметно улыбнулся.
— Почему?
— Я знаю этого барона Джукагу из храи Кай'ра. Их род самый древний, их кровь самая благородная, благороднее даже чем у Императора. Их ненависть к Императорскому роду всем хорошо известна.
— Как это? — спросил бармен, обращая заинтересованный взгляд в сторону килрафи.
— Еще до того, как мы вышли в космос, в Седьмой Династической Войне, клан Киранка нанес поражение клану Кай'ра и получил господство над Килрой. Они были вынуждены поклясться в верности. Если бы не прибытие этих глупых утара, то это противостояние привело бы к Восьмой Династической войне.
— Кого-кого? — переспросил Бармен, прислоняясь к стойке и наливая Кирхе очередной стакан.
Кирха благодарно поклонился, снова беря стакан.
— Утара пришли на Килру, предлагая дружбу и мир. Они научили нас делать космические корабли, и открыли тайну гиперпрыжков.
Кирха покачал головой.
— Как только мы вышли в космос, мы полностью уничтожили их. Перебили всех до единого! Они были слабыми и глупыми!
Кирха громко засмеялся, словно сказал что-то очень смешное. Зал затих.
— Ну, спасибо. Порадовал, — пробормотал Ян.
— Для нас, что это очень смешно, — сказал Кирха, оглядывая зал, и все еще усмехаясь. Поняв наконец, что тем, кто его слушает, совсем не смешно, он удивленно пожал плечами.
— Похоже, вы не понимаете юмора.
— Возможно кое-что потерялось при переводе, дружище, — успокоил его Хантер.
Кирха кивнул, глядя в зал.
— Да, я вижу теперь, насколько же мы различаемся, — наконец сказал он. — Для нас, то что они сделали, было настолько глупо, что без смеха мы не можем о них рассказывать. А я вижу, для вас это не совсем так.
— Ну да, что-то вроде этого, — раздался голос из дальнего угла бара.
— Вот почему я, и все военнопленные долго смеялись, когда услышали, что вы согласились на то, что у вас называется перемирием. Вы показали свою слабость. Теперь вы потеряли свое лицо в наших глазах, потеряли то уважение, которое вы заслужили своим отважным сопротивлением Империи. У нас есть старая поговорка: «Сталь на железе не проверишь». Хотя мы вас ненавидели и желали уничтожить, тем не менее, начав войну, мы поняли, что наша храбрость ничуть не меньше вашей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91